重要通知
为确保安全,在装配和使用前,请仔细阅读本手册和所有安全信息.
//
仅按本手册所载信息组装
Speedplay 踏板和夹板.
//
请勿修改 Speedplay 踏板和夹板.
//
所有说明均可在我们的网站上查看:
www.wahoofitness.com/instructions
//
图像可能并不与最终产品完全对应.
//
必须始终遵守以下说明,
以避免人身伤害,以及对设备和环境的物理损害。说明根据不正确使用产品而导致的危险程度或损坏等级进
行分类:危险:不遵守说明将导致死亡或重伤。警告:不遵守说明将导致死亡或重伤。注意:不遵守说明可能
导致人身伤害和/或对设备或环境的物理损害.
//
警告:组装产品时,请遵循手册中提供的说明。
供货范围
A. 基板. 带 5-F 和 5-R 垫片 (2x)
//
B. 垫片包. 6-F 和 6-R 垫片 (2x)、额外垫片 (2x)
//
C. 夹板环带
(COMP 不包含)右 1/左 1
//
D. 夹板盖* 右 1/左 1
//
E. 保护板* 右 1/左 1
//
F. 弹簧和外壳* 右 1/左 1 *产品已预
先组装好。安装前,请拆下夹板盖.
//
G. 螺丝包. 底板螺丝:短/黑色 (6x) 和长/银色 (6x)、保护板螺丝 (8x)
所需工具
6 毫米和 8 毫米内六角扳手
//
#0 和 #2 十字螺丝刀
夹板安装
1. 选择最适合鞋底的底板垫片. 出厂时已将 5-F 和 5-R 垫片预先安装在基板上,但可以用 6-F 和
6-R 垫片代替。在 5-F/6-F 垫片和鞋底之间可能需要额外的垫片。注意:底板/垫片组合可能无法在鞋底形成“
完美”的贴合性,但是为了获得最佳效果,使用具有“最佳”贴合性的垫片非常重要.
//
2. 使用底板螺丝将底
板拧到鞋子上. 底板螺钉有两种长度:短/黑色和长/银色. 请使用最短的螺丝,使其至少与鞋底的插槽完全啮
合五圈。设置所需的前后位置,然后拧紧底板螺丝。建议的拧紧扭矩:4 Nm.
//
3. 将夹板环带环绕于底板. 夹
板环带标有“左”或“右”. 注意:COMP 踏板不提供夹板环带.
//
4. 将保护板安装到弹簧和外壳上. 弹簧和外
壳标有“左”或“右”。保护板未标记。弹簧和外壳已预先装配到保护板上。如果其分离,请使用两个小标签
作为指南,将其轻轻地卡在一起.
//
5. 使用保护板螺丝将组件拧到底板上. 使用“双 X 图案”安装保护板螺丝
(如下所示)。松散地啮合所有四个保护板螺丝(步骤:A 到 D)。设置所需的左右位置,然后拧紧保护板螺丝 (步
骤:E 至 H)。建议的拧紧扭矩:2.5 Nm.
//
6. 调整限位螺丝以设置所需的浮动. 拧紧限位螺丝,以减少脚踏踏
板时足部经受的浮动量(“后跟运动”).外壳贴有标签“后跟进”和“后跟出”,用于指导应调整哪个限位螺丝.
首选浮动范围对于每位骑手都是独特的。如果您不确定自己的浮动偏好,从中等浮动开始,根据需要调节。注
意:调整浮动时,请勿拧松外壳上的限位螺丝,一旦其接触弹簧尖端,请勿进一步拧紧限位螺丝.
//
7. 在保护
板的边缘安装夹板盖. 夹板盖标有“左”或“右”。抓住鞋子,用手掌对四个角各自施力,确保夹板盖已适当覆
盖保护板的边缘。当安装正确时,夹板盖应与夹板环带齐平。注意:如未能正确完成此步骤,可能会导致夹板
盖掉落.
//
8. (可选)将少量“PTFE 干式润滑剂”涂抹在弹簧上的凹槽处,以减少卡入踏板所需的啮合力。
踏板安装
1. 清洁曲柄臂螺纹并涂抹少量润滑脂. 使用抹布或刷子去除旧润滑脂,然后再涂抹新润滑脂.
//
2. 识别左右踏板“Wahoo”徽标从左向右显示,以帮助识别每个踏板(如下所示)。右踏板以顺时针方向安装
,左踏板以逆时针方向安装。安装或拧紧不当可能损坏您的踏板或曲柄.
//
3. 将踏板拧到正确的曲柄臂上. 使
用 8mm 内六角扳手确保拧紧。钛主轴需要 6mm 扳手。建议的拧紧扭矩:30 Nm。
有关完整功能详情和用户说明,请前往:WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
ประกาศสําคัญ
เพื่อความปลอดภัย
โปรดอ่านค ู่มือนี ้และข้อม ูลด้านความปลอดภัยทั ้งหมดอย่างละเอียดก่อนประกอบชิ ้นส่วนและใช้งาน
//
ประกอบ
Speedplay Pedals & Cleats
ตามคำแนะนำที่ระบุไว้ในค ู่มือนี ้เท่านั ้น
//
อย่าปรับแต่ง
Speedplay Pedals & Cleats
//
สามารถด ูคํา
แนะนําทั ้งหมดได้ที่เว็บไซต์ของเรา
: www.wahoofitness.com/instructions
//
ผลิตภัณฑ์ที่ประกอบเสร็จส ิ ้นอาจแตกต่างจากภาพเหล่านี ้
เล็กน้อย
//
จะต้องปฏิบัติตามคําแนะนําต่อไปนี ้ตลอดเวลา
เพื่อป ้องกันการบาดเจ็บของบุคคลและความเส ียหายทางกายภาพของอุปกรณ์และส ิ่งรอบข้าง
คํา
แนะนําเหล่านี ้ถูกจัดประเภทตามระดับอันตรายหรือความเส ียหายที่อาจเกิดขึ ้น
หากใช้ผลิตภัณฑ์อย่างไม่ถูกต้อง
:
อันตราย
:
การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่า
นี ้จะเป ็นอันตรายถึงขั ้นเส ียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัส
.
คำเตือน
:
การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี ้จะเป ็นอันตรายถึงขั ้นเส ียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัส
.
ข้อควร
ระวัง
:
การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี ้อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บของบุคคลและ
/
หรือความเส ียหายทางกายภาพของอุปกรณ์และส ิ่งรอบข้าง
//
คำเตือน
:
โป
รดทําตามคําแนะนําที่ให้ไว้ในค ู่มือเมื่อทำการประกอบผลิตภัณฑ์
ส ิ่งบรรจ ุภายในกล่อง
ก. แผ่นฐาน. พร้อมแผ่นชิม 5-F และ 5-R (2x)
//
ข. ชุดชิม. แผ่นชิม 6-F และ 6-R (2x), แผ่นชิมเสริม (2x)
//
ค. ตัวล้อมคลีท
(ไม่รวม COMP) ข้างขวา 1 / ข้างซ้าย 1
//
ง. ตัวครอบคลีท* ข้างขวา 1 / ข้างซ้าย 1
//
จ. แผ่นป ้องกัน* ข้างขวา 1 / ข้างซ้าย 1
//
ฉ. สปริงและตัวเครื่อง* ข้าง
ขวา 1 / ข้างซ้าย 1
//
*ส ินค้าจัดส่งโดยมีการประกอบชิ ้นส่วนล่วงหน้า แยกตัวครอบคลีทออกก่อนทำการติดตั ้ง
//
ก. ชุดสกรู. สกรูแผ่นฐาน: สั ้น/ส ีดํา (6x) และ
ยาว/ส ีเงิน (6x) สกรูแผ่นป ้องกัน (8x)
เคร ื่องม ือท ี่จําเป ็น
ประแจอัลเลน 6 มม. และ 8 มม.
//
ไขควงฟ ิลลิป #0 และ #2
การติดตั้งคลีท
1. เลือกแผ่นชิมสำหรับแผ่นฐานที่เหมาะกับพื ้นรองเท้ามากที่สุด. สามารถใช้แผ่นชิม 6-F และ 6-R แทนแผ่นชิม 5-F และ 5-R ที่ติดตั ้ง
อยู่บนแผ่นฐานได้. อาจต้องใช้แผ่นชิมพิเศษระหว่างแผ่นชิม 5-F/6-F กับพื ้นรองเท้า. ข้อควรระวัง: การประกอบแผ่นฐาน
/แผ่นชิมอาจไม่พอดีกับพื ้นรองเท้าอย่าง “สมบูรณ์แบบ” แต่ข้อสำคัญคือการใช้แผ่นชิมที่เหมาะสม “ที่สุด” เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด
//
2. ไขสกรูแผ่นฐานกับ
รองเท้าโดยใช้สกรูสำหรับแผ่นฐาน. สกรูแผ่นฐานที่มาพร้อมกับอุปกรณ์มีความยาวสองขนาด: ขนาดสั ้น/ส ีดําและขนาดยาว/ส ีเงิน. ใช้สกรูตัวสั ้นซึ่งขันได้อย่าง
น้อยห้ารอบเต็มกับรูบนพื ้นรองเท้า. จัดตําแหน่งหัวท้ายที่ต้องการให้ขนานกันแล้วขันสกรูแผ่นฐานให้แน่น. แรงขันที่แนะนํา: 4 นิวตันเมตร
//
3. สวมตัวล้อม
คลีทรอบแผ่นฐาน. ตัวล้อมคลีทมีตัวอักษร “L” (ซ้าย) หรือ “R” (ขวา) กำกับไว้. หมายเหตุ: คันเหยียบ COMP จำหน่ายแยกกับตัวล้อมคลีท
//
4. ประกอบแผ่น
ป ้องกันกับสปริงและตัวเครื่องให้ถูกต้อง
//
สปริงและตัวเครื่องมีตัวอักษร “LEFT” (ซ้าย) หรือ “RIGHT” (ขวา) กำกับไว้ แผ่นป ้องกันไม่มีตัวอักษรกำกับ.
สปริงและตัวเครื่องจัดส่งโดยมีการประกอบกับแผ่นป ้องกันไว้ล่วงหน้า ถ้าชิ ้นส่วนหลุดออกจากกัน โปรดประกอบเข้าด้วยกันอย่างระมัดระวังโดยใช้แท็บเล็ก ๆ สอง
แท็บเป ็นแนวทาง
//
5. ขันสกรูชิ ้นส่วนกับแผ่นฐานโดยใช้สกรูสำหรับแผ่นป ้องกัน. ติดตั ้งสกรูแผ่นป ้องกันโดยใช้ “รูปแบบ X ค ู่” (แสดงด้านล่าง). ขันสกรู
แผ่นป ้องกันทั ้งส ี่ตัวอย่างหลวม ๆ (ขั ้นตอน: ก ถึง ง). จัดตําแหน่งซ้ายขวาที่ต้องการแล้วขันสกรูแผ่นป ้องกันให้แน่น (ขั ้นตอน: จ ถึง ซ). แรงขันที่แนะนํา: 2.5 นิ
วตันเมตร
//
6. ปรับสกรูจํากัดตำแหน่งเพื่อตั ้งค่าการลอยตัวที่ต้องการ. ขันสกรูจํากัดตำแหน่งให้แน่นขึ ้นเพื่อลดปริมาณการลอยตัว
(“การเคลื่อนไหวของส้นเท้า”) ของเท้าขณะถีบคันเหยียบ. ตัวเครื่องมีข้อความ “Heel In” (ส้นเท้าเข้า) และ “Heel Out” (ส้นเท้าออก) กำกับไว้เพื่อเป ็นแนวทาง
ในการปรับสกรูจํากัดตำแหน่ง. ความต้องการสำหรับช่วงลอยตัวของผู้ขี่แต่ละรายนั ้นไม่เหมือนกัน หากไม่แน่ใจเกี่ยวกับการตั ้งค่าการลอยตัวของคุณ โปรดเริ่ม
THAI
continued
ต้นด้วยการลอยตัวระดับกลางแล้วค่อยปรับตามต้องการ. หมายเหตุ: อย่าถอดสกรูจํากัดตำแหน่งออกจากตัวเครื่องเมื่อปรับการลอยตัว และอย่าขันสกรูจํากัด
ตำแหน่งเพิ่มอีกเมื่อสกรูสัมผัสกับปลายสปริง
//
7. สวมคลีทครอบขอบแผ่นป ้องกัน. ตัวครอบคลีทกำกับด้วยข้อความ “LEFT” (ซ้าย) หรือ “RIGHT” (ขวา). จับ
รองเท้าและใช้แรงจากฝ่ามือกดที่แต่ละมุมทั ้งส ี่มุมเพื่อให้แน่ใจว่าตัวครอบคลีทได้คลุมขอบของแผ่นป ้องกันอย่างเหมาะสมลงตัวแล้ว. เมื่อติดตั ้งอย่างถูกต้อง
ตัวครอบคลีทควรพอดีกับร่องของตัวล้อมคลีท. หมายเหตุ: การไม่ทำตามขั ้นตอนนี ้อย่างถูกต้องอาจทำให้ตัวครอบคลีทหลุดออกมา
//
8. (ไม่บังคับ) ทา "PTFE
Dry Lube" จำนวนเล็กน้อยที่รอยบากบนสปริงเพื่อลดแรงยึดเหนี่ยวที่ต้องใช้ในการหนีบเข้ากับแป้นเหยียบ
การติดตั้งคันเหย ียบ
1. ทําความสะอาดสายร้อยข้อเหวี่ยงและทาด้วยจาระบีเล็กน้อย. ใช้ผ้าหรือแปรงเพื่อขจัดคราบจาระบีเก่าออกก่อนทาจาระบีใหม่
//
2. ตรวจสอบคันเหยียบข้างซ้ายและขวา. เพื่อช่วยให้ทราบว่าคันเหยียบเป ็นข้างใด โลโก้ “wahoo” จะอ่านจากซ้ายไปขวา (แสดงด้านล่าง). ติดตั ้งคันเหยียบข้าง
ขวาตามเข็มนาฬ ิกาและติดตั ้งคันเหยียบข้างซ้ายทวนเข็มนาฬ ิกา การติดตั ้งไม่ถูกต้องหรือการใส่สายร้อยข้อเหวี่ยงสลับข้างอาจทําให้คันเหยียบหรือแขนข้อ
เหวี่ยงเส ียหายได้
//
3. ร้อยสายคันเหยียบกับแขนข้อเหวี่ยงที่ถูกต้อง. ใช้ประแจอัลเลนขนาด 8 มม. สำหรับเพลาไทเทเนียม ใช้ประแจอัลเลนขนาด 6 มม. แรง
ขันที่แนะนํา: 30 นิวตันเมตร
สําหรับรายละเอียดทั้งหมดของค ุณลักษณะและคําแนะนําสำหรับผ ู ้ใช้ โปรดไปท ี่
:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY