1
3
2
4
Mode d'emploi des bottes de traction HEELIFT® Classic,
HEELIFT® Glide, HEELIFT® Glide Ultra et HEELIFT®
• Toute personne immobile ou à mobilité réduite dont le pied ou la cheville présente une zone à risque
de développement d'escarre.
• Toute personne immobile ou à mobilité réduite présentant un escarre préexistant sur le talon et/ou la
cheville.
• Toute personne ayant un score de Braden inférieur ou égal à 14 (<14).
Mises en garde
•
La botte de décharge HEELIFT® est un dispositif médical utilisé pour la prévention et le traitement des
escarres. Elle ne doit être utilisée que sur les conseils de votre médecin.
•
Une botte de décharge HEELIFT® avec une surface interne alvéolée ne doit être utilisée que sur une
personne ayant une bonne intégrité cutanée. En cas d'utilisation sur une personne dont l'intégrité
cutanée est faible, la texture alvéolée peut entraîner une altération de la peau.
•
Assurez-vous que la botte HEELIFT® est de la bonne taille avant de l'appliquer. Mesurez toujours la
circonférence du mollet et comparez la mesure de la circonférence du mollet au tableau des tailles pour
déterminer la taille appropriée de la botte HEELIFT®.
•
Remarque : Il est important de déterminer la taille appropriée de la botte HEELIFT® pour chaque
personne afin qu'elle ne soit pas trop petite et qu'elle ne provoque pas de pression sur la peau, ce qui
entraînerait un escarre, et afin qu'elle ne soit pas trop lâche et qu'elle ne provoque pas de forces de
frottement sur la peau, ce qui entraînerait un escarre.
•
Veillez à ce que les sangles ne touchent jamais la peau pour ne pas provoquer de pression, de
cisaillement ou de forces sur la peau susceptibles de provoquer un escarre.
•
Utilisez le test des deux doigts après avoir fixé les sangles pour vous assurer que la botte n'est ni trop
serrée ni trop lâche.
•
La botte de décharge HEELIFT® est un dispositif médical à usage unique et à usage multiple limité.
Avertissement
•
Toute adaptation de la botte HEELIFT® doit être effectuée uniquement par le médecin. Si la botte n'est pas adaptée de
manière à décharger correctement une zone à risque ou une zone de plaie préexistante, une pression excessive peut
se produire sur la peau, entraînant ainsi le développement d'un escarre ou l'aggravation d'une plaie préexistante.
•
La sangle de l'avant-pied de la botte HEELIFT® Glide ne doit être utilisée que par des personnes ayant une bonne
intégrité cutanée. En cas d'utilisation sur une personne dont l'intégrité cutanée est insuffisante, elle peut provoquer
une pression ou une force de cisaillement et de frottement sur la peau sous-jacente, entraînant le développement un
escarre. Veuillez demander l'avis d'un médecin avant toute utilisation.
•
La jambe ne doit jamais bouger à l'intérieur de la botte. Si la jambe bouge à l'intérieur de la botte, celle-ci n'est pas
appliquée de manière appropriée et les forces de cisaillement et de frottement contre la peau par la botte peuvent
provoquer des blessures sur la peau.
•
Assurez-vous que le côté adhésif du coussinet en mousse supplémentaire ne touche jamais la peau pour éviter toute
réaction de l'adhésif sur la peau, ou toute compromission de la peau par l'adhésif.
•
La tubulure SCD doit toujours être placée avec précaution dans la rainure intégrée à la botte de manière à ce qu'elle
ne touche jamais la peau afin d'éviter toute compromission de la peau par la tubulure.
•
Les trous d'aération sont destinés à la circulation de l'air à l'intérieur de la botte. Ne pas placer de tubulure dans les
trous d'aération de la botte.
•
Selon la norme de soins, retirez la botte HEELIFT® et inspectez la peau toutes les 8 heures pour vous assurer que la
peau n'a pas été compromise.
•
Retirez la botte de décharge HEELIFT® si vous ressentez une douleur, une compromission de la peau ou une rupture
de la peau, une rougeur ou d'autres changements de la couleur de la peau, un gonflement anormal ou tout autre
problème pendant le port de la botte et contactez immédiatement votre médecin ou rendez-vous dans la salle
d'urgence la plus proche pour recevoir des soins immédiatement.
Données techniques
Contenu du paquet
• Botte de décharge HEELIFT®
• Coussinet en mousse supplémentaire pour une
adaptation optionnelle de la botte (ne doit être
effectuée que par votre médecin).
• Mode d'emploi
• Cales anti-rotation (en option)
o
Les modèles HEELIFT® Ultra comprennent
une cale anti-rotation.
Tailles : Tour de mollet
•
Petite : 15-25 cm (6-10 pouces)
•
Standard : 25-38 cm (10-15 pouces)
•
Bariatrique : 38-58 cm (15-23 pouces)
Intérieur
•
Lisse
•
Alvéolé (ne doit être utilisé que par des
personnes ayant une bonne intégrité cutanée
et sans comorbidité)
•
Ultra (doublée d'une doublure hydrofuge
indiquée pour drainer les sécrétions des plaies)
Mode d'emploi
(Remarque : Examinez les mises en garde et les avertissements relatifs au dispositif
HEELIFT® avant de faire votre choix et de l'utiliser.)
1.
Déterminez la taille appropriée.
•
Mesurez le tour de mollet.
•
Faites correspondre la taille de tour de mollet avec la taille appropriée de la botte
de décharge HEELIFT sur le tableau des tailles et déterminez la taille appropriée.
•
Ouvrez la botte en défaisant les sangles.
•
Mettez de côté le coussinet en mousse supplémentaire pour une adaptation
optionnelle. (Remarque :l'adaptation ne doit être effectuée que par votre médecin).
•
Placez le pied dans la botte.
•
Détachez les sangles et ouvrez la botte.
•
Placez le membre inférieur dans la botte, la jambe reposant sur le coussinet
d'élévation fixe et l'arrière du talon pendant sur le coussinet d'élévation fixe au-
dessus de l'ouverture du talon de de façon à n'exercer aucune pression sur le talon.
2. Fixez les sangles de fermeture.
•
Fixez chaque sangle :
•
Tirez chaque sangle sur le coussinet en mousse de la botte, sur la jambe et faites-
la passer dans l'anneau en forme de D correspondant, puis attachez la sangle
auto-agrippante sur elle-même.
•
Commencez par la sangle supérieure, puis descendez avec chaque sangle.
•
Les sangles ne doivent jamais toucher la peau.
•
Veillez à ce que chaque sangle soit refermée sur elle-même avec la fermeture
auto-agrippante, de sorte que celle-ci ne soit pas exposée.
•
Utilisez le test des deux doigts pour vérifier que chaque sangle est attachée de
manière appropriée afin de vous assurer que la botte n'est pas trop serrée ou trop
lâche et ne touche pas la peau.
3. Vérifiez que le talon est complètement déchargé en:
•
Soulevant la jambe et en regardant dans l'ouverture du talon pour vous assurer
que le talon est complètement déchargé et qu'aucune pression n'est exercée sur
l'arrière du talon.
•
Passant la main dans l'ouverture du talon et en prenant le talon dans le creux de
votre main pour vous assurer qu'il est complètement déchargé et qu'aucune
pression n'est exercée sur l'arrière de celui-ci.
•
Les sangles ne doivent jamais toucher la peau.
•
Veillez à ce que chaque sangle soit refermée sur elle-même avec la fermeture
auto-agrippante, de sorte que celle-ci ne soit pas exposée.
•
Utilisation de la sangle de l'avant-pied
(
Remarque : la sangle de l'avant-pied ne doit être
utilisée que selon les recommandations de votre médecin.)
4. La sangle supplémentaire pour l'avant-pied est uniquement disponible sur les
bottes Glide, Glide Ultra, AFO et AFO Ultra HEELIFT®.
•
La sangle de l'avant-pied ne doit être utilisée que sur des personnes dont
l'intégrité cutanée est bonne.
•
Si vous n'utilisez pas la sangle de l'avant-pied : enroulez la sangle autour de la face
inférieure de la botte, faites passer la sangle dans l'anneau en forme de D et fixez
la fermeture auto-agrippante sur elle-même.
•
Si vous utilisez la sangle de l'avant-pied : Fixez la sangle de l'avant-pied
•
Tirez la sangle sur le dessus de la partie avant de la botte, faites-la passer dans son
anneau en forme de D respectif et fixez la fermeture auto-agrippante sur elle-
même.
•
La sangle de l'avant-pied ne doit jamais toucher la peau.
•
Veillez à ce que chaque sangle soit refermée sur elle-même avec la fermeture
auto-agrippante, de sorte que celle-ci ne soit pas exposée.
•
Utilisez le test des deux doigts pour vérifier que chaque sangle est fixée de
manière appropriée afin de vous assurer que la botte n'est pas trop serrée ou trop
lâche et ne touche pas la peau.
C.
D.
E.
F.
J.
I.
G.
H.
B.
A.
5
WHS-IFU-HL04152021-V-B