background image

22

FR

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

- L’aérographe est conçu pour être utilisé dans une atmosphère explosive classée comme zone 1 et 2 (Dir. ATEX).

   

Interdiction d’utiliser le pistolet à peinture dans la zone 0!

Ne pas utiliser de solvants ni de détergents ą base d’hydrocarbures halogénés

 (Trichlorure d’Éthyle, Chlorure de 

   Méthylène, etc.) car ils pourraient oxyder les pièces galvanisées en provoquant des réactions chimiques même de type 
   explosif! 
- Eviter toute action pouvant provoquer des incendies comme fumer ou produire des étincelles!

- Vérifier que l’installation de peinture est 

reliée ą la terre!

-

 Utiliser des tuyaux antistatiques pour l’air comprimé

 afin d’éviter l’accumulation de charges électrostatiques!

ÉQUIPEMENT ET PRÉCAUTIONS POUR LA SANTÉ

- Durant l’utilisation et le nettoyage de l’aérographe, toujours endosser des 

gants et des lunettes de protection 

   appropriés

, ainsi qu’un 

masque respiratoire spécifique avec filtres!

- Durant l’utilisation et le nettoyage de l’aérographe, endosser des vêtements de travail adéquats et 

antistatiques pour 

   protéger le corps

 de façon à prévenir les contacts avec les vapeurs toxiques, les solvants ou avec les 

   produits utilisés!

- Endosser 

un masque anti-bruit adéquat

 durant l’utilisation de l’aérographe car le niveau de pression acoustique 

   de 85 dB(A) pourrait être dépassé!
- Utiliser le pistolet dans des milieux bien ventilés!
- L’emploi de certaines peintures contenant des solvants organiques peut provoquer des intoxications dues aux vapeurs 
   toxiques d’émanation. Dans tous les cas, 

lire les fiches techniques des produits

 à utiliser!

- L’utilisation de compresseurs ou d’autres générateurs de pression à pulsations risque de produire des 

vibrations 

  pouvant provoquer des lésions suite aux contraintes répétées

, surtout quand le tuyau qui relie le compresseur à  

  l’aérographe n’est pas suffisamment long et flexible!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Avant d’utiliser l’aérographe, 

lire attentivement les conseils, les mises en garde et le mode d’emploi suivants!

- Conserver les présents documents avec l’aérographe!

RISQUES D’UTILISATION IMPROPRE

- Le pistolet à peinture ne doit être utilisé/entretenu que 

exclusivement

 par un personnel qualifié et entraîné ;

- L’utilisation du pistolet est 

interdite

 aux personnes dont la capacité de réaction est réduite par des drogues, de l’alcool,

  des médicaments ou de tout autre facteur ;

En cas de dommage

, mettez 

immédiatement le pistolet à peinture hors service/hors usage

 et débranchez-le de 

   l’installation d’alimentation (entrée d’air) ;
- Ne jamais diriger le jet vers des personnes ou des animaux ! 
- Ne pas dépasser les pressions maximales de fonctionnement indiquées !
- Ne pas utiliser de composants ou de pièces de rechange qui ne sont pas originales Walcom

®

 ! 

- Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé avec des produits abrasifs ou contenant des acides, des solutions alcalines ou 
   de la benzine ;
- Après chaque opération de nettoyage, d’entretien et/ou de réparation et, en tout cas, 

avant chaque mise en marche du 

  pistolet à peinture, assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés dans leur logement !

  

Ne jamais mettre en marche le pistolet  s’il est endommagé ou si des pièces manquent.

- Le pistolet ne doit jamais être transformé ou modifié de votre propre initiative ;
- Pour les modèles équipés d’un diffuseur amovible, ne raccordez pas le pistolet à l’installation d’alimentation (entrée d’air) 
   si la buse n’est pas serrée : risque de projection du diffuseur.

CONSEILS POUR UN NETTOYAGE CORRECT

- Déconnecter le pistolet de l’installation avant d’effectuer toute opération de démontage! 
- Enlever le reste de peinture et le verser dans un autre récipient. Éliminer correctement les restes de peinture, s’il y en a.
- Démonter le pistolet en extrayant l’aiguille avant de démonter l’injecteur, pour éviter d’endommager le siège de 
  fermeture de ce dernier.
- Nettoyer tous les passages de la peinture et l’injecteur. Effectuer le nettoyage des autres composants en utilisant petites 
  brosses imbibées de solvant (Il est conseillé d’utiliser le kit de nettoyage Réf. 90109/W).
- Le pistolet et vaporiser une petite quantité de solvant pour éliminer tous les résidus dans le passage de la peinture.
- Un nettoyage incomplet pourrait provoquer des anomalies dans le fonctionnement et une détérioration de la forme 
  de l’éventail.

Summary of Contents for Walcom GENESI CARBONIO 360 LIGHT HTE BASE

Page 1: ...HTE Clear HVLP GEO GENESI TOP LINE HTE HVLP GEO SLIM KOMBAT HTE HTE SR HVLP SLIM XLIGHT SLIM XLIGHT HD HTE HTE SR HVLP SLIM SLIM HD HTE HTE SR HVLP EGO CARBONIO HTE HVLP EGO HTE HVLP AEROGRAFO SPRAYG...

Page 2: ...2...

Page 3: ...efahr Risque d incendie Peligro de incendio Perigo de inc ndio Pericolo ustioni Burn hazard Verbrennungsgefahr Risque de br lure Peligro de quemaduras Risco de queimadura Pericolo esplosione Explosion...

Page 4: ...comandazioni e istruzioni per l uso Conservare i presenti documenti assieme all aerografo RISCHI DI USO IMPROPRIO L aerografo deve essere utilizzato revisionato esclusivamente da personale qualificato...

Page 5: ...i diffusore rimovibile non soffiare aria compressa su passaggi interni dell aerografo ad esempio dall alimentazione aria se non stato precedentemente serrato l ugello pericolo proiezione diffusore CON...

Page 6: ...a compressa I Utilizzare possibilmente un tubo aria con sezione minima diametro 10 mm 0 37 Se sono necessari accoppiamenti con attacchi rapidi utilizzare solo quelli a flusso elevato gli altri tipi no...

Page 7: ...7 IT C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Page 8: ...re avvitare con forza il coperchio 8 sulla tazza 7 assicurarsi che il tubo 9 sia inserito correttamente nei raccordi del regolatore 4 e del coperchio 8 Dopo aver collegato l aria compressa all entrata...

Page 9: ...tituire corpo valvola completo di astina 1 Lubrificare adeguatamente astina posteriore ed anteriore con olio minerale 2 Pulire ago e regolare in modo adeguato ll premistoppa minimo attrito 3 Sostituir...

Page 10: ...must be exclusively used overhauled by qualified and trained personnel Handling the spray gun is prohibited to persons whose ability to react is impaired by drugs alcohol medication or in any other w...

Page 11: ...user do not blow compressed air through internal spray gun passages for example from the air supply if the nozzle has not been previously tightened danger of diffuser projection SPECIAL CONDITIONS FOR...

Page 12: ...ble use an air pipe with a minimum section diameter equal to 10 mm 0 37 If quick connect air couplings are required use only high pressure high flow elements other coupling types do not allow an adequ...

Page 13: ...13 EN C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Page 14: ...tightly screw the lid 8 onto the cup 7 make sure the hose 9 is correcting inserted in the regulator 4 and lid 8 fittings After connect compressed air to the air inlet 1 proceed as follows Slowly open...

Page 15: ...ont rod 1 Clean and lubricate front rod 2 Replace valve body including the rod 1 Properly lubricate the rear rod with mineral oil 2 Adjust the stuffing box properly minimum needle sliding friction 3 R...

Page 16: ...zusammen mit der Spritzpistole aufbewahren GEF HRDUNGEN DURCH NICHT BESTIMMUNGSGEM SSEN GEBRAUCH Die Spritzpistole darf ausschlie lich von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal verwendet gewartet...

Page 17: ...t abnehmbarem Diffusor ausgestattet sind blasen Sie keine Druckluft auf interne Durchg nge der Spritzpistole z B von Luftzufuhr wenn die Luftd se zuvor nicht festgezogen wurde Gefahr Diffusor berstand...

Page 18: ...Mindestdurchmesser von 10 mm 0 37 verwenden Wenn Schnellanschl sse erforderlich sind d rfen nur Schnellanschl sse verwendet werden die f r hohe Durchs tze geeignet sind um einen angemessenen und stab...

Page 19: ...19 DE C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Page 20: ...kel 8 auf der Bechermulde 7 kr ftig festschrauben Sicherstellen dass der Schlauch 9 korrekt an die Anschl sse des Reglers 4 und des Deckels 8 eingesetzt ist Nachdem die Druckluft an die Luftzufuhr 1 a...

Page 21: ...entilk rper komplett mit Stange auswechseln 1 Die vordere und hintere Stange mit Mineral l schmieren 2 Die Stopfbuchse reinigen und korrekt regulieren minimale Reibung beim Bewegen der Nadel 3 Die hin...

Page 22: ...aphe RISQUES D UTILISATION IMPROPRE Le pistolet peinture ne doit tre utilis entretenu que exclusivement par un personnel qualifi et entra n L utilisation du pistolet est interdite aux personnes dont l...

Page 23: ...mod les avec diffuseur amovible ne pas souffler d air comprim sur les parties internes de l a rographe par ex depuis l alimentation en air comprim si la buse n a pas t pr alablement serr e risque de...

Page 24: ...i des raccords rapides sont n cessaires n utilisez que des raccords haut d bit les autres types de raccords ne permet tent pas un d bit suffisant et stable Assurez vous que l air comprim utilis est pa...

Page 25: ...25 FR C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Page 26: ...produit pulv riser visser avec force le bouchon 8 sur la cuvette 7 s assurer que le tuyau 9 soit branch correctement dans les raccords du r gleur 4 et du bouchon 8 Apr s avoir connect l air comprim l...

Page 27: ...gle aiguille 3 Lubrifier ad quatement les tiges post rieure et ant rieure avec huile min ral 4 Remplacer aiguille et buse 5 R gler ad quatement presse toupe pour minimum frottement au glissement de ai...

Page 28: ...e uso Conservar estos documentos junto con el aer grafo RIESGOS POR USO INADECUADO El aer grafo debe ser utilizado revisado exclusivamente por personal cualificado y preparado La manipulaci n del aer...

Page 29: ...sor desmontable no soplar aire comprimido sobre pasos interiores del aer grafo por ejemplo por la alimentaci n de aire si no se apret previamente la boquilla peligro de proyecci n del difusor CONDICIO...

Page 30: ...tar el aer grafo a la alimentaci n del aire comprimido I De ser posible utilizar un tubo de aire con una secci n m nima de di metro de 10 mm 0 37 Si se requieren acoples con conexiones r pidas utiliza...

Page 31: ...31 ES C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Page 32: ...tapa 8 sobre la copa 7 comprobar que el tubo 9 est correctamente conectado en los racores del regu lador 4 y de la tapa 8 Despu s de conectar el aire comprimido en la entrada de aire 1 actuar de la si...

Page 33: ...la aguja 3 Lubricar de manera adecuada el asta trasera y delantera con aceite mineral 4 Sustituir aguja y boquilla 5 Ajustar de manera adecuada el prensaestopas fricci n m nima de deslizamiento de la...

Page 34: ...do Guarde estes documentos com o pistola de pintura RISCOS DE UTILIZA O INDEVIDA O aer grafo s deve ser utilizado revisado por pessoal qualificado e treinado O uso do aer grafo proibido a pessoas cuja...

Page 35: ...or remov vel n o usar ar comprimido nas passagens internas da pistola de pintura por exemplo do fornecimento de ar se o bico n o foi previamente apertado perigo de proje o do difusor CONDI ES ESPECIAI...

Page 36: ...do produto E Conectar o aer grafo alimenta o de ar comprimido I Se poss vel utilizar uma mangueira de ar com uma sec o m nima di metro 10 mm 0 37 Se forem necess rios engates r pidos utilizar apenas...

Page 37: ...37 PT C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Page 38: ...o produto a ser pulverizado aperte bem a tampa 8 no copo 7 verifique se o tubo 9 est inserido corretamente nas conex es do regulador 4 e da tampa 8 Depois de ligar o ar comprimido entrada de ar 1 pro...

Page 39: ...ola e ou aparafusar o volante de ajuste da agulha 3 Lubrificar devidamente as varetas traseira e frontal com leo mineral 4 Substituir a agulha e o bico 5 Ajustar devidamente o bucim fric o deslizament...

Page 40: ...40 RUS 1 2 ATEX 0 85 A Walcom 90109 W...

Page 41: ...41 RUS pH 6 8 43 C UNI EN 1953 5 4 85 C...

Page 42: ...www walmec com solution finder QR Slim Kombat Slim Xlight D U K 14 C Cg L R G P P E I 10 0 37 Walcom FSRD3 4 Walcom TD3 TD1 PRO L M P R G L 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 www walmec com sol...

Page 43: ...43 RUS C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Page 44: ...44 RUS HD 1 1 0 15 psi 1 2 17 psi HD HD HD HD 5 7 8 7 9 4 8 1 5 2 5 3 0 36 43 psi 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 9 8 7...

Page 45: ...45 RUS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 90109 W 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 S Xlight S Kombat 6 7 8...

Page 46: ...Empfohlener Spr habstand Maximaler Druck Produktzufuhr MaximalerDruckDruckluftversorgung Druckluftverbrauch bei 2 bar 29 Psi Gr e Produktanschluss E Gr e Druckluftanschluss I Beh ltertyp Anmerkungen D...

Page 47: ...5 GENESI TOP LINE HVLP S 0 5 2 5 bar 7 36 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M 100 150 mm 3 9 5 9 310 350l min 10 4 11 8 CFM S M 16x1 5 HVLP 2 bar 29 psi GENESI TOP LINE GEO S 0 5 2 5 bar 7 36 psi 5 bar 73 psi G...

Page 48: ...4 M SP 5 bar 73 psi G 1 4 M G 3 8 M HVLP 2 bar 29 psi SLIM XLIGHT HTE HD 1 5 3 bar 22 44 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M HD MAX 1 bar 15 psi M 12x1 5 SLIM KOMBAT SLIM KOMBAT HTE S 0 5 2 5 bar 7 36 psi 5 bar...

Page 49: ...00 150 mm 3 9 5 9 280 l min 9 9 CFM I HVLP 2 bar 29 psi SLIM HTE SP 0 5 5 bar 7 73 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M SP 5 bar 73 psi G 1 4 M G 3 8 M SLIM HVLP SP 0 5 5 bar 7 73 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M SP 5 ba...

Page 50: ...entioned devices meet ATEX 2014 34 UE Directive and thus are suited for use in potentially explosive atmosphere Zones 1 and 2 within the limits of the classified zones and according to the Instruction...

Page 51: ...os HTE HVLP versiones S DECLARA que los aparatos antes mencionados responden a la Norma ATEX 2014 34 UE y por lo tanto son apropiados para el uso en atm sferas potencialmente explosivas Zona 1 y 2 den...

Page 52: ...lear HVLP GEO S GENESI TOP LINE HTE HVLP GEO S I SP SLIM KOMBAT HTE HVLP S I SP SLIM XLIGHT HTE HVLP S I SP HD SLIM HTE HVLP S I SP HD EGO CARBONIO HTE HVLP S EGO HTE HVLP S ATEX 2014 34 UE 1 2 2014 3...

Page 53: ...ht von Bearbeitungs Material oder Montagefehlern sonder von einer falschen Verwendung und Wartung abh ngen 2 Das Ausr stung durch Missgriff verletzt ver ndert oder durch nicht berechtigtes Personal be...

Page 54: ...serva o direito de recusar responsabilidade nos seguintes casos 1 Osdefeitosn os oresultadodefabricodefeituoso materiaisoumontagem mass odecorrentesdeusoincorretoemanuten oinadequada 2 O equipamento f...

Page 55: ...contrado Problema encontrado Timbro del rivenditore e data di vendita Dealer s stamp and date of sale Stempel del Wiederverk ufers und Verkaufsdatum Cachet du revendeur et date de la vente Sello del v...

Page 56: ...y www walmec com MADE IN ITALY WALMEC S p A DIREZIONE HEADQUARTERS Via Trieste 10 31025 S Lucia di Piave TV Italy Tel 39 0438 6611 Fax 39 0438 661333 e mail walmec walmec com Web www walmec com WALMEC...

Reviews: