17
DE
BRAND- BZW. EXPLOSIONSGEFAHR
- Die Spritzpistole wird für den Gebrauch in explosiven Umgebungen hergestellt, die als Zone 1 und 2 klassifiziert
sind (ATEX-Richtlinien zum Explosionsschutz).
Die Verwendung der Spitzpistole in Zone 0 ist verboten!
-
Keine Lösungsmittel und/oder Reinigungsmittel auf Basis von halogenisierten Kohlenwasserstoffen
(Trichloräthylen, Methylchlorid, usw.) verwenden, da diese die galvanisierten Teile aufgrund chemischer Reaktionen
(auch explosiver Art) oxydieren lassen könnten!
- Alle Vorgänge mit Brandgefahr wie Rauchen oder das Erzeugen von Funken unbedingt vermeiden!
- Sicherstellen, dass die Lackieranlage ordnungsgemäß
geerdet
ist!
-
Antistatische Druckluftschläuche verwenden
, um die Ansammlung elektrostatischer Aufladungen zu vermeiden!
AUSSTATTUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE GESUNDHEIT
- Während des Gebrauchs und der Reinigung der Spritzpistole immer
geeignete Schutzhandschuhe und Augenschutz
,
als auch
Masken mit Filtern für die Beatmung für spezifische Anwendungen anlegen!
- Während des Gebrauchs und der Reinigung der Spritzpistole geeignete und
antistatische
Arbeitsschutzkleidung für
den
Schutz des Körpers
anlegen, um Kontakte mit toxischen Dämpfen, Lösungsmitteln oder den verwendeten
Produkten zu vermeiden!
- Während des Gebrauchs der Spritzpistole
einen geeigneten Gehörschutz anlegen
, da der Schalldruckpegel 85 dB(A)
überschreiten könnte!
- Die Spritzpistole nur in ausreichend gelüfteten Räumen verwenden!
- Die Anwendung bestimmter Lacke, die organische Lösemittel enthalten, kann zu Vergiftungen durch giftige
Lösemitteldämpfe führen. Lesen
Sie unbedingt die technischen Merkblätter der verwendeten Produkte!
- Der Gebrauch von Kompressoren oder anderen pulsierenden Druckgeneratoren kann
Vibrationen hervorrufen, die
Verletzungen aufgrund wiederholter Beanspruchungen verursachen können
, insbesondere wenn der Schlauch,
der den Kompressor mit der Spritzpistole verbindet, nicht ausreichend lang und flexibel ist!
SICHERHEITSHINWEISE
- Vor Gebrauch der Spritzpistole
die folgenden Hinweise, Empfehlungen und Bedienungsanweisungen aufmerksam
durchlesen!
- Die vorliegenden Dokumente zusammen mit der Spritzpistole aufbewahren!
GEFÄHRDUNGEN DURCH NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSEN GEBRAUCH
- Die Spritzpistole darf
ausschließlich
von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal verwendet/gewartet werden.
- Personen, deren Reaktionsvermögen durch Drogen, Alkohol, Arzneimittel oder anderweitig eingeschränkt ist, ist die
Verwendung der Spritzpistole
verboten
.
- Bei
Auftreten von Schäden muss
die Spritzpistole
umgehend außer Betrieb genommen/abgeschaltet
werden. Dazu
die Spritzpistole von der Druckluftversorgung trennen.
- Den Spritzstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten!
- Die angegebenen maximalen Betriebsdrücke dürfen nicht überschritten werden!
- Es dürfen ausschließlich Originalersatzteile von Walcom
®
verwendet werden!
- Die Spritzpistole eignet sich nicht für die Verwendung mit abrasiven oder säurehaltigen Produkten und alkalischen
Lösungen oder Benzin.
- Nach jeder Reinigung, Wartung u/o Reparatur und
vor jedem Gebrauch der Spritzpistole muss sichergestellt werden,
dass die Schrauben und Muttern fest angezogen sind!
Es ist streng verboten, die Spritzpistole bei Schäden an der Spritzpistole oder bei fehlenden Teilen zu verwenden.
- Es ist streng verboten, in Eigeninitiative Veränderungen an der Spritzpistole durchzuführen oder die Spritzpistole zu
manipulieren.
- Bei Modellen, die mit einem Manometer mit Schnellverschluss ausgestattet sind, muss das Manometer während des
Lackierens immer von der Kupplung zwischen der Spritzpistole und dem Durchflussregler getrennt werden;
- Bei Modellen mit abnehmbarem Luftstrom-Trennring darf die Spritzpistole erst dann an die Druckluftversorgung
angeschlossen werden, wenn die Düse festgeschraubt wurde, sonst besteht die Gefahr, dass der Luftstrom-Trennring
weggeschleudert wird.
HINWEISE FÜR EINE KORREKTE REINIGUNG
- Die Spritzpistole vor dem Zerlegen von der Luft- und Lackversorgung trennen!
- Den restlichen Lack in einen Behälter ausleeren. Eventuelle Lackreste müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
- Vor der Durchführung von Reinigungsarbeiten
immer
das
Manometer
und/oder den
Druckregler
von der Spritzpistole
trennen
.
- Die Spritzpistole zerlegen. Dabei vor dem Zerlegen der Düse zuerst die Düsennadel herausziehen, um den Dichtsitz
der Düse nicht zu beschädigen.
RISIKEN, DIE MIT DER REINIGUNG DER SPRITZPISTOLE VERBUNDEN SIND
- Die Spritzpistole darf
ausschließlich
von qualifiziertem und eingewiesenem Fachpersonal gereinigt werden.
- Vor dem Zerlegen und Reinigen der Spritzpistole muss sichergestellt werden, dass die Spritzpistole von der
Druckluftversorgung getrennt worden ist! Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch das Austreten von
Druckluft u/o vom Lack!
- Für die Reinigung dürfen keine sauren oder alkalischen Stoffe verwendet werden (Laugen, Abbeizmittel, usw.)!
Keine stark korrosiven und abrasiven Produkte verwenden.
- Neutrale Lösemittel/Reinigungslösungen verwenden (pH 6 bis 8).
- Die Spritzpistole
nicht
in das Lösemittel/die Reinigungslösung
tauchen
! Das Lösemittel/die Reinigungslösung darf nicht
in den Luftkanal gelangen, da sonst die Funktionstüchtigkeit und Lebensdauer der Spritzpistole beeinträchtigt werden.
-
Keine Ultraschall-Reinigungsgeräte verwenden!
- Bei der Verwendung von
automatischen
Wasch-/Reinigungssystemen muss der Schlauch des Blasgeräts immer an den
Lufteinlass der Spritzpistole
angeschlossen
werden.
Bei allen anderen Wasch-/Reinigungssystemen (manuell/halbautomatisch) ist das Handrad zur Einstellung der
Luftzufuhr
immer zu schließen
, um die Gefahr des Eindringens von Lösungs-/Reinigungsmitteln in die Luftkanäle zu
verringern, denn dies könnte die Funktion der Spritzpistole und der zugehörigen Maßsysteme beeinträchtigen;
- Nach dem Reinigen trocknen und die Spritzpistole, die Düse, den Spritzkopf und den Becher mit sauberer Druckluft
ausblasen!
- Das Gerät nicht mit Metallteilen oder sonstigen Gegenständen säubern, welche die Löcher der Düse und des
Spritzkopfes beschädigen können!
- Bei Modellen, die mit abnehmbarem Diffusor ausgestattet sind, blasen Sie keine Druckluft auf interne Durchgänge der
Spritzpistole (z. B. von Luftzufuhr), wenn die Luftdüse zuvor nicht festgezogen wurde: Gefahr Diffusorüberstand.
BESONDERE BEDINGUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH DER SPRITZPISTOLE
Bei Gebrauch der Spritzpistole können thermische Gefährdungen entstehen durch:
- die Verwendung von heißer Druckluft;
- das Aufbringen von heißen Beschichtungen und Lacken;
- hohe Umgebungstemperaturen.
In diesen Fällen erwärmt sich die Oberfläche der Spritzpistole maximal auf die Temperatur der heißen Druckluft oder
der heißen Beschichtung bzw. des heißen Lacks oder der Umgebungstemperatur.
In diesen Fällen müssen folgende Anweisungen BEACHTET werden:
- Die Oberflächentemperatur der Spritzpistole darf den Verbrennungsgrenzwert von 43°C (DIN EN 1953 Punkt 5.4
nicht überschreiten;
Sollte die Oberflächentemperatur diesen Grenzwert überschreiten, ist die Verwendung von Handschutz (wie antistati-
sche Hitzeschutzhandschuhe) Pflicht.
- Die Oberflächentemperatur der Spritzpistole darf den Höchstwert von 85°C unter keinen Umständen überschreiten;
Diese Temperatur ist ausreichend niedriger als die
Zündtemperatur (T
Z
)
der Lösemittel, die üblicherweise für das
Lackieren in Karosseriewerkstätten, Schreinereien und der Industrie verwendet werden.
- Im Zweifelsfall nähere Informationen über die
Zündtemperatur
des Lösemittels beim Lieferanten einholen.
- Alle lackberührten Teile und die Düse reinigen. Die sonstigen Teile mit einer kleinen Bürste und Lösemittel reinigen (der
Gebrauch des Reinigungssatzes Ref. 90109/W wird empfohlen).
- Die Spritzpistole wieder zusammenbauen und eine geringe menge Lösungsmittel versprühen, um alle Rückstände
in den lackführenden Teilen zu beseitigen.
- Eine unvollständige Reinigung kann Funktionsstörungen und eine Verzerrung des Strahlbildes verursachen.
Summary of Contents for Walcom GENESI CARBONIO 360 EVO HALO BASE
Page 2: ...2...
Page 7: ...7 IT E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...
Page 13: ...13 EN E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...
Page 19: ...19 DE E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...
Page 25: ...25 FR E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...
Page 31: ...31 ES E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...
Page 37: ...37 PT E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...
Page 40: ...40 RUS 1 2 ATEX 0 85 A Walcom...
Page 41: ...41 RUS pH 6 8 43 C UNI EN 1953 5 4 85 C 90109 W...
Page 43: ...43 RUS E G R K I P L Cg C M E D C U E G A R K I P L Cg M E GENESICARBONIO360EVO V Z M I...