background image

2.b - Rear Connection

A.

B.

C.

Remove the knock-out on 
the back of the charger 
and insert the 1-exit M25 
grommet

Make an incision on the 
grommet and insert the 
power supply cable

Fix the device on the wall 
by inserting the screws and 
then the rubber plugs

x3

x3

ø6 x 45 mm

ES

FR

IT

NO

CA

DE

NL

PT

SV

2.b - Verbindung der Rückseite

2.b - Achteraansluiting

2.b - Ligação traseira

2.b - Bakre anslutning

2.b - Conexión trasera

A. Abre el orificio preperforado de la parte posterior del cargador e inserta el pasacables M25 de 1 salida.

B.  Haz una incisión en el pasacables y pasa el cable de alimentación.

C.  Fija el dispositivo en la pared insertando los tornillos y los tapones de goma a continuación.

2.b - Connexion arrière

2.b - Connessione posteriore

2.b - Bakre tilkobling

2.b - Connexió posterior

A. Retire l’arrière du chargeur et insère l’œillet à une sortie M25. 

B.  Fait une incision sur l’œillet et insère le câble d’alimentation.

C.  Fixe le dispositif sur le mur en insérant les vis, puis les bouchons en caoutchouc.

A. Rimuovi il knockout sul retro del caricatore e inserisci la guarnizione di gomma a 1 uscita M25.

B.  Pratica un’incisione sulla guarnizione e inserisci il cavo di alimentazione.

C.  Fissa il dispositivo sulla parete inserendo le viti, quindi i tappi in gomma.

A. Fjern utsparingen på baksiden av laderen og sett inn 1-exit M25-maljen.

B.  Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen.

C.  Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og deretter beskyttelseshettene.

A. Retira la part que sobra de la part posterior del carregador i insereix la volandera M25 d’una sortida.

B.  Fes una incisió a la volandera i insereix el cable d’alimentació.

C.  Fixa el dispositiu a la paret introduint els cargols i, a continuació, els taps de goma.

A. Entferne den Knock-Out auf der Rückseite des Ladegeräts und setze die 1-ausgang M25-Tülle ein.

B.  Mache einen Schnitt in die Tülle und führe das Stromversorgungskabel ein.

C.  Befestige das Gerät an der Wand, indem du die Schrauben und dann die Gummistopfen einsetzt.

A. Verwijder het uitdrukgedeelte aan de achterkant van de lader en breng de 1-uitgang M25-doorvoertule aan

B.  Maak een insnijding op de doorvoertule en steek de voedingskabel hierin.

C.  Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven en vervolgens de beschermkappen te plaatsen.

A. Abre o orifício perfurado na parte traseira do carregador e insere o anel isolante M25 de uma saida.

B.  Faz uma incisão no anel isolante e insere o cabo de alimentação.

C.  Fixa o dispositivo na parede ao inserir os parafusos e depois as tampas de borracha.

A. Ta bort öppningsanvisningarna på laddarens baksida och sätt i den envägs M25-bussningen.

B.  Gör ett snitt i bussningen och för in strömkabeln.

C.  Fäst laddaren på väggen genom att sätta i skruvarna och sedan gummipluggarna.

Summary of Contents for Commander 2

Page 1: ...Installation Guide COMMANDER 2 ...

Page 2: ...ions sans câble A Farbe B Kabellänge C Lademodus IEC 61851 1 D Maße ohne cable A Farge B Ledningslengde C Lademodus IEC 61851 1 D Dimensjoner uten ledning A Cor B Comprimento do cablo C Modo de carregamento IEC 61851 1 D Dimensões sem cabo A Färg B Sladdlängd C Laddningsläge IEC 61851 1 D Mått utan sladd E Peso sense cable F Temperatura de funcionament G Temperatura d emmagatzematge H Estàndards E...

Page 3: ...Classificazione protezione I Categoria di sovratensione J Rilevamento della corrente residua K RCCB esterno richiesto dalle normative locali A Ladestrøm B Nominell spenning AC 10 C Nominell strøm D Tilkoblingstype IEC 62196 2 E Kabelseksjon F Nominell frekvens G Konfigurerbar strøm H Beskyttelsesvurdering I Overspenningskategori J Jordfeilpåvisning K Eksternt RCCB kreves i henhold til lokale forsk...

Page 4: ...o de peça Artikelnummerstruktur 1 Modelo 2 Cable 3 Conector 4 Potencia 1 Modello 2 Cavo 3 Connecttore 4 Alimentazione 1 Modèle 2 Câble 3 Connecteur 4 Alimentation 1 Modell 2 Kabel 3 Kontakt 4 Strøm 5 Versión 6 Personalizado 7 Revisión 5 Versione 6 Personalizzato 7 Revisione 5 Version 6 Personnalisé 7 Rèvision 5 Versjon 6 Egendefinert 7 Revisjion 1 Model 2 Cable 3 Connector 4 Potència 1 Model 2 Kab...

Page 5: ...ng A Projeção de detritos risco de lesão B Risco de choque elétrico Desligue e aguarde 10 min C Cuidado A Flygande skräp risk för personskador B Risk för elstötar Koppla från och vänta 10 minuter C Varning D Élément tranchant risque de coupure E Connexion à la terre requise F Traitement des déchets spéciaux D Elemento affilato rischio di tagli profondi E Collegamento messa a terra richiesto F Trat...

Page 6: ...lborrmaskin 8 mm bits C Vattenpass D Skruvmejsel Philips E Avbitare F Torx T9 G Måttband H Kniv I Penna Medföljande delar J ø6 x 45 skruvar K ø5 x 40 skruvar L ø8 x 40 väggankare M M25 enkelbussning N M25 trippelbussning O Gummipluggar P Öppningsverktyg Eines necessàries A Martell B Trepant elèctric bits de 8 mm C Nivell de bombolla D Tornavís d estel E Alicates de tall F Torx T9 G Cinta mètrica H...

Page 7: ...ci gli ancoraggi a parete nei fori di fissaggio A Plasser boringsmalen på veggen og marker de fire festepunktene B Bor hull der festepunktene er merket C Sett ankerskruene inn i festehullene A Col loca la plantilla de perforació a la paret i marca els 4 punts de fixació B Trepa els forats on es marquen els punts de fixació C Insereix els cargols d ancoratge als forats de fixació A Lege die Bohrsch...

Page 8: ...azione C Inserisci il cavo di alimentazione attraverso la guarnizione di gomma A Fest laderen på veggen ved å sette inn skruene og deretter gummipluggene B Lag et innsnitt på gummitetningen for strømforsyningskabelen C Sett strømkabelen gjennom malje A Fixa el carregador de la paret introduint els cargols i a continuació els taps de goma B Fes una incisió a la volandera del cable d alimentació C I...

Page 9: ...aksiden av laderen og sett inn 1 exit M25 maljen B Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen C Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og deretter beskyttelseshettene A Retira la part que sobra de la part posterior del carregador i insereix la volandera M25 d una sortida B Fes una incisió a la volandera i insereix el cable d alimentació C Fixa el dispositiu a la paret...

Page 10: ...a tensione massima sia inferiore a 264 V tra gli ingressi L e N A Enkeltfaseoppsett B Oppsett med tre faser C Tre fase uten nøytral D Bi fase uten nøytral E Oppsett med to faser F Kontroller at maksimal spenning er mindre enn 264 V mellom L og N innganger A Configuració d una sola fase B Configuració trifàsica C Trifàsic no neutre D Bifàsic no neutre E Configuració bifàsica F Assegura t que la ten...

Page 11: ...et Sett ankerskruene inn i festehullene C Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme skruene 4 Instal lació de l endoll A Col loqui el tap de l endoll a la paret i marqui els punts de fixació B Trepi els forats on es marquen els punts de fixació Insereixi els cargols d ancoratge en els forats de fixació C Fixi el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els cargols 4 Einbau des Stecker...

Page 12: ...nn ethernetkabelen uten RJ45 kontakten Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for stram men at den har slakk for å lette gjenåpning av dekselet senere for vedlikehold eller service C Krymp RJ45 kontakten til kabelen og koble den til ethernet porten i laderen A Retira la part que sobra que hi ha al costat de l entrada d alimentació i insereix la volandera M25 de 3 sortides B Reali...

Page 13: ...trem obert del cable de comunicacions al connector de la coberta Col loca el selector de corrent a la configuració adequada d acord amb la instal lació elèctrica Les posicions 0 8 i 9 estan reservades per a l intercanvi d energia B Col loca els punts de clip superiors de la coberta al cos del carregador Enganxa els clips laterals al cos del carregador i després els clips inferiors C Insereix i est...

Page 14: ...mandées A Individua il numero di serie SN e l UID del caricabatterie B Scarica l app Wallbox e registrati C Aggiungi il caricabatterie introducendo i dati richiesti A Finn serienummeret SN og UID for laderen B Last ned Wallbox appen og registrer deg C Legg til laderen ved å introdusere de forespurte dataene A Localitza el número de sèrie SN i l UID del carregador B Descarrega l aplicació Wallbox i...

Page 15: ...rna på sidorna och nedtill med öppningsverktyget dra sedan försiktigt i höljet i den nedre delen C Koppla ur kommunikationskabeln från den övre delen 8 Apertura del cargador para mantenimiento A Retira el tornillo Torx de la parte inferior del cargador B Suelta los clips laterales e inferiores con la herramienta de apertura y tira suavemente de la cubierta desde la parte inferior C Desconecta el c...

Page 16: ...l équipement Tout dommage résultant d un non respect ou d actions contraires aux instructions de ce manuel est exclu de la garantie du produit Avis juridique Toute information contenue dans ce manuel peut être modifiée sans préavis et ne représente aucune obligation de la part du fabricant Les images contenues dans ce manuel sont uniquement à titre d illustration et peuvent différer du produit liv...

Page 17: ...gen in dieser Anleitung dienen nur zu Illustrationszwecken und können von dem gelieferten Produkt abweichen Sicherheits und Wartungsanweisungen Installation Wartung und Instandhaltung des Ladegeräts dürfen nur von Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Bestimmungen durchgeführt werden Bei nicht fachgerechter Installation und Änderungen erlischt die Herstellerga rantie Verwende d...

Page 18: ...iretiva 2012 19 EC no final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado como lixo urbano Deve ser levado para um centro de recolha ou distribuidor que faça a eliminação de resíduos especiais e diferenciados Säkerhetsrekommendationer Följ alla säkerhets och installationsanvisningar Underlåtenhet att följa anvisningarna kan utgöra en säkerhetsrisk och eller orsaka funktionsfel på utrustningen ...

Page 19: ...support wallbox com ...

Reviews: