background image

        66

65

NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A 

LA MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL

•  Le sugerimos que tome sus mediciones todos los días a 

la misma hora y en la misma muñeca, para establecer una 

coherencia.

•  Los usuarios deberán esperar un mínimo de 5 minutos antes 

de tomar otras mediciones. Dependiendo de su fisiología, es 

posible que necesite más tiempo.

•   Los resultados de las mediciones que los usuarios obtienen 

son únicamente para referencia. Si los usuarios tienen 

inquietudes en cuanto a la presión arterial, deberán consultar 

a un médico.

•  Una vez que la unidad se infle a 300 mmHg, se desinflará 

automáticamente por motivos de seguridad.

•  Este producto no es adecuado para personas con arritmia.  
•  Este dispositivo puede tener dificultad para determinar 

la presión arterial correcta en mujeres embarazadas y en 

usuarios con latidos cardíacos irregulares, diabetes, mala 

circulación, trastornos renales o usuarios que han sufrido un 

accidente cerebrovascular.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Limpie el cuerpo del monitor de presión arterial y el 

brazalete cuidadosamente con un paño suave, apenas 

húmedo. No presione demasiado fuerte. No lave el 

brazalete ni lo limpie con un limpiador químico. Nunca 

utilice diluyentes, alcohol ni petróleo (gasolina) para 

limpiarlo.

• Las baterías con pérdidas pueden dañar la unidad. Extraiga 

las baterías si el producto no se va a utilizar por un período 

prolongado.

• Cumpla con las ordenanzas locales y siga las instrucciones 

de reciclaje relacionadas con el desecho o reciclaje del 

dispositivo y de los componentes del dispositivo, incluidas 

las baterías.

• Si la unidad se guarda cerca de lugares fríos, permita que 

se adapte a la temperatura ambiente antes de usarla.

• No podrá realizar por su cuenta el servicio de este monitor 

de presión arterial. No utilice ninguna herramienta para 

abrir el dispositivo ni intente ajustar nada en el interior 

del mismo. Si tiene problemas con este dispositivo, 

comuníquese con Relaciones con el consumidor de 

HoMedics (encontrará la información de contacto en la 

página de la garantía).

•  No sumerja la unidad en agua ya que puede dañarla.
•  No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas 

extremas, humedad o a la luz solar directa. Protéjalo del 

polvo.

Summary of Contents for WGNBPW-920

Page 1: ...DELUXE WRIST Blood Pressure Monitor WGNBPW 920 El manual en español empieza en la página 38 5 Year Limited Warranty ...

Page 2: ...Compatibility EMC 31 Troubleshooting 33 Specifications 34 5 Year Limited Warranty 36 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTORY INFORMATION Important Product Notices and Safety Instructions 3 About Blood Pressure 5 Blood Pressure Standard 6 How This Blood Pressure Monitor Works 8 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 9 Display Explanations 10 Installing Batteries 12 Wrist Positioning Guide 14 Wrist Pos...

Page 3: ...aneous hemorrhage or temporary numbness to your wrist In general these symptoms should not last long However if you do not recover in time please seek advice from a medical professional Consult your physician before measuring blood pressure at the wrist if you have any of the following conditions Severe hypertension severe diabetes severe arteriosclerosis severe kidney disease or vascular disease ...

Page 4: ...t Hypertension refers to blood pressure that rises above its usual level when measured in a clinical setting such as a doctor s office BLOOD PRESSURE STANDARD The table below contains defined levels for hypertension that are publicly available from the National Heart Lung and Blood Institute at the U S National Institutes of Health NIH http www nhlbi nih gov health dci Diseases Hbp HBP_ WhatIs htm...

Page 5: ...fortable and quiet measurement every time To help guide your wrist into the ideal position this blood pressure monitor comes equipped with an optional wrist positioning guide to help you take an accurate blood pressure reading Please see page 14 for more information on this feature Please note that any muscle movement during inflation will cause measurement error When measurement is complete the m...

Page 6: ...are included with the unit Memory Recall Button Wrist Cuff Battery Cover located on side of unit USER SELECT Button START STOP Button DATE TIME SET BUTTONS located on side of unit LCD Display DISPLAY EXPLANATIONS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date Time Indicator Heart Rate Wrist Positioning Guide ...

Page 7: ... off to clear then measure again Error Determining Measurement Data Measure again System Error Measure again If and any of the following letters and numbers appear in the area that systolic pressure should be displayed or the wrist icon appears an error has occured with your reading See Troubleshooting section of this manual for more information START STOP M No Symbol INSTALLING BATTERIES 1 The ba...

Page 8: ...e monitors it is important to take the measurement while relaxing your wrist at heart level This will help ensure an accurate reading will be taken Because it is difficult to find the ideal location for a wrist measurement we have included an optional Wrist Positioning Sensor that will assist in directing your wrist to the ideal location for a blood pressure measurement After you press START STOP ...

Page 9: ...ing Guide is ON 2 The display will show a blinking ON To turn it OFF press and hold the START STOP button again for 3 seconds DATE TIME SET PROCEDURE 1 To adjust the date and time press the DATE TIME SET button located on the side of the monitor Press the button blinking HOUR increasing HOUR confirm the entry repeat process to set HOUR MINUTE MONTH DAY and YEAR 3 Change the DAY YEAR HOUR MINUTE as...

Page 10: ... being taken as shown in Fig C Fig A Fig B Fig C X 4 In order to ensure accurate measurements fasten the hook and loop strap securely around your wrist so there is no extra space between the cuff and the wrist as shown in Fig C If the cuff is not wrapped tight enough the measurement values will not be accurate 5 If your physician has diagnosed you with poor circulation in your left arm place the c...

Page 11: ...nstant fluctuation throughout the day Blood pressure measurement can be affected by the position of the user his or her physiologic condition and other factors Before Measurement To help ensure an accurate reading follow these instructions before taking a measurement Wait 1 hour after exercising bathing eating drinking beverages with alcohol or caffeine or smoking to measure blood pressure Sit qui...

Page 12: ... minute after last operation You may also press the START STOP button to turn the unit off To interrupt the measurement you may press the START STOP button The cuff will deflate immediately after this button is pressed 4 All digits will light up checking the display functions The checking procedure will be completed after about 3 seconds 5 After all symbols disappear the display will show 00 The m...

Page 13: ... diagnosing or treating an arrhythmia problem As a safeguard we recommend that if you have arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats and atrial fibrillation or any other special conditions you should check with your physician before using your blood pressure monitor RISK CATEGORY INDEX This monitor comes equipped with a Risk Category Index that automatically compares each reading t...

Page 14: ...is monitor can be used by two individuals Each user can store up to 100 measurements 1 Press the USER SELECT button and choose User 1 or User 2 2 Press the M button to access the memory 3 The monitor will first display the calculated average applied to the last 3 memories AVG 3 4 Every new press of the M button will recall a previous reading The latest reading will be recalled first Note If the wr...

Page 15: ... information on warranty page Do not immerse the unit in water as this will result in damage to the unit Do not subject the monitor or cuff to extreme temperatures humidity moisture or direct sunlight Protect from dust IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT It is suggested that you take your measurements at the same time each day and use the same wrist for consistency Users shou...

Page 16: ...alled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference b...

Page 17: ...tput power not listed above the recommended separation dis tance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not...

Page 18: ...r determining measure ment data Measure again EP error symbol shown on display System error Measure again TROUBLESHOOTING If any abnormality arises during use please check the following points Power Source Two 1 5V DC AAA Alkaline batteries Measurement Method Oscillometric Measurement Range Pressure 40 280 millimeters Mercury mmHg Pulse 40 199 beats minute Accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 of readi...

Page 19: ...act a Consumer Relations Representative by telephone at 1 800 466 3342 for assistance Please make sure to have the model number of the product available HoMedics does not authorize anyone including but not limited to Retailers the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein This warranty does no...

Page 20: ...IVEN IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT This warranty does not extend to the purchase of opened used repaired repackaged and or resealed products including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and or sales of such products by surplus or bulk resellers...

Page 21: ...nética 68 Compatibilidad electromagnética EMC 69 Diagnóstico y resolución de problemas 72 Especificaciones 73 Garantía limitada por 5 años 75 ÍNDICE INFORMACIÓN INICIAL Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad 41 Acerca de la presión arterial 43 Valores estándar de la presión arterial 44 Cómo funciona este monitor de presión arterial 46 INFORMACIÓN DE USO Nombre función de cada...

Page 22: ...eriosclerosis grave enfermedad renal grave o enfermedad vascular que pueda afectar la circulación El uso excesivo puede provocar interferencia del flujo sanguíneo lo que probablemente produzca sensaciones incómodas como hemorragia parcial subcutánea o adormecimiento temporal de la muñeca En general estos síntomas no deben durar demasiado Sin embargo si no se recupera en el momento busque asesorami...

Page 23: ... me toman en el consultorio de mi médico Muchas personas experimentan un fenómeno llamado hipertensión de bata blanca cuando un médico mide sus valores La hipertensión de bata blanca se refiere a una presión arterial que sube por encima de su nivel normal cuando se mide en un entorno clínico como el consultorio de un médico VALORES ESTÁNDAR DE LA PRESIÓN ARTERIAL En la siguiente tabla se incluyen ...

Page 24: ...te para detectar la presión arterial Con un solo toque de un botón el monitor automáticamente toma la lectura durante la inflación a continuación se desinfla la entrega de una medición rápida cómoda y tranquila en todo momento Para ayudarlo a colocar la muñeca en la posición ideal este monitor de presión arterial cuenta con una guía de posición de la muñeca para que pueda obtener una lectura preci...

Page 25: ...azalete para la muñeca Tapa de las baterías ubicada en parte trasera de la unidad Botón para recuperar memoria Botón START STOP COMENZAR DETENER Botones de CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA ubicada en parte trasera de la unidad Pantalla LCD EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Presión sistólica Presión diastólica Indicador de fecha y hora Frecuencia cardíaca Guía de posición de la muñeca ...

Page 26: ...ina los datos de medición repita la medición Error del sistema repita la medición Si aparece la palabra y alguno de los siguientes números o letras en el área donde se debe mostrar la presión sistólica o si aparece el ícono de la muñeca significa que ha ocurrido un error en la lectura Consulte la sección Diagnóstico y resolución de problemas de este manual para obtener más información START STOP M...

Page 27: ... muñeca es importante tomar las mediciones con la muñeca relajada a la altura del corazón Esto ayudará a garantizar que se obtenga una lectura precisa Como es difícil encontrar la ubicación ideal para una medición en la muñeca se ha incluido un sensor de posición de la muñeca opcional que lo ayudará a colocar la muñeca en la posición ideal para la medición de la presión arterial Después de presion...

Page 28: ...sa está en ON 2 La pantalla mostrará un parpadeante ENCENDIDA Para APAGARLO mantenga presionado el botón START STOP COMIENZO DETENER durante 3 segundos PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1 Para ajustar la fecha y hora presione el botón de CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA se encuentra en la parte lateral del monitor 2 En la pantalla aparecerá un número intermitente que indica la MES Cambie...

Page 29: ... medición como se muestra en la Figura C Fig C X 4 Para garantizar mediciones precisas ajuste el gancho y la correa con lazo para asegurarlo alrededor de la muñeca de modo que no haya espacio entre el brazalete y la muñeca como se muestra en la Figura C Si el brazalete no está colocado lo suficientemente apretado los valores de medición no serán precisos 5 Si su médico le ha diagnosticado mala cir...

Page 30: ...en constante fluctuación durante todo el día La medición de la presión arterial puede verse afectada por la posición del usuario sus condiciones fisiológicas y otros factores Antes de la medición Para ayudar a obtener una lectura más exacta siga estas instrucciones antes de tomar una medición Para medir la presión arterial espere 1 hora después de hacer ejercicio bañarse comer consumir bebidas con...

Page 31: ...e presionar el botón START STOP COMENZAR DETENER para apagar la unidad Para interrumpir la medición puede presionar el botón START STOP COMENZAR DETENER El brazalete se desinflará inmediatamente después de presionar el botón 4 Todos los dígitos se encenderán para verificar las funciones de la pantalla El procedimiento de verificación se completará después de aproximadamente 3 segundos 5 Una vez qu...

Page 32: ... personas con arritmia ni para diagnosticar o tratar problemas de arritmia Como medida de preventiva recomendamos que si tiene arritmias como latidos auriculares o ventriculares prematuros y fibrilación auricular o cualquier otra afección especial debe consultar a su médico antes de usar el monitor de presión arterial ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO Este monitor viene equipado con un Índice de categ...

Page 33: ... será la primera en recuperarse Nota Si la guía de posicionamiento de la muñeca está en ON antes de la medición y el monitor no está en la posición ideal el icono se mostrará con las lecturas guardadas O CÓMO BORRAR VALORES DE LA MEMORIA 1 Presione el botón de SELECCIÓN DE USUARIO para elegir Usuario 1 o Usuario 2 2 Pulse el botón M para entrar en el modo de recuperación de memoria 3 Presione y ma...

Page 34: ...el monitor de presión arterial y el brazalete cuidadosamente con un paño suave apenas húmedo No presione demasiado fuerte No lave el brazalete ni lo limpie con un limpiador químico Nunca utilice diluyentes alcohol ni petróleo gasolina para limpiarlo Las baterías con pérdidas pueden dañar la unidad Extraiga las baterías si el producto no se va a utilizar por un período prolongado Cumpla con las ord...

Page 35: ...usar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO CON LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Las modificaciones o los cambios a este equipo no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equip...

Page 36: ...paración recomendada I r m 188 donde I es la corriente en amperios en un bus de alimentación o un cable de aparato y r es la distancia recomendada de separación entre el dispositivo y el cable de bus de energia o equipo en metros m Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles y el dispositivo Se ha previsto que el dispositivo se utilice en un ...

Page 37: ...os Si la intensidad de campo obtenida en el lugar donde se utiliza el dispositivo excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable detallado más arriba se debe verificar el funcionamiento normal del dispositivo Si se detectan anomalías en el funcionamiento posiblemente resulte necesario aplicar medidas adicionales como la reorientación o reubicación del dispositivo b Pasado el intervalo de frecuenc...

Page 38: ...ºF Humedad 15 93 HR Ambiente para guardar transportar la unidad Temperatura 25 ºC 70 ºC 13 ºF 158 ºF Humedad menos del 93 de HR ESPECIFICACIONES Peso 90 g 0 20 Libras sin baterías Circunferencia de la muñeca 13 5 cm a 19 5 cm 5 3 a 7 7 Accesorios 2 baterías alcalinas AAA manual de instrucciones estuche rígido de plástico Dimensiones 87 mm L x 29 mm A x 80 mm Alt 3 43 L x 1 14 A x 3 15 Alt Este dis...

Page 39: ...o aprobadoy oautorizado ola reparacióndeproductosdañadosporestasmodificacionesnoestáncubiertosbajoestagarantía LAGARANTÍAAQUÍESTABLECIDASERÁLAÚNICAYEXCLUSIVAGARANTÍA NOHABRÁ NINGUNAOTRAGARANTÍAEXPRESANIIMPLÍCITA INCLUYENDONINGUNAGARANTÍADE COMERCIALIZACIÓNOAPTITUDNININGUNAOTRAOBLIGACIÓNPORPARTEDELACOMPAÑÍA CONRESPECTOAPRODUCTOSCUBIERTOSPORESTAGARANTÍA HOMEDICSNOTENDRÁ RESPONSABILIDADALGUNAPORNINGÚ...

Reviews: