background image

תובושח תורעה

.לש הנורחאה הסרגה םע ןעטמה תא ןכדעל דפקה .

4

  

Important Notes

UK

Wichtige Hinweise

4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Ladegerät über die neueste 

Softwareversion verfügt, bevor Sie das Messgerät installieren.

5. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät ausgeschaltet ist, bevor Sie 

das Messgerät anschließen.

6. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres 

Ladegeräts auf der Wallbox Academy.

DE

4. Assurez-vous de mettre à jour votre chargeur avec la dernière 

version du logiciel avant d’installer le compteur.

5. Assurez-vous que le chargeur est éteint avant de connecter 

le compteur.

6. Pour plus d’informations, consultez le guide de votre chargeur 

sur Wallbox Academy.

FR

Remarques importantes

Důležité poznámky

4. Před instalací měřiče nezapomeňte nabíječku aktualizovat 

na nejnovější verzi softwaru.

5. Před připojením měřiče se ujistěte, že je nabíječka vypnutá.

6. Další informace naleznete v příručce k nabíječce na webu 

Wallbox Academy.

CS

4. Assegura’t d’actualitzar el teu carregador amb l’última versió 

del programari abans d’instal·lar el comptador.

5. Assegura’t que el carregador estigui apagat abans de 

connectar el comptador.

6. Per obtenir més informació, consulta la guia del teu 

carregador a la Wallbox Academy.

CA

Notes importants

Notas importantes

4. Certifique-se de que atualiza o seu carregador com a versão 

de software mais recente antes de instalar o contador.

5. Certifique-se de que o carregador está desligado antes  

de ligar o contador.

6. Para mais informações, consulte o guia do carregador na Wallbox 

Academy.

PT

4. Assicurarsi di aggiornare il caricatore con la versione 

del software più recente prima di installare il contatore.

5. Assicurarsi che il caricatore sia spento prima di collegare 

il contatore.

6. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del caricatore 

sulla Wallbox Academy.

IT

Note importanti

Σημαντικές σημειώσεις

4. Φροντίστε να ενημερώσετε τον φορτιστή σας με την πιο 

πρόσφατη έκδοση λογισμικού πριν εγκαταστήσετε τον μετρητή.

5.

 Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής είναι απενεργοποιημένος πριν 

συνδέσετε τον μετρητή. 

6. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό του 

φορτιστή στο Wallbox Academy.

EL

4. Muista päivittää laturi uusimpaan ohjelmistoversioon ennen 

mittarin asentamista.

5. Varmista ennen mittarin kytkemistä, että laturi on kytketty 

pois päältä.

6. Lisätietoja on laturisi oppaassa Wallbox Academyssa.

FI

Tärkeitä huomautuksia

Belangrijke opmerkingen

4. Zorg ervoor dat u uw oplader voorziet van de nieuwste 

softwareversie voordat u de meter installeert.

5. Zorg ervoor dat de oplader is uitgeschakeld voordat  

u de meter aansluit.

6. Raadpleeg de handleiding op Wallbox Academy voor meer 

informatie over uw oplader.

NL

4. Asegúrate de actualizar el cargador con la última versión 

del software antes de instalar el contador.

5. Asegúrate de que el cargador esté apagado antes de conectar 

el contador.

6. Para obtener más información, consulta la guía del cargador 

en Wallbox Academy.

ES

Notas importantes

Tähtis

4. Enne arvesti paigaldamist veenduge, et teie laaduri tarkvara 

oleks värskendatud kõige uuemale versioonile.

5. Enne arvesti ühendamist veenduge, et laadur oleks välja lülitatud.

6. Lähemat teavet leiate laaduri juhendist Wallbox Academys.

ET

4. Sørg for at opdatere opladeren med den nyeste software,  

før du installerer måleren.

5. Sørg for, at opladeren er slukket, før måleren tilsluttes.

6. For yderligere oplysninger henvises til din ladevejledning 

på Wallbox Academy.

DA

Vigtigt

4. Przed zainstalowaniem miernika należy zaktualizować 

oprogramowanie ładowarki do najnowszej wersji.

5. Przed podłączeniem miernika upewnić się, że ładowarka jest 

wyłączona.

6. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku ładowarki 

dostępnym w serwisie Wallbox Academy.

PL

Istotne informacje

4. Pirms skaitītāja uzstādīšanas pārliecinieties, ka lādētājam veikti 

atjauninājumi uz jaunāko programmatūras versiju.

5. Pirms skaitītāja pievienošanas pārliecinieties,  

ka lādētājs ir izslēgts.

6. Papildu informāciju skatiet lādētāja rokasgrāmatā  

Wallbox Academy.

LV

Svarīgas piezīmes

Viktigt att tänka på

4. Uppdatera laddaren med senaste programvaruversion före 

installationen av energimätaren.

5. Kontrollera innan energimätaren kopplas in att laddaren 

är avstängd.

6. Mer information finns i användarhandboken för din laddare 

på Wallbox Academy.

SV

4. Sørg for å oppdatere laderen med den nyeste 

programvareversjonen før du installerer måleren.

5. Kontroller at laderen er slått av før du kobler til måleren.

6. Du finner mer informasjon i laderens veiledning på Wallbox 

Academy.

NO

Viktige merknader

4. Vertu viss um að uppfæra hleðslutækið þitt með nýjustu 

hugbúnaðarútgáfunni áður en þú setur upp mælinn.

5. Gakktu úr skugga um að slökkt sé á hleðslutækinu áður 

en mælirinn er tengdur.

6. Nánari upplýsingar er að finna í handbók hleðslutækisins 

á Wallbox Academy síðunni.

IS

Mikilvægar athugasemdir

4. A mérő telepítése előtt feltétlenül frissítse a töltőt a legújabb 

szoftververzióval. 

5. A mérő csatlakoztatása előtt gondoskodjon arról, hogy a töltő 

ki legyen kapcsolva. 

6. További információkért olvassa el a Wallbox Academy töltőjével 

kapcsolatos útmutatóját.

HU

Fontos megjegyzések

4. Pred inštaláciou glukomeru nezabudnite aktualizovať 

nabíjačku najnovšou verziou softvéru.

5. Pred pripojením merača sa uistite, že je nabíjačka vypnutá.

6. Viac informácií nájdete v príručke k nabíjačke na Wallbox 

Academy.

SK

Dôležité poznámky

RO

4.

 Înainte de a instala contorul, asigurați-vă că ați actualizat 

încărcătorul la cea mai recentă versiune software.

5. Înainte de a conecta contorul, asigurați-vă că încărcătorul este oprit.

6. Pentru mai multe informații, consultați ghidul încărcătorului dvs. de 

pe Wallbox Academy.

Informații importante

4. Для всіх лічильників дотримуйтесь відповідного 

керівництва, що входить до комплекту.

5. Перед підключенням лічильника переконайтеся, що 

зарядний пристрій вимкнено.

6. Докладніше див. в посібнику з використання зарядного 

пристрою, доступному в базі даних Wallbox Academy.

Важливі примітки

HE

.Wallbox Academy  ב ךלש ןעטמל ךירדמב ןייע ,ףסונ עדימ תלבקל .

6

 

 .דמה תנקתה ינפל הנכותה  

  .דמה רוביח ינפל יובכ ןעטמהש אדו .

4. 

Make sure to update your charger with the 

latest software version before installing the 
meter.

5. 

Ensure the charger is powered off before 

connecting the meter.

6. 

For more information, refer to your charger’s 

Installation Guide on Wallbox Academy.

Summary of Contents for CTA 5X 250 A 5A

Page 1: ...Installation Guide ENERGY METERS ...

Page 2: ...L PT EL HE NL ET SK SV IS חשובות הערות Formålet med dette dokumentet er å skissere instruksjoner for installasjon av energimålere som er kompatible med funksjonalitetene til Power Boost og Eco Smart For instruksjoner om installering av en MID måler se den relevante installasjonsveiledningen A jelen dokumentumnak az a célja hogy körvonalazza a Power Boost és Eco Smart opciókkal kompatibilis energia...

Page 3: ...re levert av Wallbox er kompatible 3 Installasjon må kun utføres av kvalifisert personell i henhold til lokale forskrifter 1 Az üzembe helyezést követően csatlakoztasd az energiamérőt még mielőtt bezárnád a töltőt Ha a töltőt már telepítetted akkor nyisd ki és csatlakoztasd az energiamérőt 2 Kizárólag a Wallbox által szállított energiamérők kompatibilisek 3 A telepítést csak szakképzett személyzet...

Page 4: ...e uuemale versioonile 5 Enne arvesti ühendamist veenduge et laadur oleks välja lülitatud 6 Lähemat teavet leiate laaduri juhendist Wallbox Academys ET 4 Sørg for at opdatere opladeren med den nyeste software før du installerer måleren 5 Sørg for at opladeren er slukket før måleren tilsluttes 6 For yderligere oplysninger henvises til din ladevejledning på Wallbox Academy DA Vigtigt 4 Przed zainstal...

Page 5: ...fikációinak útmutatója C Gyűrűt D A Dynamic Power Sharing telepítési útmutatója A Compteur d énergie B Guide des spécifications técniques C Œillet D Guie d installation Dynamic Power Sharing A Mesurador d energia B Guia d especificacions del mesurador C Volandera D Guia d instal lació de Dynamic Power Sharing A Contatore di Energia B Guida al cablaggio del contatore C Gommino D Guida d installazio...

Page 6: ...00 m maks lengde A Philips csavarhúzó B Vágó fogók C Torx T9 D Torx T20 E Kábelcsupaszítók F Ajánlott kábel 5E kat STP maximális hossz 500 m A Tournevis Philips B Pince coupante C T9 Torx D T20 Torx E Pince à dénuder F Câble recommandé STP classe 5E longueur max 500 m A Tornavís Philips B Alicates de tall C Torx T9 D Torx T20 E Decapadors de cables F Cable recomanat STP Classe 5E longitud màx de 5...

Page 7: ... Smart NL Compatibiliteitstabel 1 Medidores 2 Power Boost 3 Eco Smart ES Tabla de comptibilidad 1 Mõõtjad 2 Power Boost 3 Eco Smart ET Ühilduvustabel 1 Målere 2 Power Boost 3 Eco Smart DA Kompatibilitetstabel 1 Mierniki 2 Power Boost 3 Eco Smart PL Tabela kompatybilności 1 Mērītāji 2 Power Boost 3 Eco Smart LV Savietojamības tabula 1 Elmätere 2 Power Boost 3 Eco Smart SV Anpassningstabell 1 Målere...

Page 8: ...ox J Mașină 1 Platzieren Sie den Elektrizitätszähler hinter der Netzversorgung und vor der geteilten Stromversorgung A Stromversorgung B Stromzähler C Hauptschalter D Sicherungskasten E Wallbox Messgerät F Kommunikation G FI Schalter und Sicherungsautomaten H Sonstige Eigenbedarfe I Wallbox Ladegerät J Auto 1 Plaats de energiemeter ná de netvoeding en vóór de split power schakelaar A Net B Meter n...

Page 9: ...έτηση Umiestnenie Paigutus Umieszczenie Staðsetning 2 Følg den tilhørende håndboken som følger med i esken for alle målerne A 3 fase 65 A B 1 fase 100 A C 3 fase 250 A 2 Minden mérőműszer esetében kövesse a dobozban található megfelelő kézikönyvet A 3 fázisú 65 A B 1 fázisú 100 A C 3 fázisú 250 A 2 Pour tous les compteurs suivez le manuel correspondant inclus dans la boîte A Triphasé 65 A B Monoph...

Page 10: ...ja EM112 sekä PF A että PF B versiot ovat yhteensopivia Lisätietoja löytyy Eco Smart konfigurointioppaasta Figyelem Az EM340 és az EM112 mérőknél csak a PF B verziók kompatibilisek az Eco Smart opcióval A Power Boost opcióval az EM340 és EM112 mérők PF A és PF B verziói is kompatibilisek További információkért olvasd el az Eco Smart konfigurációról szóló cikket Athugaðu Fyrir EM340 og EM112 mæla e...

Page 11: ...må ikke trekkes gjennom klemmen Merk Sørg for å føre kabelen gjennom klemmen i riktig retning som vist 1 1 fázisú telepítés esetén Legfeljebb 100 A 2 Csatlakoztassa a teljesítménymérőt a hálózati kábelhez 3 A semleges kábelt nem szabad áthúzni a bilincsen Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a kábelt a megfelelő irányban illessze be a bilincsbe a képen látható módon 1 Utilisé pour une installation monoph...

Page 12: ...o MOD2 Pro 380 MOD N1 CT Pro MOD2 Pro 380 MOD N1 CT A 1 fase 100 A B 3 fase 65 A C 1 fase 80 A A 1 fázisú 100 A B 3 fázisú 65 A C 1 fázisú 80 A A Monophasé 100 A B Triphasé 65 A C 1 Phase 80 A A Monofàsic 100 A B Trifàsic 65 A C Monofàsic 80 A A Monofase 100 A B Trifase 65 A C 1 Fase 80 A A 1 vaihe 100 A B 3 vaihe 65 A C 1 vaihe 80 A A Monofazic 100 A B Trifazic 65 A C Monofazic 80 A A Monofásico ...

Page 13: ...GND D D 10 12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L Current Direction N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 ...

Page 14: ... 12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 Current Direction ...

Page 15: ...12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L Current Direction N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 ...

Page 16: ...alitet Kövesse az alábbi lépéseket a Power Boost funkció beállításához Kövesse az alábbi lépéseket az Eco Smart funkció beállításához Suivez ces étapes suivantes pour configurer la fonctionnalité Power Boost Suivez ces étapes ci dessous pour configurer la fonctionalité Eco Smart Segueix aquests passos a continuació per configurar la funcionalitat Power Boost Segueix aquests passos a continuació pe...

Page 17: ...support wallbox com ...

Reviews: