background image

Anyagok és Eszközök

A. 

Stjärnskruvmejsel (Philips)

B. 

Avbitartång

C. 

Torxmejsel T9

D. 

Torxmejsel T20

E. 

Avisoleringstång

F. 

Rekommenderad kabel

 (STP klass 5E, 500 m maxlängd)

A. 

Stjörnuskrúfjárn

B. 

Bittöng

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Vírstríparar

F. 

Ráðlögð tegund af snúru 

(STP flokkur 5E, 500m hámarkslengd)

A. 

Philips Schraubendreher

B. 

Schneidezange

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Abisolierzange

F. 

Empfohlenes Kabel

 (STP Klasse 5E, max. 500 m Länge)

A. 

Křížový šroubovák

B. 

Štípací kleště

C. 

Imbusový klíč T9

D. 

Imbusový klíč T20

E. 

Odizolovače drátu

F. 

Doporučený kabel

 (STP třídy 5E, maximální délka 500 m)

A. 

Chave de parafusos Philips

B. 

Alicate de corte

C. 

Chave Torx T9

D. 

Chave Torx T20

E. 

Decapantes de fios

F. 

Cabo recomendado

 (STP Classe 5E, comprimento máx. de 500 m)

A. 

Κατσαβίδι Philips

B. 

Πένσα με κοπτήρα

C. 

Torx Τ9

D. 

Torx Τ20

E. 

Απογυμνωτές καλωδίων

F. 

Συνιστώμενο καλώδιο 

(STP κλάση 5E, μέγιστο μήκος 500 m)

A. 

Krížový skrutkovač

B. 

Štípacie kliešte

C. 

Nástrčný skrutkovač T9

D. 

Nástrčný skrutkovač T20

E. 

Odizolovacie kliešte

F. 

Odporúčaný kábel

 (trieda STP 5E, maximálna dĺžka 500 m)

A. 

Philips-schroevendraaier

B. 

Kniptang

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Draadstripper

F. 

Aanbevolen kabel 

(STP klasse 5E, max. lengte: 500 m)

A. 

Ristpea-kruvikeeraja

B.

 Lõiketangid

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Juhtmekoorimistangid

F. 

Soovituslik kaabel

 (STP-klass 5E, max pikkus 500 m)

A.

 Wkrętak z Końcówką Philips

B. 

Szczypce do cięcia

C. 

Klucz torx T9

D. 

Klucz torx T20

E. 

Ściągacze do izolacji

F. 

Zalecany kabel

 (klasa STP 5E, maks. długość 500 m)

DE

CS

PL

PT

EL

NL

ET

SK

SV

IS

Materialien und Werkzeuge

Materiály a Nářadí

Materiais e Ferramentas

Υλικά και Εργαλεία

Materiály a Náradie

Materialen en Hulpmiddelen

Materjalid ja Tööriistad

Materiały i narzędzia

Material och Verktyg

Efni og Verkfæri

A. 

Philips-skrutrekker

B. 

Kuttetenger

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Vaierstripper

F. 

Anbefalt kabel

 (STP-klasse 5E, 500 m maks lengde)

A. 

Philips csavarhúzó

B. 

Vágó fogók

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Kábelcsupaszítók

F. 

Ajánlott kábel

 (5E kat. STP, maximális hossz 500 m)

A. 

Tournevis Philips

B. 

Pince coupante

C. 

T9 Torx

D. 

T20 Torx

E. 

Pince à dénuder

F. 

Câble recommandé

 (STP classe 5E, longueur max. 500 m)

A. 

Tornavís Philips

B. 

Alicates de tall

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Decapadors de cables

F. 

Cable recomanat

 (STP Classe 5E, longitud màx. de 500 m)

A. 

Cacciavite a croce

B. 

Pinze da taglio

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Pinze spellafili

F. 

Cavo consigliato

 (STP classe 5E, lunghezza max 500 m)

A. 

Ristipääruuvimeisseli

B. 

Leikkuupihdit

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Vaijerinpoistimet

F.

 Suositeltava kaapeli

 (STP-luokka 5E, maksimipituus 500m)

A. 

Șurubelniță cu capul în cruce

B. 

Clește de tăiere

C. 

Șurubelniță Torx T9

D. 

Șurubelniță Torx T20

E. 

Patent

F. 

Cablu recomandat 

(tip STP clasa 5E, lungime maximă 500 m)

A. 

Destornillador Philips

B. 

Alicates de corte

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Pelacables

F. 

Cable recomendado

 (STP clase 5E, longitud máxima 500 m)

A. 

Philips-skruetrækker

B. 

Bidetang

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Afisoleringstang

F. 

Anbefalet kabel

 (STP, klasse 5E, maks. længde på 500 m)

A. 

Krusta skrūvgriezis

B. 

Asknaibles

C. 

Torx T9

D. 

Torx T20

E. 

Vadu izolācijas noņēmējs

F. 

Ieteicamais vads

 (STP klase 5E, maksimālais garums 500 m)

FR

CA

LV

IT

FI

UK

ES

DA

RO

NO

HU

Matériaux et Outils

Materials i Eines

Materiale e Strumenti

Materiaalit ja Työkalut

Materiales y Herramientas

Materialer og Værktøjer

Materiāli un Instrumenti

Materialer og Verktøy

Materiale și Instrumente

A. 

Викрутка Philips

B. 

Гострозубці

C. 

Викрутка під шліц T9

D. 

Викрутка під шліц T20

E. 

Інструмент для зняття ізоляції з дротів

F. 

Рекомендований кабель

 (екранована вита пара, клас 5E,  

макс. довжина – 500 м)

Матеріали та інструменти

HE

םילכו םירמוח

Philips גרבמ

 .A

 

ךותיחל ריילפ

 .B  

  (ילמיסקמ רטמ 500 ,     5 גוס) 

Torx T9

 .C

Torx T20

 .D

םילבכל הפיטע ריסמ

 .E

  

ץלמומ לבכ

 .F

E

Materials and Tools

Tools

Torx T20

Copper SB

D

Torx T9

Pulsar Plus

Commander 2

C

Recommended 

Cable

(STP Class 5E

500 m Max Length)

F

Cutting Pliers

B

Wire

Strippers

E

Philips

Screwdriver

A

Summary of Contents for CTA 5X 250 A 5A

Page 1: ...Installation Guide ENERGY METERS ...

Page 2: ...L PT EL HE NL ET SK SV IS חשובות הערות Formålet med dette dokumentet er å skissere instruksjoner for installasjon av energimålere som er kompatible med funksjonalitetene til Power Boost og Eco Smart For instruksjoner om installering av en MID måler se den relevante installasjonsveiledningen A jelen dokumentumnak az a célja hogy körvonalazza a Power Boost és Eco Smart opciókkal kompatibilis energia...

Page 3: ...re levert av Wallbox er kompatible 3 Installasjon må kun utføres av kvalifisert personell i henhold til lokale forskrifter 1 Az üzembe helyezést követően csatlakoztasd az energiamérőt még mielőtt bezárnád a töltőt Ha a töltőt már telepítetted akkor nyisd ki és csatlakoztasd az energiamérőt 2 Kizárólag a Wallbox által szállított energiamérők kompatibilisek 3 A telepítést csak szakképzett személyzet...

Page 4: ...e uuemale versioonile 5 Enne arvesti ühendamist veenduge et laadur oleks välja lülitatud 6 Lähemat teavet leiate laaduri juhendist Wallbox Academys ET 4 Sørg for at opdatere opladeren med den nyeste software før du installerer måleren 5 Sørg for at opladeren er slukket før måleren tilsluttes 6 For yderligere oplysninger henvises til din ladevejledning på Wallbox Academy DA Vigtigt 4 Przed zainstal...

Page 5: ...fikációinak útmutatója C Gyűrűt D A Dynamic Power Sharing telepítési útmutatója A Compteur d énergie B Guide des spécifications técniques C Œillet D Guie d installation Dynamic Power Sharing A Mesurador d energia B Guia d especificacions del mesurador C Volandera D Guia d instal lació de Dynamic Power Sharing A Contatore di Energia B Guida al cablaggio del contatore C Gommino D Guida d installazio...

Page 6: ...00 m maks lengde A Philips csavarhúzó B Vágó fogók C Torx T9 D Torx T20 E Kábelcsupaszítók F Ajánlott kábel 5E kat STP maximális hossz 500 m A Tournevis Philips B Pince coupante C T9 Torx D T20 Torx E Pince à dénuder F Câble recommandé STP classe 5E longueur max 500 m A Tornavís Philips B Alicates de tall C Torx T9 D Torx T20 E Decapadors de cables F Cable recomanat STP Classe 5E longitud màx de 5...

Page 7: ... Smart NL Compatibiliteitstabel 1 Medidores 2 Power Boost 3 Eco Smart ES Tabla de comptibilidad 1 Mõõtjad 2 Power Boost 3 Eco Smart ET Ühilduvustabel 1 Målere 2 Power Boost 3 Eco Smart DA Kompatibilitetstabel 1 Mierniki 2 Power Boost 3 Eco Smart PL Tabela kompatybilności 1 Mērītāji 2 Power Boost 3 Eco Smart LV Savietojamības tabula 1 Elmätere 2 Power Boost 3 Eco Smart SV Anpassningstabell 1 Målere...

Page 8: ...ox J Mașină 1 Platzieren Sie den Elektrizitätszähler hinter der Netzversorgung und vor der geteilten Stromversorgung A Stromversorgung B Stromzähler C Hauptschalter D Sicherungskasten E Wallbox Messgerät F Kommunikation G FI Schalter und Sicherungsautomaten H Sonstige Eigenbedarfe I Wallbox Ladegerät J Auto 1 Plaats de energiemeter ná de netvoeding en vóór de split power schakelaar A Net B Meter n...

Page 9: ...έτηση Umiestnenie Paigutus Umieszczenie Staðsetning 2 Følg den tilhørende håndboken som følger med i esken for alle målerne A 3 fase 65 A B 1 fase 100 A C 3 fase 250 A 2 Minden mérőműszer esetében kövesse a dobozban található megfelelő kézikönyvet A 3 fázisú 65 A B 1 fázisú 100 A C 3 fázisú 250 A 2 Pour tous les compteurs suivez le manuel correspondant inclus dans la boîte A Triphasé 65 A B Monoph...

Page 10: ...ja EM112 sekä PF A että PF B versiot ovat yhteensopivia Lisätietoja löytyy Eco Smart konfigurointioppaasta Figyelem Az EM340 és az EM112 mérőknél csak a PF B verziók kompatibilisek az Eco Smart opcióval A Power Boost opcióval az EM340 és EM112 mérők PF A és PF B verziói is kompatibilisek További információkért olvasd el az Eco Smart konfigurációról szóló cikket Athugaðu Fyrir EM340 og EM112 mæla e...

Page 11: ...må ikke trekkes gjennom klemmen Merk Sørg for å føre kabelen gjennom klemmen i riktig retning som vist 1 1 fázisú telepítés esetén Legfeljebb 100 A 2 Csatlakoztassa a teljesítménymérőt a hálózati kábelhez 3 A semleges kábelt nem szabad áthúzni a bilincsen Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a kábelt a megfelelő irányban illessze be a bilincsbe a képen látható módon 1 Utilisé pour une installation monoph...

Page 12: ...o MOD2 Pro 380 MOD N1 CT Pro MOD2 Pro 380 MOD N1 CT A 1 fase 100 A B 3 fase 65 A C 1 fase 80 A A 1 fázisú 100 A B 3 fázisú 65 A C 1 fázisú 80 A A Monophasé 100 A B Triphasé 65 A C 1 Phase 80 A A Monofàsic 100 A B Trifàsic 65 A C Monofàsic 80 A A Monofase 100 A B Trifase 65 A C 1 Fase 80 A A 1 vaihe 100 A B 3 vaihe 65 A C 1 vaihe 80 A A Monofazic 100 A B Trifazic 65 A C Monofazic 80 A A Monofásico ...

Page 13: ...GND D D 10 12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L Current Direction N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 ...

Page 14: ... 12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 Current Direction ...

Page 15: ...12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L Current Direction N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 ...

Page 16: ...alitet Kövesse az alábbi lépéseket a Power Boost funkció beállításához Kövesse az alábbi lépéseket az Eco Smart funkció beállításához Suivez ces étapes suivantes pour configurer la fonctionnalité Power Boost Suivez ces étapes ci dessous pour configurer la fonctionalité Eco Smart Segueix aquests passos a continuació per configurar la funcionalitat Power Boost Segueix aquests passos a continuació pe...

Page 17: ...support wallbox com ...

Reviews: