background image

129894

Gelenkwellenschutz  
PTO drive shaft guard 

 

Protecteur pour transmission 

4

SD 05 - 15 - 25 - 35
SC 05 - 15 - 25 - 35

Laufrille der Gabel und Innenprofilrohr einfetten. 

Grease bearing groove in yoke and inner profile tube. 

Graisser la rainure de glissement et le tube profilé 
intérieur.

Gleitring (6) mit den Stegen zum Profilrohr in die 
Laufrille einsetzen. 

Place bearing ring (6) into raceway with webs
facing  profile tube. 

Mettre la bague de glissement (6) en place dans la 
gorge, talons vers le tube profilé. 

Schutzhälfte aufschieben (Pfeil). 

Slide on half-guard (arrow). 

Positionner le demi-protecteur (flèche). 

Trichter in Sperrposition drehen (Pfeile). 
Arretierschraube (7) eindrehen. 

Turn cone to locking position (arrows). 
Screw in locking screw (7). 

Tourner le cône en position de blocage (flèches). 
Visser la vis d'arrêt (7). 

Summary of Contents for SD 05

Page 1: ...GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE R PARATION Gelenkwellenschutz PTO drive shaft guard Protecteur pour transmission SD 05 15 25 35 SC 05 15 25 35 129894...

Page 2: ...tierschraube 7 herausdrehen Hinweis SC 05 15 25 35 ist ohne St tzring 5 Remove locking screw 7 Note SC 05 15 25 35 without reinforcing collar 5 D visser la vis d arr t 7 Note SC 05 15 25 35 sont sans...

Page 3: ...d arrow Retirer le demi protecteur fl che MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE Arretierschraube 7 herausdrehen Remove locking screw 7 D visser la vis d arr t 7 Trichter in Montageposition drehen Pfeile Turn cone...

Page 4: ...Stegen zum Profilrohr in die Laufrille einsetzen Place bearing ring 6 into raceway with webs facing profile tube Mettre la bague de glissement 6 en place dans la gorge talons vers le tube profil Schu...

Page 5: ...dans un bain marie et chasser la bague de renfort 5 Schutztrichter 4 aufschneiden und abnehmen Achtung Kappe Pfeil nicht anschneiden Cut protection cone 4 open and take it off Caution Do not cut into...

Page 6: ...LY OF REINFORCING COLLAR MONTAGE DE LA BAGUE DE RENFORT St tzring andr cken Erste Rippe des Trichters 4 zur Montageer leichterung leicht einfetten Pfeil St tzring 5 ber das Schutzrohr schieben Halteke...

Page 7: ...la bague de renfort sur la premi re onde du c ne en l inclinant l g rement fl ches Note Le montage est facilit si le c ne est chauff St tzring nachdr cken bis er auf dem gesamten Umfang auf der ersten...

Reviews: