background image

OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR HD LINE

FORWORD

You have bought a Walmag Magnetics portable hand 

demagnetizer.

We thank you for the trust you have placed in our product.

This manual contains all the necessary information for safe

and optima! use of this demagnetizer.

On delivery, check that the demagnetizer has been delivered

undamaged and complete. Contact your supplier immediately 

if you find the product is damaged and/or incomplete.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

WARRANTY

The warranty term is 1 year. Defects not covered by this 

guarantee include those partially or completely resulting from:

APPUCATION

Portable hand demagnetizers are used to eliminate the 

magnetism from the surface of steel components and 

assemblies.

The demagnetizer generates an alternating magnetic field 

reducing the residua! magnetism to a minimum. To achieve 

proper demagnetization, the field intensity should be 

gradually reduced to zero. This is done by slowty moving the 

demagnetizer ovar the surface of the component.

ln all correspondence regarding your demagnetizer, always 

include the information on the text plate.

+

  failure to comply with the operating and maintenance 

 instructions

+

  normal wear

+

  modifications or repairs not carried out by Walmag 

 

  Magnetics or an authorized agent

HAND DEMAGNETIZER 

HD LINE

OPERATING AND MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS INCL.

EU-DECLARATION 

OF CONFORMITY

THE COMPLETE DELIVERY CONSISTS OF

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

+

  Never use a demagnetizer before this manual has been read and understood.

+

  People with a pace maker or other medical appliances may only use these demagnetizers after consulting with their physician.

+

 

Never remove warning and/or text plates from the demagnetizer.

+

  Never put your fingers between the workpiece and the demagnetizing surface due to risk of jamming.

+

  Never use the demagnetizer as an aid for lifting, supporting or transporting objects.

+

  Never use a damaged or poorly functioning demagnetizer.

+

  The temperature of the workpieces to be demagnetized should never exceed 60 degrees Celsius.

+

  ln order to comply with the EMC guideline, the demagnetizer should be used at least 2 meters away from (control) cables,  

  electrical and electronic appliances.

Magnetic memorles such as cassette tapes, dlskettes, credlt cards etc. should be kept at a distance of at least 1 meter away 

from demagnetlzer ln order to prevent irreversible damage.

+

  Never allow water or any liquid enter the device.

TYP

HD1

HD2

Overall dimensions (mm)

200 x 105 x 85

215 x 160 x 85

Active surface (mm)

105 x 75

150 x 95

Supply voltage (VAC)

230 / 240

230 / 240

Weight (kg)

1,9

2,2

Duty cycle (%)

50

50

Maximum ON time (min)

10

10

Depth of field (mm)

10

30

Demagnetizing field strength (A/m)

2 000

2 000

Summary of Contents for HD1

Page 1: ...CZ EN RU FR NL DE HU IT PL HD OPERATION MANUAL SMART SAFE...

Page 2: ...mm 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Aktin povrch mm 105 x 75 150 x 95 Nap t VAC 230 240 230 240 Hmotnost kg 1 9 2 2 Pracovn cyklus 50 50 Maxim ln as zapnut min 10 10 Hloubka pole mm 10 30 Maxim ln s la...

Page 3: ...riziko z sahu elektrick m proudem dobr stav elektrop ipojen Zapojte p vodn ru do nap jec ho veden a v nujte d kladnou p i dobr mu uzemn n U ivatel se postar o p ipojen na s s jisti em 2A PRACOVN POST...

Page 4: ...lmag Magnetics or an authorized agent HAND DEMAGNETIZER HD LINE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INCL EU DECLARATION OF CONFORMITY THE COMPLETE DELIVERY CONSISTS OF EN SAFETY INSTRUCTIONS Never...

Page 5: ...mum ON time of 10 minutesl MAINTENANCE AND INSPECTION Keep the device clean Check the demagnetizer for damage regularly Check the cable and plug weekly for tears damage or wear Store the demagnetizer...

Page 6: ...WALMAG MAGNETICS WALMAG MAGNETICS 1 HD1 HD2 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 105 x 75 150 x 95 B 230 240 230 240 1 9 2 2 50 50 10 10 10 30 A 2 000 2 000 WALMAG MAGNETICS WALMAG HD RU 60...

Page 7: ...1 50 2 1 3 50 0 5 1 50 4 30 3 5 WALMAG 20 0 20 390 95 15 50 0 50 390 95 16 6 3 7 10 2 1 RU 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER Copyright 2018 WALMAG MAGNETICS HD 1 HD 2 73 26 EEC Zbyn kTihelka CEO...

Page 8: ...15 x 160 x 85 Surface active mm 105 x 75 150 x 95 Tension alimentation VAC 230 240 230 240 Poids kg 1 9 2 2 Service 50 50 Dur e de marche maxi min 10 10 Profondeur de champ mm 10 30 Intensite de champ...

Page 9: ...AVANTTOUT SE REPORTER AUX CONSIGNES DE S CURIT LE GAUSS M TREWALMAG NE DOIT PAS ETRE EXPOS A DE FORTS CHAMPS MAGN TIQUESL LI NE CONVIENT QUE POUR CONTR LER LE MAGN TISME R SIDUEL DANS LA PI CE APR S...

Page 10: ...5 150 x 95 Aansluitspanning VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Service 50 50 Max inschakeltijd min 10 10 Velddiepte mm 10 30 Veldsterkte A m 2 000 2 000 het niet in acht nemen van de bedienings en...

Page 11: ...ES RST DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DE WALMAGGAUSS METER NIET AAN STERKE MAGNETISCHEVELDENBLOOTSTELLEN DEGAUSS METER UITSLUITEND VOOR HET METEN VAN RESTMAGNETISME GEBRUIKEN NL 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER O...

Page 12: ...200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Wirksame Flache mm 105 x 75 150 x 95 An chlusspannung VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Rel Einschaltdauer 50 50 Max Einschaltdauer min 10 10 Feldhohe mm 10 30 Feld...

Page 13: ...setten Dlsketten Kredltkarten u a m0ssen mlndestens 1 Meter entfernt blelben um blelbenden Schaden vorzubeugen NiemalsWasser oder Flussigkeiten auf das Geat giel3en LESEN SIE ZUERST DIE SICHERHEITSVOR...

Page 14: ...z l fel let mm 105 x 75 150 x 95 T pfesz lts g VAC 230 240 230 240 S ly kg 1 9 2 2 Akt v ciklusid 50 50 Maximum m k d si id min 10 10 M gneses t r akt v m lys ge mm 10 30 Demagnetiz l mez er ss ge A m...

Page 15: ...ci s s t pust bl n felt ntetett fesz lts g megegyezik e a h l zatban l v fesz lts ggel majd csatlakoztassa megfelel en a dug t f ldelt h l zati aljzathoz HASZN LAT OLVASSA EL A BIZTONS GI EL R SOKAT M...

Page 16: ...Ciclo di Lavoro 50 50 Durata Accensione min 10 10 Profondit di Campo mm 10 30 Intensit Campo Smagnet A m 2 000 2 000 Mancato rispetto delle istruzioni operative e di manutenzione La normale usura Mod...

Page 17: ...rumento ogni settimana per verificarne l integrit Controllare il cavo e la presa per verificare l assenza di lacerazioni danni o usura prima di ogni utilizzo Conservare lo smagnetizzatore in un luogo...

Page 18: ...0 Maximum ON time min 10 10 Depth of field mm 10 30 Demagnetizing field strength A m 2 000 2 000 niezastosowania si do instrukcji obs ugi i konserwacji normalnych lad w u ytkowania modyfikacji i napra...

Page 19: ...dmiotu demagnetyzowanego Upewnij si aby odsun demagnetyzernaconajmniej50cmodprzedmiotu przed wy czeniem urz dzenia PRZYGOTOWANIE DO U YCIA Najpierw sprawd czy napi cie podane na tabliczce znamionowej...

Page 20: ...www info walmag cz 420 573 341 641 www walmagmagnetics com...

Reviews: