background image

E

S
P
A

Ñ
O

L

Operacion

RECIBIENDO UNA LLAMADA

1. SI EL MICROTELÉFONO (Handset) ESTA FUERA DE
LA UNIDAD BASE, presione el botón 

“TALK”:

2. 

Do not

 press 

TALK

. You will automatically be con-

nected.

3. 

No presione

 el botón 

“TALK”.

 Usted se conectará

automáticamente.

TERMINANDO UNA LLAMADA

1. Ponga el microteléfono (handset) en la base ó presione
el botón 

“TALK”

 para ser desconectado de la línea.

BOTON “FLASH”

Use el botón “

FLASH”

 para activar servicios especiales

de llamada tales como “Llamada En Espera” ó
“Conferencia Tripartita” (*Contacte a su Compañía de
Teléfonos local para contratar estos servicios).

TONO TEMPORAL  (*)

Los usuarios con servicio de 

PULSO

 (rotatorio) pueden

accesar las opciones de teléfonos con 

TONO

 que se

necesitan para operar máquinas contestadoras ó usar
servicios de banca electrónica, tarjetas de llamada, etc.,
presionando el botón 

“TONE”  (*)

. El teléfono volverá

automáticamente a su modo de pulso después que
termine la llamada.

FUERA DE RANGO

Si usted experimenta estática mientras usa el teléfono,
muévase más cerca a la base ó cambie de canal
presionando el botón 

“CHANNEL” .

BOTON “REDIAL/PAUSE”

Opción de Remarcado (“Redial”):

Este botón contiene dos opciones

1. Remarcar el último número marcado.

2. Una pausa de 4-segundos.

El último número marcado (hasta 32 dígitos) se
almacena en la memoria de remarcado hasta que otro
número sea marcado.

1. Presione el botón

 “TALK”

 en el microteléfono

(handset).

2. Cuando escuche un tono de marcar, presione el
botón “

REDIAL/P AUSE”

.

Opción de Pausa:

Una PAUSA de 4-segundos puede insertarse en el
modo de marcado rápido de números telefónicos.
Presione el botón “

PAUSE/P AUSE”

 en el momento

requerido cuando almacene un número en memoria.

BOTON “BOOST”

Presione para seleccionar la opción 

“ON/OFF”

 del

CONTR OL DE  VOLUMEN DE RECEPT

OR

 durante

una llamada. El botón de la charla será lite en naranja
cuando se activa el ALZA.

ENCENDIDA DOMINANTE PISTA

La pista dominante encendida el telclado numérico se
encenderá por 15 segundos después de quitar el
microteléfono de la base. Para reactivar la característica
mientras que en recurso seguro, presione la CHARLA o
la MEMORIA. Para activar mientras que el teléfono está
en uso, presione cualquier clave.

7

Summary of Contents for W-400

Page 1: ...E N G L I S H E S P A O L F R A N A I S Open this manual for information about this telephone installation and operation Please read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS included in this manual 43 35 09...

Page 2: ...g Replacement Batteries 5 Operations 5 40 Channel Operation 6 Security Code 6 Placing a Call 6 Receiving a Call 6 Ending a Call 6 Flash 6 Temporary Tone 6 Out of Range 6 Redial Pause 7 Boost 7 Lighted...

Page 3: ...will be damaged by persons walking on it 9 Do not overload wall outlets extension cords as this can result in fire or electric shock 10 Never push objects of any kind into this product through cabine...

Page 4: ...not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conduction material may overheat and cause burns 5 Charge the battery ies provided with or identified...

Page 5: ...e 1 Insert AC adapter into back of base unit 2 Plug the line cord into modular jack 3 Mount base on wall plate studs and gently press until the unit locks in place 4 Plug AC adapter directly into stan...

Page 6: ...The base ringer comes with a volume pitch and warble control allowing it to be tailored to each user The Volume Control has three settings OFF LOW and HIGH It is suggested that you set the volume con...

Page 7: ...bers in memory or to call a number you have stored Antenna Receiver Volume Control Adjust listening level Neckloop Jack Temporary Tone Button Press to temporarily change the dialing mode from pulse to...

Page 8: ...ls when it is being used SECURITY CODE The security code prevents your cordless telephone conversation from being accessed by a phone on a different line Once the handset battery is fully charged the...

Page 9: ...Pick up the handset with TALK off 2 Press MEMO MEMOR Y button 3 Dial the phone number up to 16 digits 4 Press MEMO button again REDIAL PAUSE Redial Feature This button contains two features 1 Redial...

Page 10: ...trouble persists call the WALKER EQ UIPMENT Customer Service Department Toll Free Help Line at 1 800 552 3368 Monday Friday between the hours of 8 00 a m 5 00 p m EST THE UNIT WILL NOT OPERATE NO DIA...

Page 11: ...tacts on the handset and base are free of dust and dirt Clean the contacts with a soft cloth Make sure CHARGE LED on the base is lit when the handset is in the cradle If necessary replace the handset...

Page 12: ...ain uninterrupted telephone service If you experience trouble with this telephone equipment disconnect from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is...

Page 13: ...ment does not warrant that its equip ment is compatible with the equipment of a particular telephone company If failure occurs and your equipment is in warranty service shall be provided by returning...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...Abra y despliegue este manual para obtener informaci n sobre la instalaci n y operaci n de este tel fono Por favor lea las IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD incluidas en este manual WalkerW 400 43...

Page 17: ...Seguridad 6 Poniendo una Llamada 6 Recibiendo una Llamada 7 Terminando una Llamada 7 Bot n FLASH 7 Tono Temporal 7 Fuera de Rango 7 Remarcado Pausa 7 Amplificaci n 7 Encendida Dominante Pista 7 Voceo...

Page 18: ...co local 8 No permita que ninguna cosa descanse encima del cord n de alimentaci n potencia No ponga este producto donde el cord n ser da ado por personas que caminen sobre l 9 No sobrecargue excesivam...

Page 19: ...mutile las bater as El electrolito soltado es corrosivo y puede causar da o a los ojos y piel Puede ser t xico si se traga 4 Tenga cuidado durante el manejo de bater as para evitar el poner en corto l...

Page 20: ...nidad base 2 Enchufe el cord n de la l nea telef nica en el conector modular 3 Monte la base en los soportes de la placa de pared y suavemente apriete hasta que la unidad se enganche en su lugar 4 Enc...

Page 21: ...cer esto deslice el boton de control de sonido hacia el punto m s grande El bot n de control del sonido tambi n tiene un control del tono con tres indicadores BAJO MEDIO y ALTO La frecuencia baja es t...

Page 22: ...s puntos de contacto est n tocando y el foquito CHARGE LED se enciende 2 Tenga cuidado de no poner en corto la bater a con materiales conductivos tales como anillos pulseras y llaves Durabilidad de la...

Page 23: ...a el tel fono sonar cuando ste se encuentre fuera de la unidad de base Circuito de Enchufe CODIGO DE SEGURIDAD El c digo de seguridad evita que la conversaci n en su tel fono inal mbrico sea accesada...

Page 24: ...el tel fono mu vase m s cerca a la base cambie de canal presionando el bot n CHANNEL BOTON REDIAL PAUSE Opci n de Remarcado Redial Este bot n contiene dos opciones 1 Remarcar el ltimo n mero marcado...

Page 25: ...esso El volumen de dicho auxiliar es controlado con el bot n de control de potencia Clarity Cuando el auxiliar de canal de acceso est conectado el auricular ser desactivado OPCION DE MEMORIA Almacene...

Page 26: ...base est en posici n encendida ON 10 Aseg rese que el adaptador del CA est enchufado en la unidad base y a la toma de corriente de la pared 11 Aseg rese que el cord n de l nea del tel fono est enchuf...

Page 27: ...conectar a su l nea tal como se determina por el REN usted debe contactar a su Compa a de Tel fonos local 26 Aseg rese que usted ha seleccionado el modo correcto de marcar tono pulso 27 Aseg rese que...

Page 28: ...otecci n razonable contra la interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radio frecuencia y si no se Regulaciones y reglas de FCC instala...

Page 29: ...er meca nismo no provisto por la compa ia ni la p rdida de partes Por lo tanto esta garant a es cancelada en el evento de que alguna persona sin autorizaci n altere o repare el equipo No se asume resp...

Page 30: ...clientes que residen en los E U A a usted el comprador origina Compatibilidad Con Los Mecanismos De Audici n Los equipos de W 400 son compatibles con los mecanismos de audici n Responsabilidad Del Com...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...TILISATEUR T L PHONE SANS FIL Consultez ce manuel pour toute information sur l installation et l utilisation de ce t l phone Veuillez lire les IMPORTANTS CONSEILS DE S CURIT inclus dans ce manuel 43 3...

Page 34: ...ment faire un appel 6 Comment r pondre un appel 6 Comment mettre fin un appel 6 Flash 7 Mode Tonalit temporaire 7 Hors de port e 7 Recomposition pause 7 Augmentation du volume 7 Allum e Principale Gar...

Page 35: ...ie d lectricit 8 Ne jamais d poser quoi que ce soit sur le cordon d alimentation Placer ce produit de fa on ce que personne ne puisse marcher sur le fil 9 Ne pas surcharger les rallonges lectriques ta...

Page 36: ...i aval qui pourrait galement endommager les yeux et la peau 4 Manipuler la batterie avec soin de mani re ne pas la court circuiter avec des mat riaux conducteurs tels bagues bracelets et clefs La batt...

Page 37: ...branchez pas d autres appareils dans la m me prise lectrique et n utilisez pas de prise interrupteur mural INSTALLATION MURALE La base peut tre install e sur une plaque murale standard 1 Ins rez l ada...

Page 38: ...ement de timbre Bas moyen et haute La basse fr quence est g n ralement la plus facile entendre pour les gens qui souffrent de probl mes d audition ll est pr f rable de placer le s lecteur en position...

Page 39: ...des batteries au nickel cadmium approuv es par Walker Equipment pour votre t l phone sans fil Clignotement Sonnerie Contacts pour charge Antenne de la base Voyant CHARGING S allume lorsque le combin e...

Page 40: ...se Prise noeud coulant S allume lorsqu en fonction combin et sa base ne se fasse plus cause d un code de brouillage perdu Dans ce cas replacez le combin sur sa base pendant 5 10 secondes Si cela ne fo...

Page 41: ...ur ins rer une pause Une pause de quatre secondes peut tre ins r e dans la composition abr g e de num ros de t l phone Appuyez sur REDIAL PAUSE l endroit d sir lorsque vous mettez un num ro en m moire...

Page 42: ...ur l une des touches de nombres 0 9 pour attribuer un chiffre au num ro m moris 6 Vous entendrez un long signal confirmant que le num ro a bien t enregistr NOTE Si un 17e chiffre est accidentellement...

Page 43: ...courant Assurez vous que le cordon t l phonique est branch dans la prise de t l phone Assurez vous que la base n est pas trop loign e du combin Il se peut que les appareils t l phoniques branch s sur...

Page 44: ...n vigueur dans votre r gion Cet quipement est compatible avec les appareils pour malentendants AVER TISSEMENT Les changements ou modifications effectu s sur cet appareil et qui ne seraient pas express...

Page 45: ...et la perte de pi ces Cette garantie est annul e si une personne non autoris e modifie ou r pare cet quipement Garantie limit e de Walker Equipment Aucune responsabilit est assum e par Walker pour de...

Page 46: ...lation ou d une op ration inad quate Qui est prot g O Cette garantie s applique vous l acheteur original seulement aux tats Unis Compatibilit avec les proth ses auditives Le Walker W 400 est compatibl...

Page 47: ......

Page 48: ...4009 Cloud Springs Road Ringgold GA 30736 1 800 552 3368 www mywalker com...

Reviews: