background image

27

DA N S K

de

en

fr

it

es

pt

nl

da

sv

no

fi

tr

pl

cs

sk

hr

hu

sl

ro

bg

ru

uk

et

lv

lt

el

ar

Brug

Forberedelse

Opbevar emballagematerialet, så maskinen kan opbevares 
eller transporteres korrekt.

 

f

Kontrollér, at alle dele er leveret med.

 

f

Kontrollér delene for eventuelle transportskader.

Sikkerhed

Forsigtig! Skader på grund af forkert 

spændingsforsyning.

 

f

Brug udelukkende maskinen med spændingen, som er 
angivet på typeskiltet.

Opladning af akku

1.  Sæt tilslutningsstikket på stikstrømforsyningen ind i ladestativets 

indgang (fig. 4

). 

 

·

Maskinen kan også sluttes direkte til stikstrømforsynin-
gen til opladning (fig. 2

/

).

 

·

Det intelligente lademanagement forhindrer overoplad-
ning af akkuen.

2.  Sæt stikstrømforsyningen ind i stikkontakten (fig. 4

).

3.  Sluk for maskinen med tænd-/slukknappen (fig. 3

). 

4.  Stil maskinen i ladestativet (fig. 4), eller forbind den direkte med 

stikstrømforsyningen (fig. 2

/

). Opladningen begynder. 

 

·

Under opladningen lyser ladekontrolindikatoren grønt.

 

·

Når produktet tages ud af ladestativet, slukkes ladekon-
trolindikatoren (strømsparemodus).

 

·

Kapacitetsindikatorens nøjagtighed kan øges, ved at 
maskinen af og til aflades helt og derefter lades helt op i 
en uafbrudt opladning.

5.  Når akkuen er helt opladet, blinker ladekontrolindikatoren grønt.

Akku-drift

1.  Tænd for maskinen med tænd-/slukknappen og sluk den efter brug 

(fig. 3

/

).

 

·

Når den røde kapacitetsindikator begynder at lyse, 
har maskinen stadig en restkapacitet på 10%. Oplad 
maskinen nu.

 

·

Anbefales: For at forlænge akkuens levetid skal genop-
ladningen først udføres, når den røde kapacitetsindika-
tor lyser under akkudriften.

 

·

Hvis skæresættet ikke vedligeholdes korrekt, kan driftsti-
den reduceres betydeligt.

Netdrift

Forsigtig! Skader på grund af anvendelse af maskinen 

med permanent indsat stikstrømforsyning (netdrift).

Maskinen er ikke beregnet til anvendelse med permanent 
indsat stikstrømforsyning (netdrift). Stikstrømforsyningens 
tilslutningsledning er ikke beregnet til mekanisk belastning 
i permanent drift.

 

f

Netdrift anbefales kun til kortvarig anvendelse, hvis 
akkuen er tom.

1.  Sæt tilslutningsstikket på maskinens stikstrømforsyning ind i ind-

gangen på maskinen (fig. 2

).

2.  Sæt stikstrømforsyningen ind i stikkontakten (fig. 2

).

3.  Tænd for maskinen med tænd-/slukknappen og sluk den efter brug 

(fig. 3

/

).

Betjening

Klipning med afstandskam

Maskinen kan også anvendes med afstandskamme.

Følgende afstandskamme leveres med afhængigt af 
modellen: 
3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm og 25 mm skærelængde. 

Påsætning / aftagning af afstandskamme

1.  Sæt afstandskammen på skæresættet i pilens retning indtil stop 

(fig. 5

).

2.  Afstandskammen kan fjernes, ved at den skubbes i pilens retning 

(fig. 5

).

Vedligeholdelse

Advarsel! Personskader og materielle skader på grund af 

forkert håndtering.

 

f

Sluk for produktet, før rengørings- eller vedligeholdel-
sesarbejdet startes, og afbryd det fra strømforsyningen.

Rengøring og pleje

Fare! Strømstød på grund af indtrængende væsker.

 

f

Læg ikke produktet ned i vand!

 

f

Lad ikke væske komme ind i det indvendige af 
produktet.

Forsigtig! Skader på grund af aggressive kemikalier.

Aggressive kemikalier kan beskadige produktet og 
tilbehøret.

 

f

Brug ikke opløsnings- eller skuremidler.

 

f

Brug udelukkende rengøringsmidler og skæresætolie, 
som anbefales af producenten.

Tilbehør og reservedele kan bestilles hos forhandleren eller 
hos vores servicecenter.

 

f

Tag afstandskammen af (fig. 5

), og klap skæresættet væk fra 

kabinettet (fig. 6

). Fjern hårresterne fra kabinettets åbning og fra 

skæresættet med rengøringsbørsten (fig. 7).

 

f

Tør kun produktet af med en blød, eventuelt let fugtet klud.

 

f

Smør skæresættet med olien til skæresæt (fig. 8).

 

f

Det er vigtigt, at skæresættet ofte smøres med olie, for 
at skæreeffekten kan holde sig i lang tid.

 

f

Hvis skæreeffekten trods regelmæssig rengøring og 
smøring aftager efter længere brugstid, skal skæresættet 
udskiftes.

Summary of Contents for Moser EasyStyle 1881-0051

Page 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar OPERATING MANUAL HAIR CLIPPER TYPE 1881 ...

Page 2: ...2 1 A C D F J I K M N L R Q P G E H O B G G ...

Page 3: ...3 4 3 2 b a 6 5 7 b a a b 8 a b b a ...

Page 4: ...ze sítě akumulátoru typ 1881 44 Návod na obsluhu preklad Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1881 47 Upute za uporabu prijevod Šišač za kosu na struju i baterije tip 1881 50 Használati utasítás fordítás 1881 típusú hálózatról működő akkumulátoros hajvágó gép 53 Navodila za uporabo prevod Aparat za striženje las na omrežni akumulatorski pogon tip 1881 56 Manual de utilizare traducere Maşină de...

Page 5: ... Stoffe Durch Brandentstehung mögliche schwere Körperverletzung oder Tod als Folge WARNUNG Warnung vor einer möglichen Körperverletzung oder einem gesundheitlichen Risiko VORSICHT Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Führen Sie diese Handlungen in der beschriebenen Reihen folge durch 1 2 3 Produktbeschreibun...

Page 6: ...olgen wenn die rote Kapazitätsanzeige während des Akkubetriebes aufleuchtet Bei unzureichender Pflege des Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich reduzieren Netzbetrieb Vorsicht Schäden durch Benutzung des Gerätes mit permanent eingestecktem Steckerschaltnetzteil Netzbetrieb Die Benutzung des Gerätes mit permanent eingestecktem Steckerschaltnetzteil Netzbetrieb ist nicht vorgesehen Das Ansc...

Page 7: ...t die verfügbare Akkulaufzeit erheblich f f Reinigen und ölen Sie den Schneidsatz gewissenhaft Sollte die Akkulaufzeit dennoch viel zu kurz sein so sind vermutlich die Akkus nahe an ihrem Lebensende Ursache Kapazitätsanzeige ungenau f f Entladen Sie das Gerät vollständig und laden Sie es danach in einem ununterbrochenen Ladevorgang wieder vollständig auf Ladekontrollanzeige leuchtet nicht Ursache ...

Page 8: ...ment which may result in serious physical injury or death WARNING Warning of possible physical injury or a health risk CAUTION Information about danger of material damage Note with useful information and tips Action to be taken by owner Carry out these actions in the sequence described 1 2 3 Product description Description of parts Fig 1 A Blade set B Cleaning lever C On off switch D Charging indi...

Page 9: ...ration Caution Damage due to use of the appliance with the plug in transformer permanently plugged in mains operation The appliance is not designed to be used with the plug in transformer permanently plugged in mains operation The plug in transformer connecting cable is not designed for mechanical stress in continuous operation f f Mains operation is only recommended for short periods of use if th...

Page 10: ...ove the blade set 2 Replace the blade set by hooking it into the housing and pressing it down until it clicks into position Fig 6ⓑ Problem solving Blade set is cutting badly or pulling hair out Cause Blade set is dirty or worn out f f Clean and oil the blade set If this does not resolve the problem replace the blade set Skin injury Cause Too much pressure on the skin f f Reduce pressure when cutti...

Page 11: ...es blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Risque de blessures éventuelles ou risque pour la santé ATTENTION Risque de dommages matériels Conseils et informations utiles Vous êtes invité e à exécuter une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit 1 2 3 Description du produit Désignation des éléments Fig 1 A Tête de coupe B Levier de nettoyage C Touche marche arrêt D Témoin de charge Indicat...

Page 12: ...e d utilisation peut considérablement diminuer en cas d entretien insuffisant de la tête de coupe Fonctionnement sur secteur Prudence Risque de dommages en cas de branchement permanent de l appareil à l adaptateur secteur en cours d utilisation fonctionnement sur secteur L appareil n est pas prévu pour être utilisé en restant branché en permanence à l adaptateur secteur fonctionnement sur secteur ...

Page 13: ...coupe diminue il convient de changer la tête de coupe Changement de la tête de coupe 1 Appuyez sur la tête de coupe dans le sens de la flèche pour la déta cher du boîtier Fig 6ⓐ Retirez la tête de coupe 2 Pour remettre la tête de coupe en place la placer avec le crochet dans le logement du boîtier et poussez jusqu à ce qu elle s emboîte Fig 6ⓑ Résolution des problèmes La tête de coupe ne coupe pas...

Page 14: ...e AVVERTENZA Messa in guardia da una possibile lesione corporea o da un rischio per la salute CAUTELA Indicazione del pericolo di danni materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione da parte vostra Eseguire queste azioni nella successione descritta 1 2 3 Descrizione del prodotto Denominazione dei pezzi Fig 1 A Testina di taglio B Leva di pulizia C Interruttore O...

Page 15: ...ll indicatore della batteria rosso durante il funzionamento a batteria In caso di insufficiente cura della testina l autonomia può ridursi notevolmente Funzionamento a rete Attenzione Danni causati dall utilizzo dell apparecchio con il trasformatore a spina collegato in modo perma nente funzionamento a rete L utilizzo dell apparecchio con il trasformatore a spina col legato in modo permanente funz...

Page 16: ...lla testina 1 Estrarre la testina dall apparecchio spingendo in direzione della freccia Fig 6ⓐ Rimuovere la testina 2 Per rimetterla in sede poggiare la testina con il gancio nell attacco presente sull alloggiamento e spingerla verso l alloggiamento fino all incastro Fig 6ⓑ Risoluzione dei problemi La testina taglia male o strappa i peli Causa la testina è sporca o usurata f f Pulire e oliare la t...

Page 17: ...sible incendio puede puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales o riesgos para la salud ATENCIÓN Riesgo de daños materiales Información y consejos de utilidad Se le pide que haga algo Se le pide que haga algo en el orden indicado 1 2 3 Descripción del producto Componentes fig 1 A Cabezal de corte B Palanca de limpieza C Interruptor de co...

Page 18: ...na por batería Si el mantenimiento del cabezal de corte es insuficiente es posible que la autonomía se reduzca notablemente Funcionamiento con alimentación de red Precaución Usar el aparato con la fuente de alimenta ción conmutada conectada permanentemente alimenta ción de red puede provocar daños No está previsto que el aparato se utilice con la fuente de alimentación conmutada conectada permanen...

Page 19: ...car el cabezal regularmente su capacidad de corte disminuya después de un uso prolongado éste deberá cambiarse Cambio del cabezal de corte 1 Retire el cabezal de corte de la carcasa presionando en el sentido de la flecha fig 6ⓐ Extraiga el cabezal de corte 2 Para volver a colocar el cabezal de corte introdúzcalo en la carcasa con el gancho en el alojamiento y presiónelo contra la carcasa hasta que...

Page 20: ...ido à formação de incêndio são possíveis ferimentos graves ou a morte como consequência AVISO Aviso de um possível ferimento ou risco para a saúde ATENÇÃO Indicação para o perigo de danos materiais Indicação com informações úteis e sugestões É lhe solicitada uma ação Efetuar essas ações na sequência descrita 1 2 3 Descrição do produto Designação das peças fig 1 A Conjunto de lâminas B Alavanca de ...

Page 21: ...ho acender durante o funcionamento com a bateria Se o conjunto de lâminas não tiver a manutenção ade quada poderá ver reduzida a sua vida útil Funcionamento elétrico Cuidado Danos devido à utilização do aparelho com o transformador de ficha permanentemente inserido fun cionamento elétrico O aparelho não deve ser utilizado com o transformador de ficha permanentemente inserido funcionamento elétrico...

Page 22: ...Para retirar o conjunto de lâminas pressionar a cárter em sentido da seta Fig 6ⓐ Remova o conjunto de lâminas 2 Para voltar a colocar o conjunto de lâminas colocá lo com o gancho no suporte do cárter e pressioná lo no sentido do cárter até encai xar Fig 6ⓑ Resolução do problema Conjunto de lâminas não corta bem ou puxa Causa Conjunto de lâminas está sujo ou tem desgaste f f Limpe e lubrifique o co...

Page 23: ...k van ontvlambare stoffen Door bran dontwikkeling mogelijk zwaar lichamelijk letsel of dodelijk letsel als gevolg WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk lichamelijk letsel of een gezondheidsrisico VOORZICHTIG Let op het gevaar van materiële schade Aanwijzing met nuttige informatie en tips U wordt gevraagd een handeling te verrichten Voer de desbetreffende handelingen in de beschreven volg orde ui...

Page 24: ...sduur van de accu aanzienlijk afnemen Gebruik op netvoeding Voorzichtig Schade door gebruik van het apparaat met permanent aangesloten adapter netvoeding Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik met een perma nent aangesloten adapter netvoeding De aansluitkabel van de adapter is niet berekend op continue mechanische belasting f f Alleen kort gebruik op netvoeding wordt aangeraden in het geval van...

Page 25: ...de behuizing af afb 6ⓐ Verwijder de snijkop 2 Om de snijkop opnieuw aan te brengen moet deze met de haak in de houder aan de behuizing worden geplaatst en in de behuizing worden gedrukt totdat hij vastklikt afb 6ⓑ Problemen oplossen De snijkop knipt slecht of loopt met horten en stoten Oorzaak de snijkop is vuil of versleten f f Reinig en smeer de snijkop Blijft het probleem zich voordoen vervang ...

Page 26: ...orlige kvæstelser af kroppen eller med døden som følge på grund af brand ADVARSEL Advarsel mod mulige kvæstelser af kroppen eller sundheds mæssig risiko FORSIGTIG Henvisning til fare for materielle skader Henvisning til nyttige informationer og tips Du opfordres til at udføre en handling Udfør disse handlinger i den beskrevne rækkefølge 1 2 3 Produktbeskrivelse Delenes betegnelse fig 1 A Skæresæt ...

Page 27: ...delse med permanent indsat stikstrømforsyning netdrift Stikstrømforsyningens tilslutningsledning er ikke beregnet til mekanisk belastning i permanent drift f f Netdrift anbefales kun til kortvarig anvendelse hvis akkuen er tom 1 Sæt tilslutningsstikket på maskinens stikstrømforsyning ind i ind gangen på maskinen fig 2ⓐ 2 Sæt stikstrømforsyningen ind i stikkontakten fig 2ⓑ 3 Tænd for maskinen med t...

Page 28: ...nettet og trykkes mod kabinettet indtil det går i indgreb fig 6ⓑ Problemafhjælpning Skæresættet skærer dårligt eller rykker Årsag Skæresættet er snavset eller slidt f f Rengør og smør skæresættet med olie Hvis problemet ikke kan afhjælpes skal skæresættet udskiftes Kvæstelse af huden Årsag For voldsomt pres mod huden f f Tryk ikke for hårdt når du klipper tæt på huden Årsag Beskadiget skæresæt f f...

Page 29: ...vändning av brandfarliga ämnen Eldsvåda som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall VARNING Varning för en fara som kan medföra personskador eller en hälsorisk FÖRSIKTIGHET Informerar om risk för materiella skador Anvisning som innehåller nyttig information och tips Innehåller en uppmaning att utföra en handling Genomför dessa handlingar i den turordning som anges 1 2 3 Produktbeskr...

Page 30: ...lingsnätdelen är kopplad permanent nätdrift Kontaktkopplingsnätdelen är inte avsedd för att användas inkopplad permanent nätdrift Kontaktkopplingsnätdelens anslutningskabel är inte konstruerad för mekanisk belastning om den används hela tiden f f Nätdrift rekommenderas endast kortvarigt om batteriet är urladdat 1 Sätt kontaktkopplingsnätdelens apparatkontakt i apparatens uttag fig 2ⓐ 2 Sätt i kont...

Page 31: ...st den i riktning mot huset fig 6ⓑ Felsökning Klippsatsen klipper dåligt eller rycker bort hår Orsak Klippsatsen är smutsig eller sliten f f Rengör och olja in klippsatsen Om det inte avhjälper problemet byt ut klippsatsen Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f f Minska trycket när du klipper nära huden Orsak Skadad klippsats f f Kontrollera om spetsar på tandningen är skadade och byt i så fal...

Page 32: ...annfarlige stoffer Brann kan føre til alvor lig personskade eller død ADVARSEL Advarsel mot mulige personskader eller helserisiko FORSIKTIG Henvisning til risiko for materielle skader Merknad med nyttige opplysninger og tips Du oppfordres til en handling Utfør disse handlingene i beskrevet rekkefølge 1 2 3 Produktbeskrivelse Betegnelse på delene fig 1 A Knivsett B Rengjøringsspak C PÅ AV bryter D ...

Page 33: ...nent bruk innebærer f f Nettdrift anbefales kun i kortere perioder når batteriet er tomt 1 Stikk nettdelens apparattilkoplingsplugg inn i apparatkontakten fig 2ⓐ 2 Plugg nettdelen inn i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Slå apparatet på og av etter bruk med apparatets PÅ AV bryter fig 3ⓐ ⓑ Betjening Klippe med distansekammer Maskinen kan også brukes med distansekammer Følgende distansekammer er med i l...

Page 34: ...g eller lugger Årsak Knivsettet er tilsmusset eller slitt f f Rengjør knivsettet og sett det inn med olje Hvis det ikke er mulig å utbedre problemet må du skifte ut knivsettet Skader på hud Årsak For sterkt press mot huden f f Reduser trykket når du skjærer nær huden Årsak Skadet knivsett f f Kontroller om tannspissene ble skadet ved bruk og bytt knivsettet ved behov Batteriets brukstid er for kor...

Page 35: ... mahdollisesta ruumiinvammasta tai terveysriskistä VARO Viittaa haitallisista aineista aiheutuvaan vaaraan Ohje hyödyllisten tietojen ja vinkkien kanssa Sinua kehotetaan suorittamaan jokin toimenpide Suorita nämä toimenpiteet kuvatussa järjestyksessä 1 2 3 Tuotteen kuvaus Osien merkintä Kuva 1 A Leikkuusarja B Puhdistusvipu C Päälle Pois kytkin D Latauksen merkkivalo Kapasiteettinäyttö E Laitteen ...

Page 36: ...kko osan kanssa verkkokäyttö ei ole suunniteltu Pis tokekytkentäverkko osan liitäntäkaapelia ei ole suunniteltu mekaaniselle kuormitukselle kestokäytössä f f Verkkokäyttöä suositellaan vain lyhytaikaiseksi tyhjän akun tapauksessa 1 Pistä pistokekytkentäverkko osan laiteliitäntäpistoke laitteen pis tukkaan Kuva 2ⓐ 2 Kytke pistokekytkentäosa verkkopistorasiaan Kuva 2ⓑ 3 Kytke laite päälle ja sammuta...

Page 37: ...la koteloon lukituk seen saakka Kuva 6ⓑ Ongelmien korjaus Leikkuusarja leikkaa huonosti tai nyppii Syy Leikkuusarja on likaantunut tai kulunut f f Puhdista ja öljyä leikkuusarja Jos ongelma ei poistu vaihda leikkuusarja Ihovauriot Syy Liian voimakas ihoon kohdistuva paine f f Vähennä painetta ihon lähellä tapahtuvassa leikkaamisessa Syy Vaurioitunut leikkuusarja f f Tarkasta ovatko hampaankärjet k...

Page 38: ...ı ağır yaralanmalar veya ölüm mey dana gelebilir UYARI Olası bedensel yaralanma veya sağlık riskine karşı uyarı DİKKAT Maddi hasar riskinin göstergesi Faydalı bilgiler ve önerilerle birlikte not Bir işlem yapmanız talep edilir Bu işlemleri açıklanan sırada yapın 1 2 3 Ürün açıklaması Parçaların tanımı Şekil 1 A Kesme takımı B Temizleme kolu C Açma kapama düğmesi D Şarj kontrol lambası kapasite gös...

Page 39: ... kablolu işletim ile kullanılması öngörülmemiştir Fişli besleme blokunun bağlantı kablosu sürekli işletimde mekanik zorlanma için tasarlanmamıştır f f Kablolu işletim sadece batarya boş olduğunda kısa bir süre için önerilir 1 Fişli besleme blokunun cihaz bağlantı fişini cihazın duyuna takın Şekil 2ⓐ 2 Fişli besleme blokunu elektrik prizine takın Şekil 2ⓑ 3 Açma kapama düğmesiyle cihazı açın ve kul...

Page 40: ...ihazın kafasına dayayın ve yerine oturana kadar gövdeye doğru bastırın Şekil 6ⓑ Sorun giderme Kesme takımı kötü kesiyor veya saçları yoluyor Nedeni Kesme takımı kirlenmiş veya aşınmış f f Kesme takımını temizleyin ve yağlayın Bu sorunu gidermezse kesme takımını değiştirin Cilt yaralanması Nedeni Cilt üzerine çok fazla baskı f f Cilde yakın kesim sırasında basıncı azaltın Nedeni Kesme takımı hasarl...

Page 41: ...two w przypadku używania substancji łatwo palnych Powstanie pożaru może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed możliwością doznania obrażeń ciała lub zagrożeniem dla zdrowia OSTROŻNIE Informacja dotycząca zagrożenia zaistnienia szkód materialnych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i poradami Wezwanie do podjęcia działania Wykonywać czynności w opisanej k...

Page 42: ...edy zaświeci się czerwony wskaźnik naładowania w trybie akumulatorowym W razie niewystarczającej pielęgnacji noża czas działania może ulec znacznej redukcji Praca z zasilaniem sieciowym Zachować ostrożność Szkody spowodowane użytkowa niem urządzenia z ciągle podłączonym zasilaczem siecio wym praca z zasilaniem sieciowym Użytkowanie urządzenia z ciągle podłączonym zasilaczem sieciowym praca z zasil...

Page 43: ...a ulegną osłabieniu należy wymienić nóż Wymiana noża 1 Odchylić nóż od obudowy w kierunku wskazanym strzałką rys 6ⓐ Usunąć nóż 2 W celu ponownego zamocowania noża włożyć go za pomocą haczyka do uchwytu w obudowie i wcisnąć do momentu zaskocze nia zapadki rys 6ⓑ Usuwanie usterek Nóż tnie nieprawidłowo lub wyrywa włosy Przyczyna nóż jest zabrudzony lub zużyty f f Oczyścić i naoliwić nóż Jeżeli probl...

Page 44: ...HA Výstraha před možným nebezpečím úrazu nebo zdravotním rizikem OPATRNĚ Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k provedení určitých kroků Kroky provádějte v popsaném pořadí 1 2 3 Popis výrobku Označení součástí obr 1 A Střihací blok B Čisticí páčka C Tlačítko pro zapnutí vypnutí D Kontrolka nabíjení kontrolka kapacity E Zdířka přístroje F Nab...

Page 45: ...pro mechanickou zátěž při trvalém provozu f f Síťový provoz se doporučuje pouze krátkodobě v pří padě prázdného akumulátoru 1 Zapojte přípojnou zástrčku síťového zdroje do zdířky nabíjecího stojánku obr 2ⓐ 2 Zapojte napájecí zdroj do zásuvky obr 2ⓑ 3 Tlačítkem pro zapnutí vypnutí přístroj zapněte a po použití jej vypněte obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Stříhání s hřebenovými nástavci Přístroj můžete také používa...

Page 46: ...amažte Pokud by se tím problém nevyře šil vyměňte střihací nástavec Poranění pokožky Příčina Příliš silný tlak na pokožku f f Snižte tlak při stříhání blízko pokožky Příčina Poškozený střihací blok f f Zkontrolujte zda se při používání nepoškodily hroty zubů a také vyměňte střihací blok Akumulátor vydrží příliš krátkou dobu Příčina Znečištěný střihací blok který není namazaný olejem podstatně sniž...

Page 47: ...ranenia alebo smrti VÝSTRAHA Výstraha pre možným zranením alebo zdravotným rizikom POZOR Upozornenie na nebezpečenstvo vecných škôd Upozornenie na užitočné informácie a tipy Poukazuje na výzvu na konanie Vykonajte tieto činnosti v uvedenom poradí 1 2 3 Opis výrobku Názvy dielov obr 1 A Strihací blok B Čistiaca páka C Zapínač vypínač D Indikátor stavu nabitia kapacitný indikátor E Zdierka prístroja...

Page 48: ...kody v dôsledku používania prístroja s per manentne zastrčeným sieťovým adaptérom sieťová prevádzka Prístroj nie je určený na prevádzku s permanentne zastrče ným sieťovým adaptérom sieťová prevádzka Pripojovací kábel sieťového adaptéra nie je dimenzovaný na mechanické zaťaženie v trvalej prevádzke f f Sieťová prevádzka sa odporúča iba krátkodobo v prí pade prázdneho akumulátora 1 Pripojovaciu zást...

Page 49: ...ieho bloku ho nasaďte s háčikom do uchytenia na telese a zatlačte k telesu až po zaskočenie obr 6ⓑ Odstraňovanie porúch Strihací blok strihá zle alebo šklbe Príčina Strihací blok je znečistený alebo opotrebovaný f f Vyčistite a naolejujte strihací blok Ak by sa problém nemal odstrá niť vymeňte strihací blok Poranenie pokožky Príčina Príliš silný tlak na pokožku f f Znížte prítlak pri strihaní v bl...

Page 50: ...st od nanošenja tjelesnih ozljeda ili narušavanja zdravlja OPREZ Upućivanje na opasnost od nanošenja materijalne štete Upućivanje na korisne informacije i savjete Ukazivanje na zahvate koje treba obaviti Navedene postupke izvršite propisanim redoslijedom 1 2 3 Opis proizvoda Naziv dijelova sl 1 A Nosač oštrica B Ručka za čišćenje C Prekidač D Indikator punjenja prikaz napunjenosti E Priključnica u...

Page 51: ...nje rad na električnoj mreži Aparat nije predviđen za rad sa stalnim priključkom na jedinicu za napajanje rad na mreži Priključni kabel jedinice za napajanje ne može podnijeti mehanička opterećenja pri stalnom radu f f Rad na mreži preporučuje se samo kratkotrajno kada se baterija isprazni 1 Ugurajte priključni utikač jedinice za napajanje u priključnicu uređaja sl 2ⓐ 2 Utaknite jedinicu za napaja...

Page 52: ...pa ga zatim pritisnite prema kućištu da dosjedne sl 6ⓑ Rješavanje problema Nosač oštrica reže loše ili čupa Uzrok Nosač oštrica je zaprljan ili pohaban f f Očistite ga i nauljite Ako time niste riješili problem zamijenite nosač oštrica Ozljede kože Uzrok Pritisak na kožu je prejak f f Manje pritišćite pri šišanju uz kožu Uzrok Oštećen nosač oštrica f f Provjerite jesu li zupci oštećeni pri radu ur...

Page 53: ...zély A tűz súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetleges testi sérülésre vagy egészségügyi kockázatra FIGYELEM Utalás anyagi kár veszélyére Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tudnivaló Felszólítás cselekvésre Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben 1 2 3 A termék leírása Az alkatrészek megnevezése 1 ábra A Vágófej B Tisztítókar C Be k...

Page 54: ...vágófej elégtelen karbantartása esetén a működési idő jelentősen csökkenhet Használat hálózatról Vigyázat A készülék állandóan bedugott kapcsolóüzemű dugasztápegységgel történő használatából hálózatról történő használatból eredő károk A készülék nem való állandóan bedugott kapcsolóüzemű dugasztápegységgel történő használatra hálózatról történő használatra A kapcsolóüzemű dugasztápegység csatlako z...

Page 55: ...ófejet a háztól a nyíl irányába 6ⓐ ábra Vegye le a vágófejet 2 A visszahelyezéshez tegye a vágófejet a horoggal a házon található befogadó nyílásba és kattanásig nyomja azt a házhoz 6ⓑ ábra Hibaelhárítás A vágófej rosszul vág vagy tépi a hajat Ok A vágófej bepiszkolódott vagy elkopott f f Tisztítsa meg és olajozza be a vágófejet Ha ez nem szünteti meg a problémát akkor cserélje ki a vágófejet Bőrs...

Page 56: ...dravstvenega tveganja POZOR Napotek na nevarnost materialne škode Napotek s koristnimi informacijami in nasveti Od vas se pričakuje dejanje Ta dejanja opravite v opisanem zaporedju 1 2 3 Opis izdelka Opis delov sl 1 A Strižni nastavek B Ročica za čišćenje C Stikalo za vklop izklop D Kontrolni prikaz polnjenja prikaz napolnjenosti E Vtičnica na aparatu F Stojalo za polnjenje G Možnosti da priključn...

Page 57: ...ravnati mehanske obremenitve v tekočem delu f f Delovanje z omrežnim napajanjem se priporoča samo za kratek čas ko je baterija izpraznjena 1 Vtaknite vtič za priključek aparata na vtičnem napajalniku v pušo na polnilni postaji sl 2ⓐ 2 Omrežni vtič na napajalniku vtaknite v vtičnico sl 2ⓑ 3 S stikalom za vklop izklop aparat vklopite in ga po uporabi izklo pite sl 3ⓐ ⓑ Upravljanje Striženje s česaln...

Page 58: ... strižni nastavek Če to ne pomaga zamenjajte strižni nastavek Poškodbe kože Vzrok Prevelik pritisk na kožo f f Zmanjšajte pritisk pri striženju blizu kože Vzrok Strižni nastavek je poškodovan f f Preverite ali so se konice zobnikov pri uporabi poškodovali in strižni nastavek po potrebi zamenjajte Akumulator je preveč izpraznjen Vzrok Strižni nastavek ki je umazan ali ni naoljen bistveno skrajša ra...

Page 59: ... cazul unei posibile răniri sau al unui risc asupra sănătăţii ATENȚIE Indicaţie asupra pericolului de daune materiale Indicaţie cu informaţii utile şi sfaturi Veţi fi solicitaţi să efectuaţi o acţiune Efectuaţi aceste acţiuni în ordinea descrisă 1 2 3 Descriere produs Denumirea pieselor Fig 1 A Set de tăiere B Manetă de curăţare C Întrerupător pornire oprire D Indicator de încărcare indicator de c...

Page 60: ...rinde în timpul regimului de funcționare cu acumulator În cazul îngrijirii insuficiente a setului de tăiere se poate reduce semnificativ durata de viață Regimul de funcționare cu alimentare de la rețea Atenție Defecțiuni din cauza utilizării aparatului cu sursa de alimentare de la rețea cu conector permanent conectată regim de funcționare cu alimentare de la rețea Utilizarea aparatului cu sursa de...

Page 61: ...Îndepărtaţi setul de cuţite de pe carcasă împingându l în sensul săgeţii fig 6ⓐ Înlăturaţi setul de cuţite 2 Pentru montarea la loc a setului de cuţite îl aranjaţi cu cârligul în elementul de prindere în carcasă şi îl împingeţi spre carcasă până la blocare fig 6ⓑ Înlăturarea problemelor Setul de cuţite taie prost sau ciupeşte Cauză Setul de cuţite este murdar sau uzat f f Curăţaţi şi ungeţi cu ule...

Page 62: ...лно телесно нараняване или за опасност за здравето ВНИМАНИЕ Указание за опасност от материални щети Указание за полезна информация и съвети Вие се призовавате за дадено действие Извършете тези действия в посочената последователност 1 2 3 Описание продукта Описание на частите фиг 1 A Ножчета B Палец за почистване C Бутон за включване изключване D Индикатор на нивото за зареждане Показание на капаци...

Page 63: ...умулаторен режим При недостатъчна грижа за ножчетата може значи телно да се скъси времето на ползване на уреда Работа със захранване от мрежата Внимание Повреди поради перманентно ползване на уреда в включен в мрежата кабел Не е предвидено перманентно ползване на уреда в вклю чен в мрежата кабел Кабелът за захранване от мрежата не е предвиден за механично натоварване при постоянен режим на работа ...

Page 64: ...тата по посока на стрелката от корпуса фиг 6ⓐ Смъкнете ножчетата 2 При монтиране отново да се захванат ножчетата с кукичката на корпуса на уреда и да се притиснат към корпуса докато щракнат фиг 6ⓑ Отстраняване на проблеми Ножчетата режат лошо или скубят Причина Ножчетата са замърсени или изхабени f f Почистете и смажете ножчетата Ако проблемът не се отстрани с това сменете ножчетата Наранявания на...

Page 65: ...ответ ствии стандартам ЕС на других официальных языках стран ЕС может быть получена по запросу в одном из наших сервисных центров f f При передаче прибора третьим лицам передавайте также реко мендации по безопасности и руководство по эксплуатации Объяснения символов и указаний Следующие символы и сигнальные слова используются в данном руководстве по эксплуатации на устройстве или на упаковке ОПАСН...

Page 66: ...се еще располагает остаточной мощностью в 10 Зарядите устройство сейчас Рекомендация В целях повышения срока службы аккумуляторов зарядка должна производиться только после того как загорелся красный контрольный индикатор при работе от аккумулятора При ненадлежащем уходе за блоком ножей длитель ность работы прибора может существенно снизиться Описание изделия Наименование деталей рис 1 A Блок ножей...

Page 67: ... в наших сервисных центрах f f Снимите насадку рис 5ⓑ и откройте блок ножей рис 6ⓐ Щеточкой для чистки удалите остатки волос из отверстия в кор пусе и из блока ножей рис 7 f f Протирайте прибор только мягкой при необходимости слегка влажной тряпкой f f Смажьте блок ножей специальным маслом рис 8 f f Для обеспечения хорошей и продолжительной режущей способности важно часто смазывать блок ножей масл...

Page 68: ...ообщества В странах членах Европейского сообщества утилизация электрических приборов регулируется национальными предписаниями базирующимися на директиве ЕС 2012 19 EC для отработанных электронных приборов WEEE Согласно этой директиве прибор запрещено ути лизировать вместе с коммунальными и бытовыми отхо дами Прибор бесплатно принимается в местных сборных пунктах и пунктах приема отходов для вторич...

Page 69: ...Попередження про можливість отримання тілесних ушко джень чи існуючий ризик для здоров я ОБЕРЕЖНО Небезпека пошкодження майна Корисна інформація й поради Вказівка на необхідність виконання певної дії Виконуйте ці інструкції в наведеній послідовності 1 2 3 Опис виробу Позначення деталей мал 1 A Ножовий блок B Важіль чищення C Вимикач D Індикатор ступеню зарядки Індикатор ємності E Гніздо пристрою F...

Page 70: ... того як заго риться червоний індикатор ємності у режимі експлуа тації від акумулятора У разі неналежного догляду за ножовим блоком три валість роботи може суттєво зменшитися Використання в режимі живлення від мережі Обережно Ушкодження в результаті експлуатації приладу з постійно підключеним блоком живлення експлуатація від електромережі Експлуатація приладу з постійно підключеним блоком живлення...

Page 71: ...після тривалого терміну експлуатації погіршується то ножовий блок слід замінити Заміна ножового блока 1 Відіжміть ножовий блок від корпуса у напрямку стрілки мал 6ⓐ Зніміть ножовий блок 2 Щоб встановити ножовий блок вставте гачки у кріплення на корпусі й притисніть блок до корпуса до фіксації мал 6ⓑ Усунення несправностей Блок ножів погано стриже або смикає волосся Причина Блок ножів забруднений а...

Page 72: ...vigastuse või lõppeda surmaga HOIATUS Võimaliku kehavigastuse või terviseriski hoiatus ETTEVAATUST Viide materiaalse kahju ohule Kasulik teave ja nõuanded Teil palutakse teostada teatud toimingud Teostage need toimingud kirjeldatud järjekorras 1 2 3 Tootekirjeldus Osade nimetused joon 1 A Lõikeelement B Puhastushoob C Lüliti sisse ja väljalülitamiseks D Laadimisnäidik mahtuvuse näidik E Seadme pis...

Page 73: ...Võrgutoidet soovitatakse kasutada ainult lühiajaliselt tühja aku korral 1 Ühendage adapteri ühenduspistik seadme pistikupessa joon 2 ⓐ 2 Ühendage adapter vooluvõrku joon 2 ⓑ 3 Lülitage seade lülitist sisse ja pärast kasutamist välja joon 3 ⓐ ⓑ Kasutamine Lõikamine kammiotsikuga Seadet võib kasutada ka koos kammiotsikutega Vastavalt mudelile sisaldab tarnekomplekt järgmisi kammiot sikuid lõikepikku...

Page 74: ...jus lõikeelement on määrdunud või kulunud f f Puhastage ja õlitage lõikeelementi Kui probleem ei lahene siis vahetage lõikeelement välja Nahavigastus Põhjus liiga tugev surve nahale f f Vähendage nahalähedasel lõikamisel survet Põhjus kahjustatud lõikeelement f f Kontrollige kas hammastik on kasutamisel kahjustada saanud ja vajadusel vahetage lõikeelement välja Aku tööaeg on liiga lühike Põhjus mä...

Page 75: ...ms par iespējamu miesas bojājumu vai veselības kaitējuma risku PIESARGIETIES Apzīmē materiālo zaudējumu radīšanas risku Piezīme ar nozīmīgu informāciju un padomiem Nepieciešams veikt kādu darbību Darbības jāveic norādītajā secībā 1 2 3 Izstrādājuma apraksts Detaļu apzīmējumi 1 att A Asmeņu bloks B Tīrīšanas svira C Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis D Uzlādes kontrolindikators uzlādes līmeņa indikato...

Page 76: ...jumā lieto šanas laiks var būtiski samazināties Strāvas padeves izmantošana Uzmanību Ierīce var sabojāties ja ar to strādā kad ierīce pastāvīgi pieslēgta pie barošanas bloka lietošana ar tīkla strāvu Ierīci nav paredzēts izmantot kad tā pastāvīgi pieslēgta pie elektriskā tīkla rozetes Ierīces akumulatora uzlādēšanas kabelis nav paredzēts pastāvīgai mehāniskai slodzei f f Darbs ar ierīci kas pieslē...

Page 77: ...ītajā virzienā ārā no kor pusa 6 att ⓐ Noņemiet asmeņu bloku 2 Ievietojot jauno asmeņu bloku ieāķējiet to korpusa stiprinājumā un piespiediet pie korpusa līdz bloks ir nofiksēts 6 att ⓑ Darbības traucējumu novēršana Asmeņu bloks slikti griež matus vai plēš tos Iemesls asmeņu bloks ir netīrs vai nolietojies f f Iztīriet un ieeļļojiet asmeņu bloku Ja problēma nav atrisināta nomainiet asmeņu bloku Ād...

Page 78: ...į ĮSPĖJIMAS Įspėjimas kad galima susižeisti ar galima rizika sveikatai ATSARGIAI Rodo kad galima patirti materialinės žalos Rodo naudingą informaciją ar patarimus Turite imtis veiksmų Atlikite veiksmus nurodyta tvarka 1 2 3 Gaminio aprašymas Lentelės aprašymas 1 pav A Kirpimo peiliukai B Valymo svirtelė C Įjungimo išjungimo mygtukas D Įkrovimo indikatorius talpos indikatorius E Prietaiso lizdas F ...

Page 79: ...i naudojant prietaisą su nuolatos įkištu prijungimo prie maitinimo tinklo kištuku maitinimo iš tinklo režimas Prietaisas neskirtas naudoti su nuolatos įkištu prijungimo prie maitinimo tinklo kištuku maitinimo iš tinklo režimas Prijungimo prie maitinimo tinklo kištuko jungiamasis laidas neskirtas ilgalaikei mechaninei apkrovai f f Maitinimo iš tinklo režimas rekomenduojamas tik trum pam kai akumuli...

Page 80: ... mašinėlės ir paspauskite pei liuką iki užsifiksavimo 6 pav ⓑ Trikčių šalinimas Kirpimo peiliukai blogai kerpa arba peša Priežastis Kirpimo peiliukai užsiteršė arba susidėvėjo f f Nuvalykite ir sutepkite kirpimo peiliukus Jei triktis nedingsta pakeiskite kirpimo peiliukų komplektą Odos pažeidimas Priežastis Per stipriai spaudžiama oda f f Kirpdami prie odos spauskite mažiau Priežastis Pažeisti kir...

Page 81: ...ΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση για πιθανό τραυματισμό ή κίνδυνο για την υγεία ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζημιών Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές Σας υποδεικνύεται να εκτελέσετε μια ενέργεια Εκτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά που περιγράφεται 1 2 3 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή των εξαρτημάτων εικ 1 A Μονάδα κοπής B Μοχλός καθαρισμού C Διακόπτης ON...

Page 82: ... ένδειξη στάθμης φόρτισης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας με μπαταρία Η ελλιπής φροντίδα της μονάδας κοπής μπορεί να μειώ σει σημαντικά τον χρόνο λειτουργίας της συσκευής Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα Υπόδειξη Βλάβες από τη χρήση της συσκευής με μόνιμα συνδεδεμένο μετασχηματιστή τροφοδοσίας λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής με μόνιμα συνδεδε μένο μετασχηματιστή τρ...

Page 83: ...α λειτουργίας της μπαταρίας συνεχίσει να είναι πολύ σύντομη μάλλον πλησιάζει το τέλος της διάρκειας ζωής των μπαταριών Αιτία Η ένδειξη στάθμης φόρτισης δεν είναι ακριβής f f Αποφορτίστε πλήρως τη συσκευή και έπειτα φορτίστε την πάλι πλή ρως με μια διαδικασία φόρτισης χωρίς διακοπή Η ένδειξη ελέγχου φόρτισης δεν ανάβει Αιτία Η συσκευή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στη βάση φόρτισης f f Βεβαιωθείτε ότι...

Page 84: ...ل من تحذير تنبيه مادية أضرار حصول إلمكانية تنبيه هامة ونصائح بمعلومات مرفق تنبيه معين إجراء اتخاذ هنا األمر يتطلب المقترح التسلسل وفق اإلجراءات ذ ِّ ف ن 1 2 3 المنتج وصف 1 رقم التوضيحي الرسم نة ّ و المك األجزاء أسماء الشعر قص طاقم تنظيف عتلة إيقاف تشغيل زر المتبيقة الطاقة مؤشر الشحن في التحكم مؤشر بالتيار للربط الجهاز مدخل الشحن قاعدة الطاقة كبل إخراج إمكانيات الشحن قاعدة مأخذ مم 3 الشعر طول لضبط ...

Page 85: ...ر بالكهرباء التشغيل التغذية وحدة مع الجهاز استخدام عن الناجمة األضرار تنبيه بالكهرباء التشغيل دائم بشكل ّبة ك المر الكهربائية دائم بشكل المركبة الكهربائية التغذية بوحدة الجهاز تشغيل الخاص الكهربائي التوصيل كبل متوفر غير بالكهرباء التشغيل المستمر التشغيل لتحمل مصمم غير الكهربائية التغذية بوحدة للماكينة حالة في قصيرة لفترة بالكهرباء التشغيل باستخدام ينصح البطارية شحن فراغ 1 1 بالتيار للربط الجهاز مد...

Page 86: ...ستعمال القص شفرة استبدال 1 1 الرسم الجهاز لغطاء المعاكس االتجاه في الشعر قص شفرة على اضغط الجهاز عن الشعر قص شفرة افصل 6ⓐ رقم التوضيحي 2 2 بفتحة الخطافي ك َ ب ْ ش الم بتثبيت قم األصلي لوضعها القص شفرة إلعادة يستقر أن إلى الشفرة على واضغط الخارجي بالغطاء المتواجدة التثبيت 6ⓑ رقم التوضيحي الرسم بالجهاز وضعها المشاكل معالجة الشعر ّ د تش أو جيد بشكل تقص ال القص شفرة متآكلة أو متسخة القص شفرة السبب قم ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...1881 1192 10 2019 ...

Reviews: