background image

2

In generale

1.1 

Identificazione del modello

Modelli:

  

Pistole a spruzzo automatiche serie 

PILOT WA 705 

 

senza comando 

interno

 

 

Tipi:

 

WA 705 

(versione standard) 

V 20 705

 

WA 715-U 

(versione circolazione standard) 

V 20 715

 

WA 725-HVLP 

(versione a bassa pressione) 

V 20 725

 

WA 735-HVLP-U 

(versione circolazione a bassa 

 

 

 

pressione) 

V 20 735

 

WA 745-HVLP

PLUS

  (versione a media pressione) 

V 20 745

 

WA 755-HVLP

PLUS

-U  (versione circolazione a media

 

 

 

pressione) 

V 20 755

 

WA 708-K 

(versione standard collanti) 

V 20 708

 

WA 718-U-K 

(versione circolazione standard collanti) V 20 718

 

WA 728-HVLP-K 

(versione collanti a bassa pressione) 

V 20 728

 

WA 738-HVLP-U-K  (versione circolazione a bassa 

 

 

 

pressione collanti) 

V 20 738

Costruttore:

  WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH

 

Kärntner Str. 18-30

 

D-42327 Wuppertal

 

Telefono:  +49 (0)202 / 787 - 0

 

Fax:  

+49 (0)202 / 787 - 217

 

www.walther-pilot.de  •  E-mail:info@walther-pilot.de

     

1.2 

Uso previsto

Le pistole a spruzzo automatiche della serie PILOT WA 705 servono esclusivamente 

per applicare mezzi spruzzabili, come ad esempio:

• Vernici e lacche

• Grassi, oli ed anticorrosivi

• Collanti

• Agenti di distacco

• Smalti ceramici

• Coloranti fenolici

Se i materiali che desiderate spruzzare non sono tra quelli elencati, rivolgetevi alla 

WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal.

I materiali spruzzabili devono essere applicati solo su pezzi oppure su oggetti. La 

temperatura del materiale da spruzzare non deve mai essere superiore a 80 °C. I 

modelli della serie PILOT WA 7XX non sono pistole manuali, per questo motivo devo-

no essere montati su un portapistola idoneo.

La lettura, la comprensione e il rispetto di tutte le indicazioni e prescrizioni del presente 

manuale fanno parte dell'uso previsto.

L'apparecchio corrisponde ai requisiti di protezione contro le esplosioni richiesti dalla 

direttiva CE 94 / 9 (ATEX) per il gruppo di esplosione, la categoria di apparecchiature 

e la classe di temperatura indicati sulla targhetta.

Durante l'uso dell'apparecchio è necessario rispettare rigorosamente le indicazioni 

contenute nel presente manuale. Rispettare gli intervalli di ispezione e di manutenzio-

ne prescritti. I dati sulla targhetta o le specifiche nel capitolo Dati tecnici devono essere 

rispettati rigorosamente e non devono essere superati. Un sovraccarico dell'apparec-

chio deve essere escluso. In zone a rischio di esplosione, l'apparecchio deve essere 

impiegato soltanto conformemente alle disposizioni dell'autorità di sorveglianza compe-

tente. 

É compito dell'autorità di sorveglianza competente oppure dell'azienda utilizza-

trice determinare le zone a rischio di esplosione.

L'azienda utilizzatrice deve controllare ed assicurare che tutti i dati tecnici e la marca-

tura corrispondano ai requisiti richiesti secondo ATEX. L'azienda utilizzatrice deve 

prendere misure di sicurezza adatte per tutte le applicazioni, per le quali il guasto 

dell'apparecchio potrebbe costituire un pericolo per persone. 

Se durante il funzionamento vengono rilevate irregolarità, è necessario spegnere 

immediatamente l'apparecchio e consultare la ditta WALTHER Spritz- und 

Lackiersysteme.

Messa a terra / collegamento equipotenziale

É necessario assicurare che la pistola a spruzzo sia sufficientemente collegata a 

massa, separatamente da o insieme all'apparecchio su cui è montata 

(resistenza massima 10

).

1.3 

Uso improprio

La pistola a spruzzo non deve essere utilizzata diversamente da quanto previsto nel 

paragrafo 

1.2 Uso previsto

.

Ogni utilizzo diverso da quello previsto è considerato improprio.

Fanno parte dell'uso improprio:

• spruzzare materiali su persone e animali

• la spruzzatura di ossido di azoto liquido.

Specifica tecnica

I modelli della serie PILOT WA 7XX funzionano in modo completamente automatico 

mediante un comando pneumatico. Il pilotaggio avviene tramite una valvola di coman-

do a 3/2 vie.

A questo scopo possono essere impiegate valvole manuali, valvole a pedale o valvole 

elettromagnetiche. 

Prima viene collegata l'aria di nebulizzazione (aria ventaglio rotondo e ventaglio 

ampio)  (pos. 27) tramite una valvola di comando a 3/2 vie. Poi viene pilotata l'aria 

compressa che spinge il pistone e l'ago materiale indietro per aprire l'alimentazione del 

materiale.

3

Summary of Contents for PILOT WA 705

Page 1: ...erno REV 11 10 Das WALTHER PILOT Programm Hand Spritzpistolen Automatik Spritzpistolen Niederdruck Spritzpistolen System HVLP Materialdruckbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te u...

Page 2: ...PILOT WA 705 Ohne Innensteuerung Stand Januar 2010 27 26 25 24 23 22 21 20 19 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 17 16 18 28 30 29...

Page 3: ...iese Erkl rung ist keine Zusicherung von Eigenschaften im Sinne der Produkthaftung Die Sicherheitshinweise der Produktdokumentation sind zu beachten i V Declaration of CE Conformity We the manufacture...

Page 4: ...du produit Les consignes de s curit contenues dans les instructions de service devront tre respect es i V Declaraci n de conformidad CE Como fabricante de este aparato certificamos bajo nuestra plena...

Page 5: ...sione circolazione standard collanti V 20 718 WA 728 HVLP K versione collanti a bassa pressione V 20 728 WA 738 HVLP U K versione circolazione a bassa pressione coll V 20 738 Uso previsto Applicazione...

Page 6: ...entf llt 1 V 20 540 40 003 Ersatzteilliste WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Bezeichnung Stck Artikelnummer Stck Artikelnummer Stck Artikelnummer 1 Luftkop...

Page 7: ...45 XX3 PILOT WA 708 718 Standard Kleber Version V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Niederdruck Kleber Version V 15 207 28 XX3 D senausstattung nach Wahl 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0...

Page 8: ...eiben des Ger tes sind die Vorgaben dieser Betriebsanleitung unbedingt einzuhalten Die vorgeschriebenen Inspektions und Wartungsintervalle sind einzu halten Die Angaben auf den Ger teschildern bzw die...

Page 9: ...here und effiziente Arbeiten mit der Spritzpistole 4 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Die einschl gigen Unfallverh tungsvorschriften sowie die sonstigen anerkann ten sicherheitstechnischen und arbei...

Page 10: ...eitsbereich der Spritzpistole einen Geh rschutz Der erzeugte Schallpegel der Spritzpistole von ca 86 dB A kann einen Geh rschaden verursachen Im Arbeitsbereich ist Feuer offenes Licht und Rauchen verb...

Page 11: ...ohne dass die Zerst uberluft eingeschaltet wird 8 2 1 9 Materialdruck regulieren Diese Einstellung k nnen Sie nur an der Pumpe oder am Druckbeh lter vornehmen Beachten Sie dabei die Anweisungen und Si...

Page 12: ...e des Reinigungsmittel Herstellers Insbeson dere aggressive und tzende Reinigungsmittel k nnen gesundheitliche Sch den verursachen 6 2 Grundreinigung Damit die Lebensdauer und die Funktion der Spritzp...

Page 13: ...s dem Vorderk rper Pos 7 Schraubendreher 5 Entfernen Sie die Packungsfeder Pos 14 austauschen falls besch digt und das Druckst ck Pos 13 aus der Einschraub ffnung 6 Ziehen Sie die Nadelpackung Pos 12...

Page 14: ...im Materialbeh lter Material auff llen siehe Betriebsanleitung des Anlagenherstellers 9 Entsorgung Die bei der Reinigung und Wartung anfallenden Materialien sind den Gesetzen und Vorschriften entsprec...

Page 15: ...V 20 540 40 003 Listing of Replacement Parts WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Item Description piece Parts No piece Parts No piece Parts No 1 Retaining Ring c...

Page 16: ...8 Standard adhesive version V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Low pressure adhesive version V 15 207 28 XX3 Nozzle sizes optional 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm Contents 1 Gene...

Page 17: ...category and temperature class indi cated on the type plate When using the equipment the requirements specified in these Operating Instructions must be observed at all times The technical data indicat...

Page 18: ...le Safety Precautions All applicable accident prevention rules and regulations as well as other recognised industrial safety and health rules and regulations must be observed at all times Use the spra...

Page 19: ...ear suitable haering protectors The gun produces sound levels of up to 86 dB A which may cause hearing defects Open fires naked lights and smoking prohibited in the working area Spraying of readily fl...

Page 20: ...justment of the Material Pressure This adjustment can only be made at the pump or the material pressure tank Please comply with the operating instructions and safety warnings issued by the manufacture...

Page 21: ...sion Observe the safety warnings issued by the manufacturer Aggressive and corrosi ve media represents risks and hazards to personal health 6 2 Cleaning Complete Regular cleaning and lubrication of th...

Page 22: ...ng solution emerges from the nozzle 7 1 Replacement of defective Needle Packing 1 Remove all pressures from the gun 2 Unscrew the 4 mounting screws in Item 6 from the front body in Item 7 width over f...

Page 23: ...ms manufacturer 9 Disposal of Cleaning Servicing Substances Disposal of any such substances must be in accordance with all applicable local and national regulations directives and laws Warning Pay spe...

Page 24: ...1 V 20 540 40 003 Liste des pi ces de rechange WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Rep Description Pce N d article Pce N d article Pce N d article 1 crou de t te...

Page 25: ...S Version pression interm diaire V 15 207 45 XX3 PILOT WA 708 718 version pour l application de colles standard V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Version application de colle basse pression V 15 2...

Page 26: ...et la classe de tem p rature indiqu s sur la plaque signal tique Il est indispensable de respecter les indications de ces instructions de service Suivez les intervalles de maintenance et d inspection...

Page 27: ...sement Recommandation signalisent des informations compl mentaires pour une utilisation efficace et s re du pistolet de pulv risation 4 5 3 2 Consignes g n rales de s curit Respectez les mesures de pr...

Page 28: ...en suspension sont un danger pour la sant Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail Le niveau sonore de 86 dB A peut entra ner des troubles auditifs Aucune source d tincelles ne do...

Page 29: ...gulation de la pression mati re Ce r glage ne peut s effectuer qu partir de la pompe ou du r servoir sous pressi on Respectez les instructions et consignes de s curit du fabricant R gulation de la pre...

Page 30: ...isation et de s curit des fabricants de mati res pulv risables et de solvants Les mati res corrosives et caustiques en particulier peuvent nuire la sant et causer des d g ts mat riels 6 2 Nettoyage co...

Page 31: ...agent net toyant ressort parfaitement clair 7 1 Remplacement de garniture d aiguille non tanche 1 Fermez la pression du pistolet 2 D vissez les 4 boulons de fixation Pos 6 du corps du pistolet Pos 7...

Page 32: ...ans le r servoir Alimentez en mati re voir instructions de service du fabri cant 9 Fluides r siduels Les fluides r siduels r sultant de la maintenance et de l entretien devront tre va cu s conform men...

Page 33: ...Lista de piezas de recambio WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Denominaci n Uds N mero de art culo Uds N mero de art culo Uds N mero de art culo 1 Tuerca d...

Page 34: ...8 Versi n est ndar de cola V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Modelo para colas de baja presi n V 15 207 28 XX3 Equipamiento de tobera a elegir 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm nd...

Page 35: ...plir las especificaciones de este Manual de instrucciones Deben cumplirse los intervalos de inspecci n y mantenimiento prescri tos Es imprescindible respetar los datos de las placas del aparato o los...

Page 36: ...ones de seguridad generales Deben cumplirse las normativas de prevenci n de accidentes pertinentes as como otras regulaciones oficiales sobre seguridad t cnica y salud en el trabajo Utilice la pistola...

Page 37: ...ico emitido por la pistola de pulverizaci n de aprox 86 dB A puede producir lesiones auditivas En el rea de trabajo est prohibido encender fuego y fumar Al pulverizar produc tos f cilmente inflamables...

Page 38: ...Este ajuste puede realizarlo s lo en la bomba o en el dep sito a presi n Tenga en cuenta las instrucciones e indicaciones de seguridad del fabricante Regular la presi n del aire de pulverizaci n La pr...

Page 39: ...cendio Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante del agente de limpie za Especialmente los productos agresivos y c usticos pueden provocar da os en la salud 6 2 Limpieza b sica Para...

Page 40: ...la guarnici n de aguja inestanca 1 Quite la presi n de la pistola 2 Desatornille los 4 tornillos de fijaci n Pos 6 del cuerpo frontal de la pistola Pos 7 llave de rosca hexagonal interior 3 3 Extraiga...

Page 41: ...ial insuficiente en el dep sito de material Rellenar material v ase Manual de instrucciones del fabricante del equipo 9 Eliminaci n de desechos Los materiales empleados durante la limpieza y el manten...

Page 42: ...540 40 003 Elenco dei pezzi di ricambio WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Denominazione Q t Numero articolo Q t Numero articolo Q t Numero articolo 1 Dado...

Page 43: ...207 45 XX3 PILOT WA 708 718 Versione standard collanti V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Versione a bassa pressione collanti V 15 207 28 XX3 Dotazione dell ugello a scelta 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5...

Page 44: ...igorosamente le indicazioni contenute nel presente manuale Rispettare gli intervalli di ispezione e di manutenzio ne prescritti I dati sulla targhetta o le specifiche nel capitolo Dati tecnici devono...

Page 45: ...curo ed efficiente con la pistola a spruzzo 3 2 Avvertenze generali di sicurezza Le norme antinfortunistiche in materia nonch le altre regole di sicurezza e di medicina del lavoro riconosciute devono...

Page 46: ...ne sonora della pistola a spruzzo di ca 86 dB A e pu provocare danni all udito Non provocare scintille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro Durante la spruzzatura di materiali altamente i...

Page 47: ...B 9 Regolazione della pressione del materiale Tale regolazione possibile solo sulla pompa o sul serbatoio a pressione A tale scopo seguire le istruzioni e le avvertenze di sicurezza del costruttore R...

Page 48: ...li p e detergenti sussiste un ele vato rischio di esplosione e di incendio Seguire le avvertenze di sicurezza del produttore del detergente Soprattutto detergenti aggressivi e corrosivi possono provoc...

Page 49: ...re pos 7 cacciavi te 5 Rimuovere la molla della guarnizione pos 14 se danneggiata sostituirla e il blocchetto di spinta pos 13 dal foro d avvitamento 6 Estrarre la guarnizione dell ago pos 12 dalla se...

Page 50: ...lo spruzzo pul sante od oscillante troppo poco materiale nel serbatoio del mate riale Rabboccare materiale vedere il manuale del costruttore dell impianto 9 Smaltimento I materiali risultanti dalla pu...

Reviews: