重要通知
为确保安全,在装配和使用前,请仔细阅读本手册和所有安全信息.
//
仅按本手册所载信息组装
Speedplay 踏板和夹板.
//
请勿修改 Speedplay 踏板和夹板.
//
所有说明均可在我们的网站上查看:
www.wahoofitness.com/instructions
//
图像可能并不与最终产品完全对应.
//
必须始终遵守以下说明,
以避免人身伤害,以及对设备和环境的物理损害。说明根据不正确使用产品而导致的危险程度或损坏等级进
重要通知
為了安全起見,在組裝和使用前請仔細閱讀本手冊和所有安全資訊。
//
請務必按照本手冊所載資
訊來組裝 Speedplay Pedals & Cleats。
//
請勿改裝 Speedplay Pedals & Cleats。
//
所有說明均可在我們的
網站上查看:www.wahoofitness.com/instructions。
//
影像可能無法完全地對應最終產品。
//
任何時候
都必須遵守以下指示,以防止人身傷害和對設備與環境的實體傷害。依據產品使用不當可能造成的危險或損
害程度,將使用說明分為以下類別:危險:未能遵循指示操作將導致死亡或嚴重傷害。警告:未能遵循指示操
作將導致死亡或嚴重傷害。注意:未能遵循指示操作可能導致人身傷害和/或對設備與環境的實體傷害。
//
警告:組裝本產品時,請遵循手冊中提供的說明。
盒裝內容物
A. 底板. 帶 5-F 和 5-R 墊片 (2x)
//
B. 墊片包. 6-F & 6-R 墊片 (2x),額外墊片 (2x)
//
C. CLEAT 擋
板 (不包含在免費贈品中)右側 1 個/左側 1 個
//
D. CLEAT 護罩* 右側 1 個/左側 1 個
//
E. 保護器面板* 右側 1
個/左側 1 個
//
F. 彈簧和外殼* 右側 1 個/左側 1 個 *預先組裝好的物品。安裝前請分拆下護罩。G. 螺絲包
//
底板螺絲: 短/黑色 (6x) 和長/銀色 (6x),保護器面板螺絲 (8x)
所需工具
6 公釐和 8 公釐內六角扳手
//
0 號與 2 號十字螺絲刀
CLEAT 的安裝
1. 選出最貼合鞋底的底板,並找好相應的墊片. 5-F 和 5-R 墊片已預先安裝在底板上 ,但可
以用 6-F 和 6-R 墊片取代。在 5 F/6-F 墊片和鞋底之間可能需要加裝額外墊片。注意:底板/墊片組合可能與鞋
底不完全貼合,但為了獲得最佳效果,請務必使用能提供「最佳貼合」的墊片,這很重要。
//
2. 使用底板螺絲
將底板擰到鞋子上. 發運過來的底板螺絲有兩種長度:短/黑色與長/銀色. 使用可擰入鞋底螺孔至少五圈的最
短螺絲。設定理想的頭尾位置,然後擰緊底板螺絲。建議的擰緊扭矩:4 Nm。
//
3. 圍繞底板裝好 CLEAT 擋
板. Cleat 擋板標有 「L」(左)或「R」(右)。注意:免費贈送的踏板不會與 Cleat 擋板一起發運。
//
4. 將保護
器面板安裝到彈簧和外殼上. 彈簧和外殼標有「LEFT」(左)或「RIGHT」(右)。保護器面板未作標記。彈簧和
殼體已預先組裝到保護器面板上。如果它們分離了,使用兩個小標籤作為指引,輕輕合上它們。
//
5. 使用保
護器面板螺絲將該組件擰到底板上. 使用「雙 x 圖案」(如下所示)裝上保護器面板的螺絲。寬鬆地旋上保護
器面板的四個螺絲(步驟:a 到 d)。設定理想的左右位置,然後擰緊保護器面板螺絲(步驟:e 至 h)。建議的
擰緊扭矩:2.5 Nm。
//
6. 調整限位螺絲以設定理想的浮動範圍. 擰緊限位螺絲,減少踩下踏板時的足部浮動
(即腳跟移動)量。外殼標有「Heel In」(腳跟入點)和「Heel Out」(腳跟出點),以指引要調節哪顆限位螺
絲。每個騎手所喜好的浮動範圍都是因人而異的。如果您不確定自己喜好的浮動範圍要多大,則從中度浮動
開始,視需要調節。注意:調整浮動範圍時,請勿擰鬆外殼上的限位螺絲,並且一旦限位螺絲與彈簧尖端接觸
,則不要擰得更緊。
//
7. 在保護器面板邊緣之上安裝 CLEAT 護罩. Cleat 護罩標有「LEFT」或「RIGHT」。 抓
住鞋子,手掌向四個角上用力,確保 Cleat 護罩妥當覆蓋在保護器面板的邊緣。若安裝正確,Cleat 護罩應齊
平裝到 Cleat 擋板上。注意:如未能妥當完成此步驟,可能會導致 Cleat 護罩掉落。
//
8. (可選用)將少量「
PTFE Dry Lube」塗抹於彈簧上的凹口,減少夾入踏板所需的接合力。
踏板的安裝
1. 清潔曲柄臂的螺紋並塗抹少量潤滑油. 用布或刷子去除舊的潤滑油,然後再塗抹新的潤滑脂
。
//
2. 找出左側和右側踏板。「Wahoo」標誌上有左到右的標示文字,可幫助找出每個踏板(如下所示)。
CHINESE (TRADITIONAL)
continued
JAPANESE
右踏板按照順時針方向安裝,左踏板則相反以逆時針方向安裝。安裝不當或錯扣螺紋可能導致損壞踏板或曲
柄臂。
//
3. 將踏板旋擰裝到對應的曲柄臂上. 使用 8 公釐內門角扳手以確保貼合。鈦軸需要留出 6 公釐。建
議的擰緊扭矩:30 Nm。
如需完整功能與使用說明,轉前往:WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
重要な通知
安全のため、組み立てや使用の前には、本取扱説明書およびすべての安全情報を十分にお読み
ください.
//
必ず本取扱説明書に記載されている通りにSpeedplay Pedals & Cleatsを組み立ててください.
//
Speedplay Pedals & Cleatを改造しないでください.
//
すべての手順は、ウェブサイト
(www.wahoofitness.com/instructions)に掲載されています.
//
画像は最終製品を正確に反映していない場
合があります.
//
怪我や設備・周囲への物理的損傷を防ぐために、必ず以下の手順に従ってください。手順は、
製品が不適切に使用された場合に生じる危険や損傷の程度に応じて分類されています: 危険:手順に従わなか
った場合、死亡または重傷を負うおそれがあります。警告:手順に従わなかった場合、死亡または重傷を負うお
それがあります。注意:手順に従わなかった場合、怪我や設備・周囲への物理的損傷が発生するおそれがあり
ます.
//
警告:製品を組み立てる際は、本取扱説明書に記載された手順に従ってください。
ボックスの内容
A. ベースプレート. 5-Fおよび5-Rシム付き(2)
//
B. シム一式. 6-F & 6-R シム (2)、追加のシム
(2)
//
C. クリートサラウンド(部品には含まれていません)
//
右左各1
//
D. クリートカバー* 右左各1
//
E. プロテ
クタープレート* 右左各1
//
F. スプリングおよびハウジング* 右左各1 *事前に組み立てられています。取り付け
前にクリートカバーを取り外します.
//
G. ネジ一式. ベースプレートネジ:短ネジ/ブラック (6) および長ネジ/シル
バー (6)、プロテクタープレートネジ (8)
必要なツール:
6 mmおよび8 mmアレンレンチ)
//
#0および#2プラスドライバー
クリートの取り付け
1. シューズの裏側にぴったりと合うベースプレートのシムを選択する. ベースプレートには
事前に5-Fおよび5-Rシムが取り付けられていますが、6-Fおよび6-Rシムを使用することもできます。5-F/6-Fシムと
シューズの裏側の間に追加のシムが必要になることがあります。注意:ベースプレート/シムを組み合わせてもシュ
ーズの底に「ぴったり」合わないことがありますが、効率を最大化するために、できるだけ「一番」合うシムを使用
してください.
//
2. ベースプレートネジでベースプレートをシューズに取り付ける. ベースプレートネジには、短ネジ/
ブラックと長ネジ/シルバーの2つ長さがあります. 短いネジを5回以上完全に回して、シューズの裏側のソケットに
取り付けます。望ましい前後の位置を設定して、ベースプレートネジを締めます。推奨される締め付けトルク:4
Nm.
//
3. クリートサラウンドをベースプレートに取り付ける. クリートサラウンドには「L」または「R」のマークが
付いています。注:COMPペダルはクリートサラウンドに同梱されていません.
//
4. プロテクタープレートをスプリ
ングおよびハウジングに取り付ける. スプリングおよびハウジングには「LEFT」または「RIGHT」のマークが付いて
います。プロテクタープレートにはマークはありません。スプリングおよびハウジングは、事前にプロテクタープレ
ートに取り付けられています。外れている場合は、2つの小さなタブを利用して軽く合わせて固定します.
//
5. プロ
テクタープレートネジを使って、部品をベースプレートに取り付ける「Double X Pattern」を使用して、プロテクタ
ープレートネジを取り付けます(下記参照)。4つのすべてのプロテクタープレートネジを緩くはめます(ステップ:
A~D)。望ましい左右の位置を設定して、プロテクタープレートネジを締めます(ステップ:E~H)。推奨される締
め付けトルク:2.5 Nm.
//
6. リミットネジを調整して、望ましいフロートを設定する. リミットネジを締めて、ペダリ
ング中に足に感じるフロート(ヒールの動き)の範囲を小さくします。ハウジングには「Heel In」と「Heel Out」の
マークが付いてます。これを使ってリミットネジを調節します。 好ましいフロート範囲は、ライダーによって異なり
ます。好ましいフロート範囲が分からない場合は、中程度のフロート範囲から始めて、必要に応じて調整します。
注:フロートを調整する際、ハウジングからリミットネジを外さないでください。また、スプリングの先端に接触し
たら、リミットネジをそれ以上締めないでください.
//
7. プロテクタープレートの端にクリートカバーを取り付ける.
クリートカバーには「LEFT」または「RIGHT」のマークが付いています。シューズを握り、手のひらで四隅を押さえ、
クリートカバーを適切に配置してプロテクタープレートの端にしっかりと取り付けます。適切にクリートカバーを取
り付けると、クリートサラウンドとぴったり合います。注:このステップが適切に行われていない場合、クリートカ
バーが外れることがあります.
//
8. (
オプション
)
スプリングのノッチに少量の「
PTFE
乾燥潤滑剤」を塗布し、ペダル
にクリップ装着するのに必要な係合力を低減します。
ペダルの取り付け
1. クランクアームのスレッドをきれいに拭き、少量のグリスを塗布する. 新しいグリスを塗
布する前に、布またはブラシを使って古いグリスを取り除きます.
//
2. 左右のペダルを特定する. ペダルを特定し
やすいよう、左から右の横書きの「wahoo」ロゴが付いています(下図参照)。右ペダルは時計回り、左ペダル
は反時計回りに取り付けます。不適切な取り付けや交差螺着により、ペダルやクランクアームが損傷することが
あります.
//
3. ペダルを正しいクランクアームに差し込む. 8 mmアレンレンチを使用してしっかりと取り付けます
。6 mmのチタン製スピンドルが必要です。推奨される締め付けトルク:30 Nm。
フル機能の詳細と手順については、WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAYでご確認ください
KOREAN
중요 고지 사항
안전을 위해 조립 및 사용 전에 이 설명서의 내용과 모든 안전 정보를 꼼꼼히 읽으십시오.
//
Speedplay Pedals & Cleats는 반드시 이 설명서에 포함된 정보에 명시된 바에 따라 조립하십시오.
//
Speedplay
Pedals & Cleats를 개조하지 마십시오.
//
모든 지침은 당사 웹사이트 www.wahoofitness.com/instructions에서
확인할 수 있습니다.
//
이미지는 최종 제품을 정확하게 반영하지 않을 수 있습니다.
//
신체적 상해와 장비 및 주변
行分类:危险:不遵守说明将导致死亡或重伤。警告:不遵守说明将导致死亡或重伤。注意:不遵守说明可能
导致人身伤害和/或对设备或环境的物理损害.
//
警告:组装产品时,请遵循手册中提供的说明。
供货范围
A. 基板. 带 5-F 和 5-R 垫片 (2x)
//
B. 垫片包. 6-F 和 6-R 垫片 (2x)、额外垫片 (2x)
//
C. 夹板环带
(COMP 不包含)右 1/左 1
//
D. 夹板盖* 右 1/左 1
//
E. 保护板* 右 1/左 1
//
F. 弹簧和外壳* 右 1/左 1 *产品已预
先组装好。安装前,请拆下夹板盖.
//
G. 螺丝包. 底板螺丝:短/黑色 (6x) 和长/银色 (6x)、保护板螺丝 (8x)
所需工具
6 毫米和 8 毫米内六角扳手
//
#0 和 #2 十字螺丝刀
夹板安装
1. 选择最适合鞋底的底板垫片. 出厂时已将 5-F 和 5-R 垫片预先安装在基板上,但可以用 6-F 和
6-R 垫片代替。在 5-F/6-F 垫片和鞋底之间可能需要额外的垫片。注意:底板/垫片组合可能无法在鞋底形成“
完美”的贴合性,但是为了获得最佳效果,使用具有“最佳”贴合性的垫片非常重要.
//
2. 使用底板螺丝将底
板拧到鞋子上. 底板螺钉有两种长度:短/黑色和长/银色. 请使用最短的螺丝,使其至少与鞋底的插槽完全啮
合五圈。设置所需的前后位置,然后拧紧底板螺丝。建议的拧紧扭矩:4 Nm.
//
3. 将夹板环带环绕于底板. 夹
板环带标有“左”或“右”. 注意:COMP 踏板不提供夹板环带.
//
4. 将保护板安装到弹簧和外壳上. 弹簧和外
壳标有“左”或“右”。保护板未标记。弹簧和外壳已预先装配到保护板上。如果其分离,请使用两个小标签
作为指南,将其轻轻地卡在一起.
//
5. 使用保护板螺丝将组件拧到底板上. 使用“双 X 图案”安装保护板螺丝
(如下所示)。松散地啮合所有四个保护板螺丝(步骤:A 到 D)。设置所需的左右位置,然后拧紧保护板螺丝 (步
骤:E 至 H)。建议的拧紧扭矩:2.5 Nm.
//
6. 调整限位螺丝以设置所需的浮动. 拧紧限位螺丝,以减少脚踏踏
板时足部经受的浮动量(“后跟运动”).外壳贴有标签“后跟进”和“后跟出”,用于指导应调整哪个限位螺丝.
首选浮动范围对于每位骑手都是独特的。如果您不确定自己的浮动偏好,从中等浮动开始,根据需要调节。注
意:调整浮动时,请勿拧松外壳上的限位螺丝,一旦其接触弹簧尖端,请勿进一步拧紧限位螺丝.
//
7. 在保护
板的边缘安装夹板盖. 夹板盖标有“左”或“右”。抓住鞋子,用手掌对四个角各自施力,确保夹板盖已适当覆
盖保护板的边缘。当安装正确时,夹板盖应与夹板环带齐平。注意:如未能正确完成此步骤,可能会导致夹板
盖掉落.
//
8. (可选)将少量“PTFE 干式润滑剂”涂抹在弹簧上的凹槽处,以减少卡入踏板所需的啮合力。
踏板安装
1. 清洁曲柄臂螺纹并涂抹少量润滑脂. 使用抹布或刷子去除旧润滑脂,然后再涂抹新润滑脂.
//
2. 识别左右踏板“Wahoo”徽标从左向右显示,以帮助识别每个踏板(如下所示)。右踏板以顺时针方向安装
,左踏板以逆时针方向安装。安装或拧紧不当可能损坏您的踏板或曲柄.
//
3. 将踏板拧到正确的曲柄臂上. 使
用 8mm 内六角扳手确保拧紧。钛主轴需要 6mm 扳手。建议的拧紧扭矩:30 Nm。
有关完整功能详情和用户说明,请前往:WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
환경의 물리적 손상을 방지할 수 있도록, 항상 다음 지침을 준수해야 합니다. 지침은 제품이 잘못 사용되는 경우 발생할
수 있는 위험 또는 손상 정도에 따라 분류되어 있습니다.
//
위험: 지침을 따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수
있습니다. 경고: 지침을 따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수 있습니다. 주의: 지침을 따르지 않으면 신체적 상해
및/또는 장비나 주변 환경의 물리적 손상을 초래할 수 있습니다.
//
경고: 제품을 조립할 때는 설명서에 나와 있는 지침을
따르십시오.
상자 내용물
A. 베이스 플레이트. 5-F 및 5-R 심(2x) 포함
//
B. 심 패킷. 6-F 및 6-R 심(2x), 여분의 심(2x)
//
C. 클리트
서라운드 (COMP 포함 안 됨) 오른쪽 1개 / 왼쪽 1개
//
D. 클리트 커버* 오른쪽 1개 / 왼쪽 1개
//
E. 보호판* 오른쪽 1개 /
왼쪽 1개
//
F. 스프링 및 하우징* 오른쪽 1개 / 왼쪽 1개
//
*품목은 사전 조립된 상태로 배송됩니다. 설치 전 별도의
클리트 커버.
//
G. 나사 패킷. 베이스 플레이트 나사: 쇼트/블랙(6x) 및 롱/실버(6x), 보호판 나사(8x)
필요한 도구
6mm 및 8mm 앨런 렌치
//
#0 및 #2 필립스 스크루드라이버
클리트 설치
1. 신발의 밑창에 가장 잘 맞는 베이스 플레이트의 심 선택. 5-F 및 5-R 심은 베이스 플레이트에 사전
설치되지만, 6-F 및 6-R 심으로 대체될 수 있습니다. 5-F/6-F 심 및 신발의 밑창 사이에 여분의 심이 필요할 수 있습니다.
주의: 베이스 플레이트/심 콤보는 신발 바닥에 “완벽하게” 맞는 핏을 만들지 못할 수 있지만, 최상의 결과를 위해서는 “
가장 좋은” 핏을 제공하는 심을 사용하는 것이 중요합니다.
//
2. 베이스 플레이트 나사를 사용하여 베이스 플레이트를
신발에 고정. 베이스 플레이트 나사는 다음 두 가지 길이로 배송됩니다: 쇼트/블랙 & 롱/실버. 신발의 밑창에 있는
소켓으로 최소 5회전 전턴을 허용하는 가장 짧은 나사를 사용하십시오. 원하는 전단 위치를 설정한 다음, 베이스
플레이트 나사를 조입니다. 권장 조임 회전력: 4 Nm.
//
3. 베이스 플레이트 주변에 클리트 서라운드 끼우기. 클리트
서라운드에는 “L(왼쪽)” 또는 “R(오른쪽)”이라고 표기되어 있습니다. 참고: COMP 페달은 클리트 서라운드와 함께
배송되지 않습니다.
//
4. 보호판을 스프링 및 하우징에 끼우기. 스프링 및 하우징에는 “LEFT(왼쪽)” 또는 “
RIGHT(오른쪽)”이라고 표기되어 있습니다. 보호판에는 라벨이 부착되어 있지 않습니다. 스프링 및 하우징은 보호판에
사전 조립된 채로 배송됩니다. 분리되어 있는 경우, 두 개의 작은 탭을 가이드로 사용하여 부드럽게 끼우십시오.
//
5.
보호판 나사를 사용하여 조립한 것을 베이스 플레이트에 고정. ""이중 X 패턴""을 사용하여 보호판 나사를
설치합니다(아래 그림 참조). 4개의 보호판 나사를 모두 느슨하게 연결합니다(단계: A~D). 원하는 좌우 위치를 정한
다음, 보호판 나사를 꽉 조입니다(단계: E~H). 권장 조임 회전력: 2.5 Nm.
//
6. 리미트 나사를 조정하여 원하는
플로트를 설정. 페달을 밟는 동안 발에 느껴지는 플로트(“뒤꿈치 움직임”) 정도를 줄이기 위해 리미트 나사를 조입니다.
하우징에는 ""힐""(Heel In) 및 ""힐 아웃(Heel Out)""이라는 라벨이 부착되어 있어, 어떤 리미트 나사를 조정해야
하는지 알려줍니다. 선호 플로트 범위는 각 라이더마다 고유합니다. 자신의 플로트 선호도에 대해 잘 모르는 경우, 중간
플로트로 시작한 다음 필요에 따라 조정합니다. 참고: 플로트를 조정할 때는 하우징에서 리미트 나사를 풀지 말고,
리미트 나사가 스프링의 팁과 접촉한 후에는 리미트 나사를 더 조이지 마십시오.
//
7. 보호판 가장자리 위에 클리트 커버
끼우기. 클리트 커버에는 “LEFT(왼쪽)” 또는 “RIGHT(오른쪽)”이라고 표기되어 있습니다. 신발을 잡고 손바닥을
이용하여 4개의 모서리 각각에 힘을 주어가면서 클리트 커버가 보호판의 가장자리를 적절히 덮도록 합니다. 클리트
커버가 올바르게 설치되었다면 클리트 서라운드에 딱 맞아야 합니다. 참고: 이 단계를 적절히 완료하지 못하면 클리트
커버가 떨어질 수 있습니다.
//
8. (선택 사항) 스프링의 노치에 소량의 “PTFE 건식 윤활유”를 발라 보다 적은 힘으로
페달에 결속 및 고정될 수 있도록 윤활하십시오.
페달 설치
1. 크랭크 암 스레드를 깨끗이 닦고 소량의 기름을 바릅니다. 새 기름을 바르기 전에 천이나 브러시를
사용하여 오래된 기름을 제거하십시오.
//
2. 왼쪽 및 오른쪽 페달을 구분합니다. 각 페달을 구분하는 데 도움이 되도록
왼쪽에서 오른쪽으로 “Wahoo” 로고를 읽습니다(아래 그림 참조). 오른쪽 페달을 시계 방향으로 설치하고 왼쪽 페달을
시계 반대 방향으로 설치합니다. 부적절한 설치 또는 반대쪽 나사산 사용 시 페달 또는 크랭크 암이 손상될 수 있습니다.
//
3. 페달을 올바른 크랭크 암에 끼웁니다. 8mm 알렌 렌치를 사용하여 꼭 맞는 핏을 유지하십시오. 티타늄 스핀들에는
6mm가 필요합니다. 권장 조임 회전력: 30 Nm.
전체 기능 세부 사항 및 사용자 지침은 다음을 참조하십시오. WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY