background image

DE/AT/CH   10

Autositzbezug-Set
• Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben sich damit für ein hoch-

wertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses 

Produktes. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts mit allen Bedien- 

und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie-

ben und für die angegebenen Einsatzbereiche.

Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.

• Bestimmungsgemäße Verwendung

Autositzbezug-Set für Fahrer- und Beifahrersitze, sowie Rücksitzbänke von KFZ (gemäß 

beiliegender Typenliste).

• Sicherheitshinweise

Der korrekte Ersteinbau bzw. die Befestigung des Sitzbezuges am Fahrzeug ist zwingend 

notwendig, um die Sicherheit des Anwenders zu garantieren. Beim Einbau des Sitzbezuges 

ist Folgendes zu beachten:

 

       

• 

 

ERSTICKUNGSGEFAHR! 

Die Verpackung von 

Kleinkindern fernhalten.

•  Einbau ausschließlich in Personenkraftwagen laut Typenliste auf Verpackung oder bei-

liegender, detaillierter Typenliste gestattet.

•  Richtige Zuordnung der Sitze (Fahrer- und Beifahrersitz). Die Zuordnung erfolgt durch 

die am Sitzbezug angebrachte Kennzeichnung „Airbag“. Diese Kennzeichnung muss an 

der außenliegenden Lehnenseite angebracht werden (siehe Abb. 1.0).

•  Kopfstützenführungen, Lehnenverstellhebel / -räder für Lehnenentriegelungen bzw. Armleh-

nen dürfen mit dem Sitzbezug nicht verdeckt werden. Es müssen ordnungsgemäße Aus-

sparungen gemacht werden. Bitte beachten Sie dazu das Kapitel „Einbau“.

•  Verschobene Sitzbezüge müssen neu positioniert werden. Ist dies auf Grund fortgeschritte-

nen Verschleißes nicht mehr möglich, muss der Bezug entfernt bzw. ausgetauscht werden.

•  An den Sitzbezugsöffnungen darf keinesfalls manipuliert werden (kein Abdecken, Ver-

nähen oder selbstständiges Reparieren).

Dieser Schonbezug wurde von der TÜV-Rheinland Group geprüft.

  VORSICHT!

 Bei nicht ordnungsgemäßem Einbau kann das richtige Austreten des 

Sitzairbags im Falle eines Aufpralls nicht gewährleistet werden.

• Sitzbezüge einbauen

Sie benötigen: Eine spitze Schere.

Wichtig:

 Vor dem Einbau bitte unbedingt durchlesen!

Bild 1:

  

Kopfstütze entfernen (bei manchen Ausführungen muss die Kopfstütze in 

der Werkstatt demontiert werden).

Bild 2:  

Lehne von oben nach unten beziehen.

Bild 3:

  

Richtige Zuordnung der Seitenairbag-Etiketten (rechter / linker Sitz) beach-

ten! Das Seitenairbag-Etikett muss sich an der Außenseite (Türseite) des 

jeweiligen Sitzes befinden.

Bild 4:

  

Lasche zwischen Sitzfläche und Lehne durchziehen.

Bild 5:  

Klettverschluss hinten schließen.

Bild 6:  

Sitzfläche von vorn nach hinten beziehen. Der Tunnelzug zeigt nach vorn 

und unten. Die Gummibänder zeigen nach hinten.

Bild 7:  

Gummibänder des Tunnelzugs seitlich am Sitz vorbei führen. 

Bild 8:  

Gummibänder des Tunnelzugs hinter dem Sitz verknoten.

ACHTUNG! 

 Aussparungen für Armlehnen, Verstellhebel, etc. (wie unter Bild 9–13 be-

schrieben) müssen eingeschnitten werden.

Falls Ihr Sitz mit Armlehnen ausgestattet ist, weiter mit Bild 9.

Ansonsten weiter zu Bild 12.

Bild 9:  

Bezug bis zur Armlehne hinunter ziehen. Bezug muss oben gut sitzen.

Bild 10:  

Bezug an der Stelle der Armlehnen einschneiden. Schnitt darf nicht zu groß werden.

Bild 11:  

Armlehne hochstellen und durch die eingeschnittene Öffnung des Bezuges 

durchziehen.

Bild 12:  

Lasche zwischen Sitzfläche und Lehne durchziehen und Klettverschluss schließen.

Falls Ihr Sitz mit Seitenhebel ausgestattet ist, weiter mit Bild 13.

Ansonsten weiter zu Bild 16.

Bild 13:  

Bezug beziehen wie unter Punkt 2 erläutert. Bezug muss oben gut sitzen.

 

Bezug an der Stelle der Seitenhebel einschneiden. Schnitt darf nicht zu 

groß werden. Mit Hilfe einer Schere den Bezug unter den Führungsbeschlag 

schieben.

Falls Ihr Sitz mit Sitzgestellverkleidung ausgestattet ist, weiter

mit Bild 14. Ansonsten weiter zu Bild 16.

Bild 14:  

(für Renault oder Mercedes) Sitzgestellverkleidung unter dem Sitz öffnen.

  

Sitzgestellverkleidung unter den Sitzbezug falten. 

Bild 15:  

Lasche zwischen Sitzfläche und Lehne durchziehen. Klettverschluss hinten 

schließen.

Bild 16:  

Kopfstützen überziehen.

Bild 17:  

Reißverschlüsse an der oberen Seite des Lehnenbezugs so öffnen, dass

 

die Montageöffnungen der Kopfstütze freiliegen.

Bild 18:  

Kopfstütze des Vordersitzes montieren und korrekten, straff sitzenden Bezug 

prüfen.

Bild 19+20:  

Bezug für die Rücksitzbank von vorne nach hinten beziehen. Eventuell Rück-

sitzbank nach vorne kippen und hinten die Gummischlaufen mit den Metall-

häkchen verbinden (je nach Ausführung des PKW möglich).

Bild 21:  

Bezug an der Stelle der Gurte genau positionieren und einschneiden

Bild 22:  

Bezug unter die Gurthalterung schieben. Bezug über die Rückenlehne zie-

hen. Bezug muss unter den Gurten durchgeführt werden!

Bild 23:  

Bezug an der Stelle der Gurtführung einschneiden.

Bild 24:  

Bezug unter das Plastik der Gurtführung schieben.

Bild 25:  

Durch die dreifache Reißverschlussteilung ist der Lehnenbezug universal 

für alle Rücksitze geeignet. Je nach Breite der Rücksitzlehne kann das Ein-

zippteil verwendet werden. Bei Rücksitzteilung die variablen Reißverschlüsse 

nach Bedarf mit dem Schieber nach oben öffnen.

Bild 26:  

Hinten die Gummischlaufen mit den Metallhäkchen verbinden.

Falls Ihr Sitz hinten mit einer Armlehne ausgestattet ist, weiter

mit Bild 27. Ansonsten weiter zu Bild 28.

Bild 27:  

Reißverschlüsse öffnen. Armlehne ausklappen. Reißverschluss bis zur Arm-

lehne schließen.

Bild 28:  

Kopfstützen hinten überziehen.

Bild 29:  

Den Bezug Rücksitz-Lehne an der Stelle der Kopfstütze in X-Form einschneiden.

Bild 30+31:  

Bezug unter das Plastik schieben.

• Pflege- und Entsorgungshinweise

 

Handwäsche  

 

Nicht bügeln

 

Nicht bleichen  

 

Nicht chemisch reinigen

 

Nicht trommeltrocknen

Der Sitzbezug kann durch den Restmüll entsorgt werden.

Die Verpackung entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgen.

• Service & Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie er-

halten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kas-

senbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei miss-

bräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die 

Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. 

Geltungsbereich: Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service-Hotline oder 

setzen Sie sich mit der Servicestelle im europäischen Wirtschaftsraum in Verbindung.

Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten.

TIPP:

 Bevor Sie Ihr Produkt einsenden, wenden Sie sich telefonisch an unsere Hotline. So 

können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.

 

Serviceadresse: 

Retourenadresse:

Walser Industrie- und Handels GmbH 

Walser Customer Service Germany

office@walsergroup.com 

Walser GmbH

www.walsergroup.com 

Bleicheweg 15, Postfach 3325

Kostenfreie Service Hotline: 00800 00300030 

DE-88131 Lindau

  

DEUTSCHLAND

  

IAN 296713

Abb. 1.0

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 296713

Page 1: ...HU Szerel si s biztons gi utas t sok Oldal 6 SI Navodila za monta o in varnost Stran 7 CZ Pokyny k mont i a bezpe nostn pokyny Strana 8 SK Pokyny pre mont a bezpe nos Strana 9 DE AT CH Montage und Sic...

Page 2: ...a sed k zadn ho sedadla ned liteln Kovov h ky nach zej se v potaz ch na hlavov op rky Seznam typ Rozsah dod vky 2 x po ahy predn ch sedadiel vyhotoven ako 1 alebo 2 diely pod a vyhotovenia v robku 2 5...

Page 3: ...astener If your seat is equipped with side levers proceed as described under fig 13 Otherwise go to fig 16 Fig 13 Cover the seat as described under section 2 The cover must be tightly fitting on top C...

Page 4: ...e Amennyiben az l se oldals l semel vel van felszerelve haladjon to v bb a 13 k ppel Egy b esetben folytassa a 16 k p 13 k p A huzatot a 2 pontnak megfelel en kell felhelyezni A huzatnak fel l j l fel...

Page 5: ...ika 13 Namestite prevleko kot je razlo eno v to ki 2 Prevleka se mora zgoraj dobro prilegati Zare ite v prevleko na mestu kjer so stranske ro ice Rez ne sme biti prevelik S pomo jo karij prevleko poti...

Page 6: ...av ete such zip Pokud je va e seda ka vybavena bo n p kou pokra ujte podle obr zku 13 Jinak p ejd te k obr zku 16 Obr zek 13 Povle te potah podle popisu v bodu 2 Naho e mus potah dob e sed t Na m st b...

Page 7: ...peradlo a zapni te such zips Ak je va e sedadlo vybaven bo nou p kou pokra ujte obr zkom 13 Inak pokra ujte obr zkom 16 Obr zek 13 Po ah natiahnite pod a vysvetlenia v bode 2 Po ah mus hore dobre sedi...

Page 8: ...hr Sitz mit Seitenhebel ausgestattet ist weiter mit Bild 13 Ansonsten weiter zu Bild 16 Bild 13 Bezug beziehen wie unter Punkt 2 erl utert Bezug muss oben gut sitzen Bezug an der Stelle der Seitenhebe...

Page 9: ......

Page 10: ......

Reviews: