background image

31

30

Replacement of Defective Needle Packings (Component A)

1.  Remove the material needle as described in "Replacement of Material Needle 

(Component A)".

2.  Unscrew the needle packing gland (Item 32) from the gun body (width over flats 

11).

3.  Remove the needle packing (Item 31) from the gun body.

Reassembly of replacement parts is performed in reverse order. 

Replacement of Defective Needle Packings (Component B)

1.  Remove the material needle as described in "Replacement of Material Needle 

(Component B)".

2.  Remove the needle seal packing (Items 12) from the gun body. Use a strong wire 

with one end bent to form a small hook.

Installation  is  performed  in  reverse  order.  You  may  use  installation  tool                                          

V 24 531 90 000 (Pos. 41). 

Attention

Because of the highly aggressive nature of the activator a leak in the needle 

seal packing of component B will damage and destroy the gun body. Therefore 

the packing (Item 12) should be replaced at least every 500 operating hours or 

earlier. If the gun is not used for a longer period, it should be depressurised.

An assembly tool kit is available on request.

Note

The needle seal packings for component A and B which have been removed from the 

gun body should not be re-used, since the sealing properties may be impaired

Note

Prior to assembly all moveable and sliding parts should be lubricated with a            

non-acidic, non-resinogenic grease.

Repair Kits:

A WALTHER PILOT repair kit is available for the spray gun PILOT III 2-K which com-

prises all wearing pars.

 

Wearing parts are also shown (in boldface) in the Listing of 

Replacement Parts.

Repair Kit - air side and material side: 

 

No. V 16 024 00 . . 3

6 Cleaning

6.1 

Safety Warnings

•  Prior to any service work all air and material inputs should be shut off  - risk of 

injury.

•  Open fires, naked lights and smoking are prohibited in the working area. There is 

an increased risk of fire and explosion, when spraying readily flammable media, 

such as cleaning solutions.

•  Follow the safety instructions issued by the manufacturer of the cleaning media. 

Aggressive and caustic cleaning agents in particular represent health hazards.

6.2 

General Cleaning Procedure

The spray gun should be frequently cleaned and lubricated to ensure reliable         

operation and long life.

Attention

Never immerse the spray gun in solvents or other cleaning fluids as this will impair 

the functional reliability and efficiency of the gun.

Attention

Do not use any hard or sharp-pointed objects when cleaning the spray gun, as the 

precision-made parts can easily be damaged and are likely to affect your spraying 

results. The PTFE-coating may be damaged as well, reducing the non-stick effect.

Only use cleaning solutions recommended by the manufacturer of the spraying   

material. These solutions should not contain any of the following constituents:

• 

halogenated hydrocarbons (e.g. 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride etc.).

• 

acids and acidic cleaning solutions.

• 

regenerated solvents (so-called cleaning dilutions).

• 

paint removers.

These constituents cause chemical reactions with electroplated components resulting 

in corrosion damage. WALTHER Spritz- und Lackiersysteme is not liable for any 

damages resulting from improper treatment of the gun.

The spray gun should be cleaned

• 

prior to every change of the spraying medium

• 

at least once a week

• 

as often as necessary because of the spraying medium used and the resulting 

level of soiling.

The above cleaning measure are designed to maintain the functional efficiency of the 

gun.

Following  these  recommendations  will  ensure  safe  spray  gun  operation  and            

performance.

1.  Dismantle the gun as described in section 

5.5 Retooling the Spray Gun

2.  Clean the air cap and nozzle with a brush dipped in the recommended cleaning 

solution.

3.  Clean the gun body and all remaining parts with a soft cloth and the recommen-

ded cleaning solution.

4.  Apply a thin layer of grease to the following parts:

• 

material needle.

• 

needle spring.

• 

all sliding parts and bearings.

• 

The moveable inner parts should be greased at least once a week.

• 

The springs should at all times be coated with a thin layer of grease.

Use  non-acidic,  non-resinogenic  grease  and  a  brush.  The  spray  gun  is  then               

re-assembled in reverse order.

Summary of Contents for PILOT III 2-K

Page 1: ...g Operating Instructions Instructions de Service Istruzioni per I uso PILOT III 2 K Zweikomponenten Spritzpistole Two Component Spray Gun Pistolet de pulv risation deux composants Pistola a spruzzo pe...

Page 2: ...3 2 Montagewerkzeug f r Einbau PILOT III 2 K Stand Oktober 2008 41 Nadelpackung f r B Komponente 11 12 12 12 13 b 2a 30...

Page 3: ...Seite 6 19 Page 20 33 Page 34 47 Pagina 48 61...

Page 4: ...pritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Besondere Hinweise Das Produkt ist zum Einbau in ein anderes Ger t bestimmt Die Inbetriebnahme ist so lange untersagt bis die Konform...

Page 5: ...be 2 V 24 531 13 003 16 B gel f r Abzughebel 1 V 24 531 12 000 17 Bundmutter 1 V 24 531 10 003 18 Materialnadel D sengr e 0 8 1 0 mm 1 V 10 353 06 3 19 Mitnehmer 1 V 10 353 07 000 20 Konterschraube 1...

Page 6: ...pr fen und sicherzustellen dass alle technischen Daten und die Kennzeichnung gem ATEX mit den notwendigen Vorgaben bereinstimmen Bei Anwendungen bei denen der Ausfall des Ger tes zu einer Personengef...

Page 7: ...te Arbeiten mit der Spritzpistole 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Die einschl gigen Unfallverh tungsvorschriften sowie die sonstigen anerkannten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Rege...

Page 8: ...ln Die Materialmenge wird durch Linksdrehen Ausschrauben erh ht durch Rechtsdrehen Einschrauben verringert Materialdruck regulieren Den Materialdruck k nnen Sie nur an der Pumpe oder am Druckbeh lter...

Page 9: ...nd einen Pinsel Anschlie end wird die Spritzpistole in umgekehrter Reihenfolge zusammengesetzt Undichte Nadelpackung austauschen A Komponente 1 Bauen Sie die Materialnadel gem Materialnadel wechseln A...

Page 10: ...auf gleiche Durchmesser achten Stellschraube etwas Einschrauben Rechtsdrehen Pistole tropft B Komponente Nadelfeder Pos 13 besch digt Materialnadel Pos 14 besch digt O Ring Nadelspitze besch digt aus...

Page 11: ...l Special remarks The named product is intended for installation in other equipment Commissioning is prohibited until such time as the end product has been proved to conform to the provision of the Di...

Page 12: ...31 06 000 15 U Bolt 2 V 24 531 13 003 16 Holder for Trigger 1 V 24 531 12 000 17 Collar Nut 1 V 24 531 10 003 18 Material Needle Nozzle Size 0 8 1 0 mm 1 V 10 353 06 3 19 Driver Pin 1 V 10 353 07 000...

Page 13: ...d the marking of the equipment in accordance with ATEX are compliant with the necessary requirements The operator must provide corresponding safety measures for all applications in which the breakdown...

Page 14: ...raying materials please contact WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH D 42327 Wuppertal Germany 4 Connection of Input Lines Note Please refer to the exploded view page 2 supplied with this manual whe...

Page 15: ...t screwing in Adjusting the Material Pressure The material pressure can only be adjusted at the pump or the pressure tank Please follow the instructions and safety instructions issued by the manufactu...

Page 16: ...of the cleaning media Aggressive and caustic cleaning agents in particular represent health hazards 6 2 General Cleaning Procedure The spray gun should be frequently cleaned and lubricated to ensure r...

Page 17: ...the following steps 1 Fill the clean material pressure tanks with a cleaning solution compatible with the material used 2 Start the spray gun see 5 2 Requirements at the Start and Finish of Operation...

Page 18: ...n Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de D nomination du mod l...

Page 19: ...trier pour le g chette 1 V 24 531 12 000 17 Ecrou chapeau 1 V 24 531 10 003 18 Aiguille mati re p calibres de buse 0 8 1 0 mm 1 V 10 353 06 3 19 Guide d entra nement 1 V 10 353 07 000 20 Contre vis 1...

Page 20: ...s donn es techniques correspondent aux exigences ATEX L exploitant devra prendre les mesures de s curit correspondantes en cas d applications pouvant repr senter un danger pour les personnes Au cas o...

Page 21: ...Spritz und Lackiersysteme GmbH D 42327 Wuppertal 4 Raccordement des conduits d alimentation Recommandation Avant de proc der aux op rations suivantes veuillez consulter le croquis d assemblage situ p...

Page 22: ...re La pression mati re ne peut se r guler qu partir de la pompe ou du r servoir sous pression Respectez les instructions et consignes de s curit du fabricant 5 5 Conversion du pistolet et maintenance...

Page 23: ...travail L application de produits tr s inflammables solvants par exemple multiplie les risques d explosion et d incendie Suivez les consignes d utilisation et de s curit des fabricants de mati res pu...

Page 24: ...l g rement la vis de r glage vers la droite Le pistolet goutte composant B Le ressort Pos 13 est ab m L aiguille Pos 14 sont ab m es Le joint torique est ab m Changez le Changez le Changez le Le jet e...

Page 25: ...o di uso improprio la presente dichiarazione cessa di essere valida Costruttore WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www...

Page 26: ...31 13 003 16 Staffa del grilletto 1 V 24 531 12 000 17 Dado a colletto 1 V 24 531 10 003 18 Ago del materiale per diametri di ugello 0 8 1 0 mm 1 V 10 353 06 3 19 Boccola di trascinamento 1 V 10 353 0...

Page 27: ...assicurare che tutti i dati tecnici e la marcatura ATEX corrispondano alle prescrizioni necessarie Nelle applicazioni nelle quali il guasto dell apparecchio pu mettere in pericolo le persone il gestor...

Page 28: ...funzione solo se vengono usate parti originali In caso di domande sull utilizzo privo di rischi della pistola a spruzzo nonch sui materiali utilizzabili con la pistola rivolgersi alla WALTHER Spritz u...

Page 29: ...do le indicazioni Sostituzione dell ago com A 5 2 Mettere in marcia e mettere fuori servitio Prima di attivare la pistola a spruzzo si deve tener conto delle seguenti premesse Stabilire la pressione d...

Page 30: ...p es solventi vi un notevole rischio di esplosione o di incendio Rispettare le norme del fabbricante del detergente I solventi in particolare quelli caustici o corrosivi possono causare infortuni e da...

Page 31: ...verso destra Dalla pistola goc ciola il componente B La molla dell ago danneggiata pos 13 L ago del materiale danneggiato L anello O danneggiato Sostituire Sostituire Sostituire Il getto oscilla o esc...

Page 32: ...on Powder Spray Stands Dryers Ventilation Systems Protective Respiratory Systems and Accessory Items Le Programme de WALTHER PILOT Pistolets de pulv risation manuels Pistolets de pulv risation automat...

Reviews: