background image

5 - Ethernet Connection

A.

B.

C.

Crimp the RJ45 connector 
to the cable and connect the 
cable to the ethernet port on 
the charger.

Remove the knock-out next 
to the power supply input 
and insert the 3-exit M25 
grommet

Make an incision in the rubber 
plug and insert the ethernet 
cable without the RJ45 
connector. 

Watch the excess of cable inside the 
charger and ensure that the cable is 
not too tight but has some slack to 
facilitate reopening of the cover later 
for maintenance or servicing.

For 

3G/4G interface (optional feature, requires an accessory), 

find the instructions on 

https://support.wallbox.com

Contact your sales agent for details.

x1

ES

FR

IT

NO

CA

DE

NL

PT

SV

5 - Conexión Ethernet

A.  Abre el orificio preperforado junto a la entrada de alimentación e inserta el pasacables M25 de 3 salidas.

B.  Haz una incisión en el tapón de goma y pasa el cable Ethernet sin el conector RJ45.

Deja la longitud de cable necesario dentro del cargador, sin quedar demasiado apretado ni tenso, pero 

con la suficiente holgura para facilitar la reapertura de la cubierta cuando se necesite mantenimiento o 

reparación.

C.  Engasta el conector RJ45 al cable y conéctalo al puerto Ethernet en el cargador.

5 - Connexion Ethernet

5 - Connessione Ethernet

5 - Ethernet-tilkobling

5 - Connexió d’Ethernet

5 - Ethernet-Anschluss

5 - Ethernetverbinding

5 - Ligação Ethernet

5 - Ethernet-anslutning

A.  Retire le cache à côté de l’entrée d’alimentation et insère l’œillet à trois sorties M25

B.  Fait une incision dans la fiche en caoutchouc et insère le câble Ethernet sans le connecteur RJ45.

Surveille l’excès de câble à l’intérieur du chargeur et vérifie que le câble n’est pas trop serré, mais qu’il a un 

certain relâchement pour faciliter l’ouverture du couvercle plus tard pour la maintenance ou l’entretien.

C.  Sertis le connecteur RJ45 sur le câble et connecte-le au port Ethernet sur le chargeur.

A.  Rimuovi il knock-out vicino all’ingresso dell’alimentazione e inserisci la guarnizione di gomma a 3 uscite M25.

B.  Pratica un’incisione sul tappo in gomma e inserisci il cavo Ethernet senza il connettore RJ45.

Osserva la quantità di cavo in eccesso all’interno del caricabatterie e assicurati che il cavo non sia troppo 

teso, anzi, lascialo un po’ allentato per facilitare una successiva riapertura del coperchio per manutenzione 

o assistenza.

C.  Ripiega il connettore RJ45 al cavo e collegalo alla porta Ethernet del caricatore.

A.  Fjern utsparingen ved siden av strømforsyningsinngangen og sett inn 3-exit M25 maljen.

B.  Lag et innsnitt i gummipluggen og sett inn ethernetkabelen uten RJ45-kontakten.

Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for stram, men at den har slakk for å lette 

gjenåpning av dekselet senere for vedlikehold eller service.

C.  Krymp RJ45-kontakten til kabelen og koble den til ethernet-porten i laderen.

A.  Retira la part que sobra que hi ha al costat de l’entrada d’alimentació i insereix la volandera M25 de 3 sortides.

B.  Realitza una incisió al tap de goma i insereix el cable d’Ethernet sense el connector RJ45.

Vigila l’excés de cable dins del carregador i assegura’t que el cable no està massa atapeït, sinó que té certa 

folgança per facilitar la reobertura de la coberta posterior per a manteniment o reparació.

C.  Encasta el connector RJ45 per al cable i connecta el cable al port d’Ethernet del carregador.

A.  Schneide den dünnen Kunststoffbereich neben dem Eingang der Stromversorgung aus und setze die 

3-Ausgang M25-Tülle/Kabeldurchführung mit drei Ausgängen ein.

B.  Nimm einen Schnitt im Gummistopfen vor und setze das Ethernet-Kabel ohne RJ45-Stecker ein.

Achte auf das Kabel im Ladegerät und stelle sicher, dass das Kabel nicht zu fest sitzt, aber etwas Spiel hat, 

um ein erneutes Öffnen der Abdeckung später für Wartung oder Service zu erleichtern.

C.  Crimpe den RJ45-Stecker an das Kabel und schließe es an den Ethernet-Anschluss des Ladegeräts an.

A.  Verwijder het uitdrukgedeelte naast de voedingsingang en breng de 3-uitgang M25- doorvoertule aan.

B.  Maak een insnijding in de rubberen plug en steek de ethernetkabel zonder de RJ45-connector erin.

Kijk naar het teveel aan kabel in de lader en zorg ervoor dat de kabel niet te strak is, maar wat speling 

heeft om later het opnieuw openen van het deksel voor onderhoud of service te vergemakkelijken.

C.  Krimp de RJ45-connector op de kabel en sluit deze aan op de ethernetpoort op de lader.

A.  Retira o bloqueio próximo da entrada da fonte de alimentação e insere o anel isolante M25 de 3 saídas.

B.  Faz uma incisão na tampa de borracha e insere o cabo Ethernet sem o conector RJ45.

Observa o excesso de cabo no interior do carregador e certifica-te de que o cabo não está demasiado 

apertado, mas tem alguma folga para facilitar a reabertura posterior da tampa para manutenção ou 

arranjo.

C.  Aperta o conector RJ45 ao cabo e liga o cabo à porta ethernet no carregador.

A.  Ta bort öppningsanvisningarna bredvid strömkabelingången och sätt i trevägs M25-bussningen.

B.  Gör ett snitt i gummipluggen och för in Ethernet-kabeln utan RJ45-kontakt.

Kontrollera kabelslacket inuti laddaren och att kabeln inte är sträckt utan har visst slack så att öppning av 

höljet inte hindras vid senare service och underhåll.

C.  Pressa RJ45-kontakten på kabeln och koppla in kabeln till laddarens Ethernet-kontakt.

Summary of Contents for Commander 2

Page 1: ...Installation Guide COMMANDER 2 ...

Page 2: ...ions sans câble A Farbe B Kabellänge C Lademodus IEC 61851 1 D Maße ohne cable A Farge B Ledningslengde C Lademodus IEC 61851 1 D Dimensjoner uten ledning A Cor B Comprimento do cablo C Modo de carregamento IEC 61851 1 D Dimensões sem cabo A Färg B Sladdlängd C Laddningsläge IEC 61851 1 D Mått utan sladd E Peso sense cable F Temperatura de funcionament G Temperatura d emmagatzematge H Estàndards E...

Page 3: ...Classificazione protezione I Categoria di sovratensione J Rilevamento della corrente residua K RCCB esterno richiesto dalle normative locali A Ladestrøm B Nominell spenning AC 10 C Nominell strøm D Tilkoblingstype IEC 62196 2 E Kabelseksjon F Nominell frekvens G Konfigurerbar strøm H Beskyttelsesvurdering I Overspenningskategori J Jordfeilpåvisning K Eksternt RCCB kreves i henhold til lokale forsk...

Page 4: ...o de peça Artikelnummerstruktur 1 Modelo 2 Cable 3 Conector 4 Potencia 1 Modello 2 Cavo 3 Connecttore 4 Alimentazione 1 Modèle 2 Câble 3 Connecteur 4 Alimentation 1 Modell 2 Kabel 3 Kontakt 4 Strøm 5 Versión 6 Personalizado 7 Revisión 5 Versione 6 Personalizzato 7 Revisione 5 Version 6 Personnalisé 7 Rèvision 5 Versjon 6 Egendefinert 7 Revisjion 1 Model 2 Cable 3 Connector 4 Potència 1 Model 2 Kab...

Page 5: ...ng A Projeção de detritos risco de lesão B Risco de choque elétrico Desligue e aguarde 10 min C Cuidado A Flygande skräp risk för personskador B Risk för elstötar Koppla från och vänta 10 minuter C Varning D Élément tranchant risque de coupure E Connexion à la terre requise F Traitement des déchets spéciaux D Elemento affilato rischio di tagli profondi E Collegamento messa a terra richiesto F Trat...

Page 6: ...lborrmaskin 8 mm bits C Vattenpass D Skruvmejsel Philips E Avbitare F Torx T9 G Måttband H Kniv I Penna Medföljande delar J ø6 x 45 skruvar K ø5 x 40 skruvar L ø8 x 40 väggankare M M25 enkelbussning N M25 trippelbussning O Gummipluggar P Öppningsverktyg Eines necessàries A Martell B Trepant elèctric bits de 8 mm C Nivell de bombolla D Tornavís d estel E Alicates de tall F Torx T9 G Cinta mètrica H...

Page 7: ...ci gli ancoraggi a parete nei fori di fissaggio A Plasser boringsmalen på veggen og marker de fire festepunktene B Bor hull der festepunktene er merket C Sett ankerskruene inn i festehullene A Col loca la plantilla de perforació a la paret i marca els 4 punts de fixació B Trepa els forats on es marquen els punts de fixació C Insereix els cargols d ancoratge als forats de fixació A Lege die Bohrsch...

Page 8: ...azione C Inserisci il cavo di alimentazione attraverso la guarnizione di gomma A Fest laderen på veggen ved å sette inn skruene og deretter gummipluggene B Lag et innsnitt på gummitetningen for strømforsyningskabelen C Sett strømkabelen gjennom malje A Fixa el carregador de la paret introduint els cargols i a continuació els taps de goma B Fes una incisió a la volandera del cable d alimentació C I...

Page 9: ...aksiden av laderen og sett inn 1 exit M25 maljen B Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen C Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og deretter beskyttelseshettene A Retira la part que sobra de la part posterior del carregador i insereix la volandera M25 d una sortida B Fes una incisió a la volandera i insereix el cable d alimentació C Fixa el dispositiu a la paret...

Page 10: ...a tensione massima sia inferiore a 264 V tra gli ingressi L e N A Enkeltfaseoppsett B Oppsett med tre faser C Tre fase uten nøytral D Bi fase uten nøytral E Oppsett med to faser F Kontroller at maksimal spenning er mindre enn 264 V mellom L og N innganger A Configuració d una sola fase B Configuració trifàsica C Trifàsic no neutre D Bifàsic no neutre E Configuració bifàsica F Assegura t que la ten...

Page 11: ...et Sett ankerskruene inn i festehullene C Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme skruene 4 Instal lació de l endoll A Col loqui el tap de l endoll a la paret i marqui els punts de fixació B Trepi els forats on es marquen els punts de fixació Insereixi els cargols d ancoratge en els forats de fixació C Fixi el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els cargols 4 Einbau des Stecker...

Page 12: ...nn ethernetkabelen uten RJ45 kontakten Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for stram men at den har slakk for å lette gjenåpning av dekselet senere for vedlikehold eller service C Krymp RJ45 kontakten til kabelen og koble den til ethernet porten i laderen A Retira la part que sobra que hi ha al costat de l entrada d alimentació i insereix la volandera M25 de 3 sortides B Reali...

Page 13: ...trem obert del cable de comunicacions al connector de la coberta Col loca el selector de corrent a la configuració adequada d acord amb la instal lació elèctrica Les posicions 0 8 i 9 estan reservades per a l intercanvi d energia B Col loca els punts de clip superiors de la coberta al cos del carregador Enganxa els clips laterals al cos del carregador i després els clips inferiors C Insereix i est...

Page 14: ...mandées A Individua il numero di serie SN e l UID del caricabatterie B Scarica l app Wallbox e registrati C Aggiungi il caricabatterie introducendo i dati richiesti A Finn serienummeret SN og UID for laderen B Last ned Wallbox appen og registrer deg C Legg til laderen ved å introdusere de forespurte dataene A Localitza el número de sèrie SN i l UID del carregador B Descarrega l aplicació Wallbox i...

Page 15: ...rna på sidorna och nedtill med öppningsverktyget dra sedan försiktigt i höljet i den nedre delen C Koppla ur kommunikationskabeln från den övre delen 8 Apertura del cargador para mantenimiento A Retira el tornillo Torx de la parte inferior del cargador B Suelta los clips laterales e inferiores con la herramienta de apertura y tira suavemente de la cubierta desde la parte inferior C Desconecta el c...

Page 16: ...l équipement Tout dommage résultant d un non respect ou d actions contraires aux instructions de ce manuel est exclu de la garantie du produit Avis juridique Toute information contenue dans ce manuel peut être modifiée sans préavis et ne représente aucune obligation de la part du fabricant Les images contenues dans ce manuel sont uniquement à titre d illustration et peuvent différer du produit liv...

Page 17: ...gen in dieser Anleitung dienen nur zu Illustrationszwecken und können von dem gelieferten Produkt abweichen Sicherheits und Wartungsanweisungen Installation Wartung und Instandhaltung des Ladegeräts dürfen nur von Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Bestimmungen durchgeführt werden Bei nicht fachgerechter Installation und Änderungen erlischt die Herstellerga rantie Verwende d...

Page 18: ...iretiva 2012 19 EC no final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado como lixo urbano Deve ser levado para um centro de recolha ou distribuidor que faça a eliminação de resíduos especiais e diferenciados Säkerhetsrekommendationer Följ alla säkerhets och installationsanvisningar Underlåtenhet att följa anvisningarna kan utgöra en säkerhetsrisk och eller orsaka funktionsfel på utrustningen ...

Page 19: ...support wallbox com ...

Reviews: