background image

15

F

Consignes de
sécurité générales 

ATTENTION !

Les consignes doivent être lues dans leur intégralité.

Le non-respect des consignes mentionnées ci-après peut entraîner
des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le
terme employé par la suite  „Outil électrique” se rapporte à des outils
électriques fonctionnant avec le courant secteur (avec cordon sec-
teur) ainsi qu’à des outils électriques fonctionnant avec des accus
(sans cordon secteur).

VEUILLEZ CONSERVER PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.

1) Lieu de travail

a)

Veuillez maintenir votre lieu de travail dans un état propre
et ordonné.

Le désordre et les zones de travail non éclairées

peuvent entraîner des accidents.

b)

Ne pas travailler avec cet appareil dans un environnement
soumis à des risques d’explosions, dans lequel se trouvent
des liquides, des gazs ou des poussières inflammables.

Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les vapeurs.

c)

Tenir éloignés les enfants ou d’autres personnes pendant
l’utilisation de l’outil électrique.

En cas de distraction, vous

pouvez perdre le contrôle de l’appareil.

d)

Tenez compte des influences ambiantes.

e)

Assurez un bon éclairage du poste de travail.

2) Sécurité électrique

a)

La fiche de raccordement de l’appareil doit être adaptée à
la prise de courant. La fiche de raccordement ne doit en
aucun cas être modifiée. Ne pas utiliser de fiches
adaptatrices conjointement avec des appareils protégés
par une mise à la terre.

Les fiches de raccordement non

modifiées ainsi que les prises de courant appropriées réduisent
le risque d’un choc électrique.

b)

Evitez d’entrer en contact avec des surfaces mises à la
terre, telles que les surfaces de tuyaux, de chauffages, de
cuisinières et de réfrigérateurs.

Le risque de choc électrique

est plus élevé lorsque votre corps est mis à la terre.

c)

Tenir éloigné l’appareil de la pluie et de l’humidité.

La

pénétration d’eau dans un appareil électrique augmente le risque
de choc électrique.

d)

Ne pas utiliser le cordon d’alimentation pour porter
l’appareil, pour le suspendre ou pour retirer la fiche de
raccordement de la prise de courant. Tenir le cordon
d’alimentation éloigné de la chaleur, de l’huile, d’arêtes
vives ou d’éléments d’appareil en mouvement.

Les cordons

endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.

e)

Si vous travaillez à l’air libre avec un outil électrique,
n’utilisez que des rallonges qui sont autorisées pour une
utilisation à l’extérieur.

L’utilisation d’une rallonge adaptée à

un usage à l’extérieur réduit le risque de choc électrique.

f)

Contrôlez régulièrement les câbles de rallonge et remplacer
les , s'ils sont endommagés. 

N'utilisez que des rallonges de

câbles déroulés.

g)

Si l’utilisation de l’outil électrique est inévitable en milieu
humide, utiliser un disjoncteur à courant de fuite.

L’utilisation

d’un disjoncteur à courant de fuite réduit le risque d’une décharge
électrique.

3) La sécurité des personnes

a)

Soyez attentifs, appliquez-vous dans ce que vous faites et
soyez raisonnables lorsque vous travaillez avec un outil
électrique. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué
ou lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments. 

Un moment d’inattention lors de

l’utilisation de l’appareil peut entraîner des blessures sérieuses.

b)

Portez un équipement de protection personnel et portez
toujours des lunettes de protection.

Le fait de porter un

équipement de protection personnel, tel qu’un masque anti-
poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un
casque de protection ou une protection acoustique, suivant le
type et l’utilisation de l’outil électrique, permet de réduire le
risque de blessures.

c)

Evitez une mise en service non intentionnelle. Assurez-
vous que l’interrupteur se trouve sur la position “ARRET”
avant d’enficher la fiche de raccordement dans la prise de
courant.

Si votre doigt est appuyé sur l’interrupteur lorsque

vous portez l’appareil ou si vous raccordez l’appareil au secteur
alors que l’interrupteur est sur la position MARCHE, des
accidents peuvent se produire.

d)

Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant
la mise en marche de l’appareil.

Un outil ou une clé qui se

trouverait dans un élément tournant de l’appareil pourrait
entraîner des blessures.

e)

Ne vous surestimez pas. Veillez à adopter une position
bien stable et maintenez votre équilibre à tout moment.

Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’appareil dans des situations
inattendues.

f)

Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de
vêtements amples ou des bijoux. Tenez éloignés les

cheveux, les vêtements et les gants des pièces mobiles.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent
être happés par des pièces mobiles.

g)

S’il est possible de monter des dispositifs d’aspiration et
de collecte de poussière, veuillez vous assurer que ceux-
ci sont raccordés et correctement utilisés. 

L’utilisation de

ces dispositifs diminue le danger que peut représenter la
poussière.

4) Manipulation et utilisation soigneuse d’outils électriques

a)

Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez pour votre travail
l’outil électrique approprié.

Vous travaillerez mieux et de

manière plus sûre dans la plage de puissance prédéfinie en
utilisant l’outil électrique approprié.

b)

N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur est
défectueux.

Un outil électrique qui ne peut plus être mis en

marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé.

c)

Retirez la fiche de raccordement de la prise de courant
avant de procéder à des réglages de l’appareil, au
remplacement d’accessoires ou lorsque vous ne vous en
servez plus. 

Cette mesure de précaution empêche toute mise

en marche non intentionnelle de l’appareil.

d)

Conservez les outils électriques non utilisés hors de portée
des enfants. L’appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes qui ne sont pas familières avec l’appareil ou qui
n’ont pas lu les présentes consignes.

Les outils électriques

sont dangereux s’ils sont utilisés par des personnes
inexpérimentées.

e)

Entretenez l’appareil avec soin. Contrôlez si les éléments
mobiles de l’appareil fonctionnent de manière irréprochable
et ne coincent pas, si des éléments sont cassés ou
endommagés de telle manière que le bon fonctionnement
de l’appareil est entravé. Faites réparer les éléments
endommagés avant d’utiliser l’appareil.

De nombreux

accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f)

Les outils de coupe doivent être maintenus dans un état
aiguisé et propre.

Les outils de coupe soigneusement

entretenus avec des arêtes coupantes bien aiguisées coincent
moins facilement et ils sont plus faciles à guider.

g)

Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils
d’insertion, etc. conformément à ces consignes et de la
manière prescrite pour ce type d’appareil précis. Veuillez
prendre en considération les conditions de travail et
l’opération à réaliser.

L’utilisation d’outils électriques pour des

applications autres que celles prévues peut entraîner des
situations dangereuses.

h)

Conserver les poignées sèches, propres et exemptes
d'huile et de graisse.

5) SAV

a)

Ne faites réparer votre appareil que par un personnel
spécialisé qualifié et avec des pièces de rechange d’origine.

Ceci permet d’assurer que la sécurité de l’appareil est préservée.

6) Autres consignes de sécurité

a)

ATTENTION:

L’utilisation d’accessoires ou d’appareils

supplémentaires autres que ceux recommandés dans le présent
mode d’emploi peut représenter un risque de blessure. N’utiliser
que des pièces de rechange d’origine.

b)

Maintenez tous les dispositifs de protection en état de
fonctionnement. Ne pas retirer ou bloquer des dispositifs
de protection.

c)

Ne pas faire tourner la machine sans surveillance. Toujours

arrêter l’appareil dans un premier temps et ne le déposer que
lorsqu’il est complètement immobilisé.

d)

Sécuriser la pièce à travailler.

Utiliser des dispositifs de serrage

ou un étau pour maintenir la pièce à travailler. Elle est ainsi
maintenue de manière plus sûre qu’avec votre main et elle
permet ainsi de manipuler la machine avec les deux mains.

e)

Bruit :

Lors de l’utilisation d’appareils fonctionnant avec un

moteur, il est recommandé d’utiliser une protection acoustique.

f)

Protection contre la poussière :

Porter un masque anti-

poussière lors de travaux avec dégagement de poussière. Si
la machine est équipée d’un raccordement pour des dispositifs
d’aspiration et/ou de collecte de poussière, veuillez raccorder
le dispositif d’aspiration de poussière ou un sac à poussière. 

g)

Les prises de courant à l’extérieur doivent être équipée
d’un disjoncteur de protection à courant de défaut.

Ceci

est exigé par la prescription d’installation pour installations
électriques. Veuillez prendre ceci en considération lors de
l’utilisation de notre appareil.

h)

Cordon d’alimentation :

si le cordon d’alimentation est

endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation
spécial qui est disponible chez le fabricant ou auprès de son
SAV. Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être
effectué que par le fabricant ou par son SAV ou par des
personnes possédant une qualification similaire.

i)

Les dispositifs de protection et les pièces endommagés
doivent être, conformément aux consignes, réparés ou
remplacés par un atelier agréé, à moins que d'autres
consignes ne soient données dans la notice d'utilisation.

Summary of Contents for 0270301

Page 1: ...Bedienungs anleitung Bitte lesen und aufbewahren Art Nr 0270301 www walter werkzeuge com D F I GB HR Druckluft Schlag Schrauber Set 1 2 15 tlg...

Page 2: ...Anwendung Seite 5 Anschluss Seite 6 Schmieranleitung Seite 6 Bedienung Seite 7 Wartung Seite 7 St rungen Seite 8 Recycling Seite 9 Teilezeichnung Seite 10 Ersatzteilliste Seite 10 CE Konformit tserkl...

Page 3: ...Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen mo...

Page 4: ...gnet sind Die Druckluftwerkzeuge nicht zweckentfremdend verwenden Druckluftwerkzeuge von Kindern fernhalten Druckluftwerkzeuge niemals gegen Menschen oder Tiere richten Der Anschluss darf nur ber eine...

Page 5: ...end zu verwenden 1 Aufnahme 2 Abzug 3 Druckluftanschluss 4 Luftregelventil 5 Umschalter Links Rechtslauf TECHNISCHE DATEN FUNKTIONEN Aufnahme 1 2 Leerlaufgeschwindigkeit 7 000 min 1 Maximales Drehmome...

Page 6: ...ft und mit einem speziellen l nachgef llt werden Bez glich der Einstellungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller bzw die Anleitung des automatischen Ger te lers Ist kein automatischer Ger te ler...

Page 7: ...ft und gegebenenfalls gereinigt werden Nach Beendigung der Arbeiten ist das Ger t von der Druckluftversorgung zu trennen zu reinigen und an einem von Kindern nicht zug nglichen Ort zu lagern BEDIENUN...

Page 8: ...ruckversorgung zu niedrig Motor sitzt aufgrund von Materialansammlung fest O Ring des Drosselventils sitzt nicht mehr richtig oder ist defekt A AB BH HI IL LF FE E Schmieren des Kupplungsgeh uses berp...

Page 9: ...und Elektronik Altger te geschehen Der unsachgem e Umgang mit Altger ten kann aufgrund potentiell gef hrlicher Stoffe die h ufig in Elektro und Elektronik Altger ten enthalten sind negative Auswirkun...

Page 10: ...ntere Endkappe 21 Dichtung 22 Geh use Abdeckung 23 Beilagscheibe 24 Schraube 25 Schutzgummi 26 Ventil Manschette 27 Umschalt Ventil 28 O Ring 29 Shaft 30 Beilagscheibe 31 Stahlkugel 32 Feder 33 Druckl...

Page 11: ...istungsurkunde gilt nur zusammen mit dem Kaufbeleg Bitte beides sorgf ltig aufbewahren Garantiekarte Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als...

Page 12: ...12 D...

Page 13: ...Notice d utilisation lire et conserver R f 0270301 www walter werkzeuge com F Visseuse pneumatique percussion Kit de 1 2 15 pi ces...

Page 14: ...18 Instructions de lubrification Page 18 Manipulation Page 19 Maintenance Page 19 Anomalies Page 20 Recyclage Page 21 Sch ma des pi ces Page 22 Liste des pi ces de rechange Page 22 Attestation de conf...

Page 15: ...les cheveux les v tements et les gants des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre happ s par des pi ces mobiles g S il est possible de monter des dispositifs d...

Page 16: ...iliser les outils pneumatiques d autres fins que celles pour lesquelles ils ont t con us Tenir les outils pneumatiques hors de la port d enfants Ne jamais diriger des outils pneumatiques sur des perso...

Page 17: ...uelles il a t con u 1 Fixation 2 G chette 3 Raccord pneumatique 4 R gulateur d air 5 Inverseur marche gauche droite CARACT RISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONS Fixation 1 2 Vitesse en marche vide 7 000 min...

Page 18: ...oumis un contr le r gulier et rempli d une huile sp ciale Pour ce qui est des r glages s adresser au fabricant ou consulter le mode d emploi de l huile automatique d appareil Si un huileur automatique...

Page 19: ...entation en air comprim ou l appareil est pourvu e d un filtre ce dernier devrait tre d pos v rifi et le cas ch ant nettoy Une fois les travaux achev s l appareil doit tre d branch de l alimentation p...

Page 20: ...M D DE E Lubrifier le bo tier du coupleur V rifier si la lubrification est excessive Les bo tiers de coupleurs ne doivent tre remplis qu moiti d huile R Re em ma ar rq qu ue e u un ne e s su ur rc ch...

Page 21: ...mati re potentiellement dangereuses fr quemment renferm es dans les appareils lectriques et lectrotechniques us s la manipulation non conforme d appareils us s peut avoir des r percussions n gatives...

Page 22: ...21 Joint 22 Protection du bo tier 23 Rondelle 24 Vis 25 Caoutchouc de protection 26 Manchon de vanne 27 Valve d inversion 28 Joint torique 29 Tige 30 Rondelle 31 Bille d acier 32 Ressort 33 Raccord p...

Page 23: ...ie n est valable qu en combinaison avec le justificatif d achat Veuillez conserver soigneusement ces deux pi ces justificatives Carte de garantie La dur e de la garantie est de deux ans et commence le...

Page 24: ...24 F...

Page 25: ...Istruzioni per l uso Prego leggere e conservare Art N 0270301 www walter werkzeuge com I Set Avvitatore pneumatico ad impulsi Set 1 2 15 pz...

Page 26: ...30 Istruzioni di lubrificazione Pagina 30 Uso Pagina 31 Manutenzione Pagina 31 Guasti Pagina 32 Riciclaggio Pagina 33 Schema dei componenti Pagina 34 Elenco delle parti di ricambio Pagina 34 Dichiara...

Page 27: ...elli indumenti e guanti dalle parti in movimento Indumenti ampi catenine o capelli lunghi potrebbero intrappolarsi nelle parti mobili dell elettroutensile g Se possibile montare dispositivi di aspiraz...

Page 28: ...per scopi diversi da quelli previsti Tenete gli utensili ad aria compressa lontano dai bambini Non dirigere mai degli utensili ad aria compressa contro persone oppure animali Il collegamento deve esse...

Page 29: ...attivazione 3 Collegamento aria compressa 4 Valvola di regolazione aria 5 Commutatore rotazione sinistrorsa destrorsa SPECIFICHE TECNICHE FUNZIONI Attacco 1 2 Velocit a vuoto 7 000 giri min Coppia mas...

Page 30: ...atore deve essere regolarmente controllato e riempito con un olio specifico Per quanto riguarda le regolazioni vi preghiamo di rivolgervi al produttore o di consultare le istruzioni relative all oliat...

Page 31: ...mpressa o l apparecchio stesso sono dotati di filtro necessario smontarlo controllarlo e all occorrenza pulirlo Al termine dei lavori scollegare l apparecchio dall alimentazione dell aria compressa pu...

Page 32: ...IM ME ED DI IO O Lubrificare la scatola della frizione Eseguire un controllo per escludere un eccessiva lubrificazione Il livello dell olio della scatola della frizione deve arrivare solo fino a met A...

Page 33: ...nici usati A causa delle sostanze potenzialmente pericolose che sono spesso contenute in apparecchi elettrici ed elettronici usati il comportamento inappropriato con apparecchi usati pu avere effetti...

Page 34: ...ore 21 Guarnizione 22 Coperchio 23 Rondella spessore 24 Vite 25 Protezione in gomma 26 Anello di tenuta valvola 27 Valvola di commutazione 28 O Ring 29 Albero 30 Rondella spessore 31 Sfera in acciaio...

Page 35: ...zia valido solo se accompagnato dalla prova di acquisto Si prega pertanto di conservare entrambi con cura Scheda di garanzia Anno di fabbricazione 05 2008 Modello Set Avvitatore pneumatico ad impulsi...

Page 36: ...36 I...

Page 37: ...Operating manual Read carefully and keep for future reference Art No 0270301 www walter werkzeuge com 15 Piece 1 2 Impact wrench set GB...

Page 38: ...Page 41 Compressed air connection Page 42 Lubrication Page 42 Using the tool Page 43 Maintenance Page 43 Troubleshooting Page 44 Recycling Page 45 Parts diagram Page 46 Parts List Page 46 CE Declarat...

Page 39: ...e clothing Do not wear loose fitting clothes or jewellery Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothes jewellery or long hair can be caught up in moving parts g If dust e...

Page 40: ...th impact wrenches Air tools may not be used for purposes for which they were not designed Keep air tools away from children Never point air tools at people or animals Air tools may only be connected...

Page 41: ...used for any other purpose 1 Drive 2 Trigger 3 Connection nipple 4 Air flow regulator valve 5 Forward reverse switch TECHNICAL DATA FEATURES Drive 1 2 No load speed 7 000 rpm Max torque 310 Nm Air flo...

Page 42: ...g life we recommend that you use an in line oiler The oiler should be checked regularly and refilled with suitable oil Set the oiler according to the instructions provided by the manufacturer If no in...

Page 43: ...aned if necessary After you finish work disconnect the tool from the compressed air system clean it and store it out of the reach of children USING THE MACHINE C Ca au ut ti io on n R Re ea ad d a an...

Page 44: ...of deposits The O ring on the throttle valve is dislocated or defective S SO OL LU UT TI IO ON N Lubricate the clutch housing Ensure that the tool is not excessively lubricated The clutch housing mus...

Page 45: ...waste electrical and electronic equipment Owing to potentially hazardous substances that are frequently contained in waste electronic equipment incorrect handling of waste equipment may have a negativ...

Page 46: ...linder 19 Bolt 20 Rear end cap 21 Seal 22 Housing cover 23 Washer 24 Screw 25 Rubber sleeve 26 Coupling sleeve 27 Switch valve 28 O ring 29 Shaft 30 Washer 31 Steel ball 32 Spring 33 Connection nipple...

Page 47: ...the service address stated at the end of this booklet We will at our discretion either repair or exchange the device in accordance with warranty legislation If the original receipt is not enclosed th...

Page 48: ...48 GB...

Page 49: ...Upute za uporabu Molimo pro itajte i sa uvajte Br art 0270301 www walter werkzeuge com HR Pneumatski udarni odvija 1 2 15 kom...

Page 50: ...54 Upute za podmazivanje stranica 54 Rukovanje stranica 55 Odr avanje stranica 55 Neispravnosti stranica 56 Recikliranje stranica 57 Shema dijelova stranica 58 Popis rezervnih dijelova stranica 58 CE...

Page 51: ...nakit Dr ite kosu odje u i radne rukavice dalje od pokretnih dijelova Komotnija odje a ili duga kosa mogu zapeti za pokretne dijelove stroja g Ako se sistem za usisavanje pra ine mo e namontirati vod...

Page 52: ...e alate nemojte koristiti u svrhe za koje nisu namijenjeni Pneumatske alate dr ite izvan dohvata djece Pneumatske alate nikada ne usmjeravajte prema ljudima i ivotinjama Priklju ivanje se smije izvr i...

Page 53: ...tponac 3 Pneumatski priklju ak 4 Ventil za regulaciju zraka 5 Sklopka smjera vrtnje lijevo desno TEHNI KI PODACI FUNKCIJE Dr a 1 2 Brzina okretaja u praznom hodu 7000 min 1 Maksimalan zakretni moment...

Page 54: ...uljenje vijeka trajanja ure aja optimalnim podmazivanje preporu uje se automatski serijski podmaziva ure aja Podmaziva ure aja treba redovito provjeravati i puniti posebnim uljem Za namje tanja se obr...

Page 55: ...matski izvor ili ure aj opremljen filtrom tada ga treba izvaditi provjeriti i prema potrebi o istiti Nakon obavljanja radova ure aj treba odvojiti od pneumatskog izvora o istiti ga i spremiti na mjest...

Page 56: ...ijala O prsten prigu nog ventila ne sjedi ispravno ili je o te en RJE ENJE Podma ite ku i te spojnice Provjerite je li podmazivanje pretjerano Ku i te spojnice mora biti samo do pola napunjeno uljem N...

Page 57: ...elektri nih i elektroni kih rabljenih ure aja Nestru no rukovanje rabljenim ure ajima mo e imati negativan u inak na okoli i ljudsko zdravlje zbog potencijalno opasnih materijala koje elektri ni i el...

Page 58: ...zaklopka 21 Brtva 22 Poklopac ku i ta 23 Podlo na plo ica 24 Vijak 25 Za titna guma 26 Man eta ventila 27 Preklopni ventil 28 O prsten 29 Osovina 30 Podlo na plo ica 31 eli na kugla 32 Opruga 33 Pneum...

Page 59: ...ebni jamstveni uvjeti Jamstveni list vrijedi samo uz prilo eni ra un Molimo da oboje pa ljivo sa uvate Jamstveni list Molimo da proizvod dobro zapakirate i prilo ite kratki opis gre ke kao i Va u adre...

Page 60: ...0 Zagreb Tel 01 3776 594 Tel 01 6250 885 Tel Fax servis 01 3779 074 Email service hr walter werkzeuge com A D AX Soling d o o Francetica br 2 Cim 88000 Mostar Tel 039 661 756 662 880 Fax 039 663 012 M...

Reviews: