60
61
La determinación del peligro de explosión incumbe a las autoridades compe-
tentes o al usuario (clasificación de las zonas).
El usuario debe asegurarse que los datos técnicos corresponden exactamente a los
requisitos ATEX.
El usuario deberá tomar las medidas de seguridad necesarias en el caso de aplica-
ciones susceptibles de representar un peligro para las personas.
Si se constatan disfuncionamientos del aparato, ponga inmediatamente el aparato
fuera de servicio y avise a WALTHER Spritz- und Lackiersysteme.
puesta a la tierra / compensación de potencial
Tendrá que asegurarse que la pistola de pulverización está debidamente puesta a la
tierra por medio de un flexible de aire conductor(resistencia máxima 10
6
Ω
).
1.3
Uso indebido
No se deberá utilizar la pistola para otros fines que aquellos definidos en el párrafo
„Uso común“. Se considera indebido cualquier otro tipo de uso.
Incluidas en esta categorÌa:
• la pulverización de producto hacia personas o animales
• la pulverización de nitrígeno líquido
2
Carácteristicas técnicas
PILOT Mini:
pistola de pulverización convencional
Modelos:
• Depósito de gravedad
• Empalme de material
PILOT Mini-MP: pistola de pulverización de presión media
Modelos:
• Depósito de gravedad
• Empalme de material
Por una presión de entrada de 3,0 a 3,3 bar la presión de pulverización es de 1,2 a 1,4
bar (PILOT Mini-MP).
Apretando el gatillo (pos. 26) se abre primero el cono de válvula (pos. 7) (aire de
entrada) y enseguida la aguja del material (pos. 13) se retrotrae. El cierre sucede a
la inversa.
El caudal de material depende del calibre de la tobera y del ajuste de la presión del
material en el calderín o en el regulador de presión del material. También se puede
ajustar el caudal de material aflojando o sujetando el tornillo (pos. 15).
El tornillo regulador (pos. 18) permite ajustar lo ancho del chorro.
Un giro a la izquierda (aflojar) produce un chorro ancho.
Un giro a la derecha (apretar) produce un chorro redondo.
El tornillo de ajuste (pos. 17) permite regular el caudal de aire de pulverización.
3
Indicaciones de seguridad
3.1
Identificación de las indicaciones de seguridad
Advertencia
El pictograma y el grado de prioridad “
Advertencia
” marcan un peligro potencial
para personas.
Posibles consecuencias: lesiones graves o leves.
Atención
El pictograma y el grado de prioridad “
Atención
” marcan un peligro potencial para
objetos.
Posibles consecuencias: daños materiales.
Indicación
El pictograma y el grado de prioridad “
Indicación
” señalan informaciones adiciona-
les para el trabajo seguro y eficaz de la pistola de pulverización.
3.2 Consignas generales de seguridad
Respete las prescripciones, normas de seguridad y de protección de la salud previ-
stas por la legislación del trabajo para la prevención de los accidentes.
Sólo utilice la pistola en áreas bien ventiladas. Se prohíbe fumar y cualquier fuente
de chispas en el área de trabajo. La pulverización de materiales muy inflamables
(pinturas, adhesivos, solventes etc.) puede ser dañina para la salud y representa un
riesgo potencial de explosiones o incendios.
Tendrá que asegurarse que la pistola de pulverización está debidamente puesta a la
tierra por medio de un flexible de aire conductor(resistencia máxima 10
6
Ω
).
Antes de proceder a trabajos de limpieza o reparación, cierre la alimentación de aire
y de material de la pistola – riesgo de heridas
No deje la mano o cualquier parte del cuerpo al alcance de la tobera bajo presión de
la pistola – riesgo de heridas.
No dirija la pistola hacia las personas o animales – riesgo de heridas
Siga el modo de empleo y las consignas de seguridad de los fabricantes del mate-
rial de pulverización y del producto de limpieza. Los materiales agresivos y cáusticos
en particular pueden ser dañinos para su salud.
La niebla cargada de partículas ha de ser evacuada lejos del área de trabajo y del
personal. Utilice una máscara de protección y ropa de trabajo reglamentarias cuan-
do aplica material con la pistola de pulverización. Las partículas en suspensión son
dañinas para su salud.