background image

4

5

1.2  Symbole zu Sicherheitshinweisen in dieser Gebrauchsanleitung

Symbol

Bedeutung

Weist auf sicherheitsrelevante Informationen und eventuelle Folgen hin.

 WARNUNG

Weist auf 

schwere

 oder gar 

tödliche

 Verletzungen hin, wenn ein 

bestimmtes Risiko nicht vermieden wird.

 

HINWEIS

Weist auf mögliche Sach- oder Gerätschäden oder sonstige wichtige 

Informationen in Zusammenhang mit dem Gerät hin.

 VORSICHT

Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder 

mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn das Risiko nicht 

vermieden wird.

2.  Wichtige Sicherheitshinweise

 WARNUNG

Risiko der Netzhautschädigung

Durch das Blitzlicht kann es zur Beschädigung der Netzhaut bis hin zum Verlust des Sehvermö-

gens kommen, wenn der Blitz in geringer Entfernung zu Personen oder Tieren ausgelöst wird.

■   Lösen Sie einen Blitz niemals in geringer Entfernung zu den Augen von Personen oder 

Tieren aus. 

■   Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand von mindestens 2 m zu Personen und Tieren 

ein. Sehen Sie niemals direkt in das Blitzlicht. 

■  Verwenden Sie Diffusoren.

 WARNUNG

Gefahr des Aufpralls, Verhedderns, Verbrennens und von Brandbildung durch herabstür-

zendes Gerät

Das Blitzgerät wiegt 1850 g. Einstelllampe, Blitzröhre und Reflektor können Temperaturen von 

bis zu 240 °C erreichen.

■   Achten Sie stets darauf, dass das Gerät gegen Umkippen und Abrutschen gesichert und 

sicher gelagert wird.

■   Achten Sie darauf, dass alle Befestigungsschrauben ordnungsgemäß festgezogen wurden.

■   Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern und Tieren auf. Sie könnten das 

Gerät versehentlich herumdrehen.

■   Verlegen Sie Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen. Das Gerät könnte dabei 

umkippen.

 WARNUNG

Brandgefahr an heißen Teilen

Die Blitzröhre kann Temperaturen von bis zu 240 °C erreichen, der Reflektor bis zu 75 °C und 

das Gehäuse des Blitzgeräts bis zu 45 °C.

■   Fassen Sie die Teile nicht während des Betriebs an oder wenn sie noch nicht richtig abge

-

kühlt sind.

■   Lassen Sie das Gerät stets abkühlen, bevor Sie Installations- oder Wartungsarbeiten 

daran vornehmen.

D

 

Gebrauchsanleitung

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein walimex pro-Produkt von WALSER entschieden haben.
Der walimex pro Studio-Akkublitz Mover 400 TTL ist ihr idealer Begleiter bei externen und inter-

nen Aufnahmen. Er ist 400Ws leistungsstark und erreicht eine Leitzahl von 70. Der eingebaute 

2,4 GHz Empfänger unterstützt TTL und sorgt für eine reibungslose Abstimmung von Blitz und 

Kamera. Als Fernsteuerung empfehlen wir den optional erhältlichen walimex pro Operator TTL. 

Aufgesetzt auf die Kamera steuert der Operator TTL den Blitz größtenteils automatisch aus der 

Ferne, ohne dass Sie ihre Position verlassen müssen. Einstellungen können Sie bequem an der 

Fernsteuerung vornehmen. Der Mover 400 TTL eignet sich ideal für Portraitaufnahmen, Hoch-

zeitsfotos und Fotoaufnahmen von Sportveranstaltungen. Ob Sie bei hellem Sonnenschein mit 

weit geöffneter Blende, bei wechselnden Lichtverhältnissen oder schnelle Bewegungen fotogra-

fieren möchten – der Studio-Akkublitz ist Ihr zuverlässiger Begleiter, für mehr Flexibilität, Freiheit 

und Effizienz bei Ihren Fotoaufnahmen. 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Produkt.
Ihr Team von WALSER

■   Bitte lesen Sie sich die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das 

Produkt zum ersten Mal benutzen. Sie beinhaltet alle Informationen, die Sie benötigen, 

um Verletzungen und Sachschäden vorzubeugen.

■  Befolgen Sie unbedingt alle hierin enthaltenen Sicherheitshinweise.

■   Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung an einem sicheren Ort auf. Achten Sie bei 

einem Verkauf oder der Weitergabe des Produkts an Dritte darauf, dass Sie auch diese 

Gebrauchsanleitung mit aushändigen.

1.  Hinweise zum Verständnis dieser Gebrauchsanleitung

1.1  Kennzeichen und Symbole am Gerät

Dieses Zeichen bedeutet, dass Ihr Gerät die Sicherheitsanforderun-

gen aller geltenden EU-Richtlinien erfüllt.

Umweltschonende Entsorgung

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien oder Akkus 

dürfen nicht mit dem allgemeinen Hausmüll zusammen entsorgt 

werden. Der Verbraucher ist gesetzlich dazu verpflichtet, elektrische 

und elektronische Geräte sowie Batterien oder Akkus zu öffentlich 

eingerichteten Sammelstellen oder zur Verkaufsstelle zurückzu-

bringen, sobald das Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht 

hat. Einzelheiten sind der nationalen Gesetzgebung zu entnehmen. 

Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf 

der Verpackung verweist auf diese Vorschriften. Wiederverwertung, 

stoffliche Verwertung oder sonstige Formen von Wiederverwertung 

von Altgeräten bzw. Batterien/Akkus sind ein wichtiger Beitrag zum 

Schutz unserer Umwelt.

Summary of Contents for Mover 400 TTL

Page 1: ...ina IT Fabbricato in China WALSER GmbH Co KG Gewerbering 26 86666 Burgheim Germany info walser de www foto walser de www walimexpro de Gebrauchsanleitung Instruction Manual Studio Akkublitz Mover 400...

Page 2: ...8 12 Technical data 38 EN Instruction Manual 1 Hinweise zum Verst ndnis dieser Gebrauchsanleitung 4 1 1 Kennzeichen und Symbole am Ger t 4 1 2 Symbole zu Sicherheitshinweisen in dieser Gebrauchsanleit...

Page 3: ...gleiter bei externen und inter nen Aufnahmen Er ist 400Ws leistungsstark und erreicht eine Leitzahl von 70 Der eingebaute 2 4 GHz Empf nger unterst tzt TTL und sorgt f r eine reibungslose Abstimmung v...

Page 4: ...Geh use des Blitzger ts bis zu 45 C Leicht entflammbare Materialien k nnen beim Kontakt mit hei en Teilen Feuer fangen Verdecken Sie niemals die L ftungs ffnungen des Ger ts w hrend es in Benutzung i...

Page 5: ...e nderungen vor Abbildungen k nnen geringf gig voneinander abweichen Richtlinie 2010 30 EU zur Energieverbrauchskennzeichnung findet hier keine Anwendung Das Ger t eignet sich nicht als Lichtquelle zu...

Page 6: ...urch Drehen der Stellschraube im Uhrzei gersinn 6 5 Anbringen und Entfernen des Akkus Schieben Sie den Akku so weit nach vorn bis Sie ein Klick Ger usch h ren Abb 4 VORSICHT Schalten Sie das Ger t aus...

Page 7: ...alton ein und ausschalten ON OFF Bei aktivierter Signaltonfunktion ist auf dem Display ein Lautsprecher abgebildet Bei aktivier tem Signalton ert nt ein Piepton der Blitz ist wieder aufge laden und ei...

Page 8: ...htungskorrektur eignet sich besonders f r schnelle kleinere Anpassungen der Belichtung des TTL Systems und zum Erzielen der idealen Belichtung Einstellen der Blitz Belichtungskorrektur Stellen Sie den...

Page 9: ...echend Die Blitzdauer kann bis zu 1 10 000s errei chen um etwa ein sich schnell bewegendes Objekt erstarren zu lassen Einstellen der Farbtemperatur a Dr cken Sie die Taste MODE und halten Sie sie so l...

Page 10: ...10 1 3 Einsetzen einer neuen Blitzr hre Sicherheitshinweis Pr fen Sie ob der EIN AUS Schalter auf OFF AUS steht und der Akku herausgenommen wurde 1 Richten Sie die Blitzr hre mit den Stiften an den d...

Page 11: ...etriebsanzeige ja Blitze mit maximaler Leistung 500 Ladezeit 0 01 2 8s Abmessungen inkl Akku 20x12x12cm Gewicht inkl Akku 1 850g Externer Anschluss PC Anschluss USB Anschluss Wir sind f r Sie da Sollt...

Page 12: ...re pleased that you have chosen a walimex pro product by WALSER Your walimex pro Mover 400 TTL studio flash with battery is the ideal companion for external and internal fotoshootings He is 400Ws powe...

Page 13: ...with the required specifications WARNING Danger of fire due to hot parts The flash tube can heat up to 240 C the reflector up to 75 C and the flash housing up to 45 C Easily flammable materials can ca...

Page 14: ...ations may differ slightly Not subject to identification or labelling as per Directive 2010 30 EU Not suitable for illumination purposes in households Specially developed for photo and video shooting...

Page 15: ...the three pegs on the reflec tor with the three slots press the reflector in and rotate clockwise until it locks in place fig 2 3 CAUTION Always switch off the unit before fitting and changing reflec...

Page 16: ...the audible beep ON and OFF by pressing the AUDIO button The speaker symbol will display on screen when the beep is on When the beep is active it will sound once the flash is recycled and ready to fl...

Page 17: ...ck minor adjustments to the exposure of the TTL system and for creating the ideal exposure for you Set Flash Exposure Compensation FEC Briefly press the or button to set the FEC value 0 3 means 1 3 f...

Page 18: ...ving object Setting color temperature a Long press Mode button till F1 shows on LCD screen b Press button constant color temperature is active ON Press button constant color temperature is inactive OF...

Page 19: ...the area of the plug in contacts and never touch the free floating flash ring 10 1 3 Installing a new flash tube Safety Note Make sure the power switch is OFF and the flash does not have a battery in...

Page 20: ...1V 6 000mAh Charging voltage 100 240V 50 60Hz 12VDC Power indicator YES Full power flashes 500 Recycling time 0 01 2 8s Dimension with battery 20x12x12cm Weight with battery 1 850g External port PC p...

Reviews: