background image

61

60

La forme du jet est ajustée sur le pistolet au moyen des vis de réglage (Pos. 28 et 

29) pour les modèles PILOT WA 900/ WA 920-HVLP/ WA 940-HVLP

PLUS

/ WA 903-K 

et WA 923-HVLP-K

Lorsque l’air de réglage est de nouveau coupé par la soupape de commande à 3/2 

voies, l’air comprimé se trouvant dans le cylindre s’échappe d’abord. La pression du 

ressort du piston refoule ensuite l’aiguille à matière dans sa position initiale, ferme 

l’alimentation en matière et enfin l’air du pulvérisateur.

Sans commande intérieure:

L‘air de pulvérisation doit d‘abord être connecté (jet d‘air rond et large) par le biais 

d‘une soupape de commande à 3/2 voies externe, disponible sur site. L‘air de    

réglage qui refoule les pistons et de l‘aiguille de matière est ensuite libéré par une 

soupape à 3.2 voies afin d‘ouvrir l‘alimentation en matière.

Sur les modèles PILOT WA 905/ WA 925-HVLP/ WA 945-HVLP

PLUS

/ WA 908-K et   

WA 928-HVLP-K la forme du jet pulvérisé peut être réglée dans l‘installation au 

moyen des deux régulateurs d‘air comprimé.

Lorsque l‘air de réglage est coupé par la soupape de commande à 3/2 voies, la 

pression par ressort ramène le piston et l‘aiguille à matière dans leur position initiale 

et ferme l‘alimentation vers la buse de matière. L‘air de pulvérisation est ensuite 

coupé.
Le débit de matière est régulé, pour tous les modèles, au moyen de la pression de 

la matière et du capuchon (pos. 26). Le débit de matière de la série de pistolets de 

pulvérisation automatiques PILOT WA 900 peut également être libéré à la main, au 

moyen de la barre de traction (pos. 27).
Les pistolets de pulvérisation de la série PILOT WA 900 peuvent être raccordés à 

des réservoirs sous pression ou à des systèmes de pompes.
Les modèles PILOT WA 920-HVLP/  WA  925-HVLP/  WA  923-HVLP-K  et                               

WA 928-HVLP-K sont juste des pistolets de pulvérisation à basse pression et fonc-

tionnent avec une pression d‘air d‘atomisation de 0,7 bar pour une pression d‘air 

comprimé à l‘arrivée de 3,3 bars.
Pour les modèles PILOT WA 940-HVLP

PLUS

 bis WA 945-HVLP

PLUS

 la pression de l‘air 

à l‘arrivée va de 3,0 à 3,3 bars pour pression d‘air d‘atomisation de 1,2 à 1,4 bar. 

Consignes de sécurité

3.1 

Signalisation de sûreté

Danger

Le pictogramme et l’avertissement „

Danger

“ signalisent un risque potentiel pour les 

personnes.  Conséquences possibles: blessures graves ou légères.

Attention

Le pictogramme et I’avertissement „

Attention

“ signalisent un risque pour le matériel.

Conséquences possibles: dégats matériels.

Recommandation

Le pictogramme et I’avertissement „

Recommandation

“ signalisent des informations 

complémentaires pour une utilisation efficace et sûre du pistolet de pulvérisation.

3.2 

Consignes générales de sécurité

► 

Respectez les mesures de prévention des accidents ainsi que toutes les mesures 

de sécurité en vigueur et les réglements de la médecine du travail.

 N‘utilisez le pistolet que dans une zone de travail bien ventilée. Toute source 

d‘étincelle est interdite dans la zone de travail. L‘application de produits très 

inflammables (laques, adhésifs et solvants) augmente les risques d‘explosion et 

d‘incendie.

 Assurez-vous que le pistolet de pulvérisation, indépendant ou en connexion avec 

l‘appareil sur lequel il est monté, est doté d‘une mise à la terre suffisante          

(résistance maximale 10

6

).

 Fermez l‘alimentation en matière et en air du pistolet avant tous travaux de    

maintenance ou d‘entretien – risque de blessure.

► 

Maintenez la main ou toute autre partie du corps éloignée de la buse sous      

pression du pistolet pendant l‘application  – risque de blessure.

► 

Ne dirigez pas le pistolet vers les personnes ou les animaux – risque de blessure.

 Suivez le mode d‘emploi et les consignes de sécurité des fabricants de matières 

pulvérisables et de solvants. Les matières corrosives ou caustiques en particulier 

peuvent nuire à la santer et causer des dégâts matériels.

 Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore du 

pistolet en opération est de 86 db(A) et peut entraîner des troubles auditifs.

 Les vapeurs chargées de particules résiduelles doivent être évacuées loin de la 

zone de travail et du personnel. Utilisez un masque de protection ainsi que des 

vêtements de travail réglementaires lors de la pulvérisation. Les particules en 

suspension sont un danger pour la santé.

 Vérifiez après l‘assemblage que tous les écrous et vis sont bien serrés.

 N‘utilisez que des pièces de rechange originales car dans ce cas seulement 

WALTHER garantit la fiabilité et la sûreté du fonctionnement.

► 

Pour toute information complémentaire sur sûreté d‘utilisation ainsi  que  les     

matières qui y sont utilisées , adressez-vous à  

 

 

 

WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.

4 Assemblage

4.1 

Fonctionnement ponctuel ou circulation

Les pistolets de pulvérisation de la série WA 900 sont complètement montés en 

usine. Ceux-ci sont dotés de série d‘une goupille de blocage (pos. 30). Dans cette 

Summary of Contents for PILOT WA 905

Page 1: ...l de instrucciones Manuale d uso e manutenzione PILOT WA 900 PILOT WA 905 Modelle Models Mod les Modelos Modelli Automatische Spritzpistolen Automatic Spray Guns Pistolets de Pulv risation Automatique...

Page 2: ...nt rieure Sin control interno Senza comando interno 1 2 3 4 5 16 19 20 21 22 23 27 24 25 26 8 9 10 11 12 13 14 15 31 30 17 18 28 29 7 PILOT WA 900 Mit Innensteuerung With internal control Avec command...

Page 3: ...Seite 6 27 Page 28 49 Page 50 71 P gina 72 93 Pagina 94 115...

Page 4: ...0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Typenbezeichnung Automatische Spritzpistolen PILOT WA 900 Serie WA 900 Standard mit Innensteuerung V 21 900 WA 905 Standard oh...

Page 5: ...8 000 1 V 21 900 08 000 1 V 21 900 08 000 31 Zylinderschraube 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 Ersatzteilliste WA 925 HVLP ohne Innensteuerung WA 940 HVLPPlus mit Innensteuerung W...

Page 6: ...V 21 903 05 xx3 22 Kolbenfeder 1 V 20 606 11 100 1 V 20 606 11 100 1 V 20 606 11 100 1 V 20 606 11 100 23 Gewindebuchse kompl 1 V 21 900 10 000 1 V 21 900 10 000 1 V 21 900 10 000 1 V 21 900 10 000 24...

Page 7: ...sstopfen 9 10 7 9 7 6 8 10 8 10 2 5 4 3 1 7 6 8 Ersatzteilliste f r Adapterplatte Edelstahl Adapterplatte Materialanschluss seitlich Adapterplatte Materialanschluss seitlich WA 900 V 21 900 04 003 WA...

Page 8: ...ervalle sind einzuhalten Die Angaben auf den Ger teschildern bzw die Angaben in dem Kapitel technische Daten sind unbedingt einzuhalten und d rfen nicht berschritten werden Eine berlastung des Ger tes...

Page 9: ...oder leichte Verletzungen Achtung Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe Achtung kennzeichnen eine m gliche Gefahr f r Sachwerte M gliche Folgen Besch digung von Sachen Hinweis Das Piktogramm und...

Page 10: ...und Arbeitskleidung wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verspritzen Umherschwebende Partikel gef hrden Ihre Gesundheit Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Geh rschutz Der erze...

Page 11: ...strahlluft Luftdruck regulieren Der Luftdruck wird am Druckluft Reduzierventil der Kompressoranlage eingestellt Beachten Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise des Herstellers Wenn Sie das Spritz...

Page 12: ...tel Herstellers Insbesondere aggressive und tzende Reinigungsmittel k nnen gesundheitliche Sch den verursachen 6 2 Grundreinigung Damit die Lebensdauer und die Funktion der Spritzpistole lange erhalte...

Page 13: ...wird ge ffnet und Materialkanal und d se werden gereinigt 2 Lassen Sie die Zugstange erst los wenn an der Spritzpistole nur noch klares Reinigungsmittel austritt 5 Schrauben Sie die Zugstange in die M...

Page 14: ...90 g Adapterplatte Aluminium vernickelt 195 g Adapterplatte Edelstahl 260 g D sengr en 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm Anschl sse Zerst uberluft PU Schlauch au en 8 mm Steuerluft PU...

Page 15: ...lther pilot de e mail info walther pilot de Type Designation Automatic Spray Guns PILOT WA 900 Models WA 900 Standard with internal control V 21 900 WA 905 Standard without internal control V 21 905 W...

Page 16: ...1 V 21 900 08 000 1 V 21 900 08 000 31 Socket head cap screw 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 Listing of Replacement Parts WA 925 HVLP without internal control WA 940 HVLPPlus wi...

Page 17: ...20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 7 Front Body compl 1 V 21 900 02 103 1 V 21 900 02 103 1 V 21 900 02 103 1 V 21 900 02 103 8 O Ring 2 V 09 102 21 009 2 V 09 102 21...

Page 18: ...ng plug 9 10 7 9 7 6 8 10 8 10 2 5 4 3 1 7 6 8 Replacement Parts for Adaptor plate stainless steel Adaptor plate Material connection lateral Adaptor plate Material connection lateral WA 900 V 21 900 0...

Page 19: ...the requirements spe cified in these Operating Instructions must be observed at all times The technical data indicated on the equipment rating plates and the specifications in the chapter Technical Da...

Page 20: ...e damage to equipment Possible consequences Damage to equipment workpieces etc Notice This pictograph and the accompanying note Notice indicate additional and useful information to help you handling t...

Page 21: ...otection masks and protective overalls whenever you are operating this spray gun Air borne particles represent a health hazard Make sure to wear suitable haering protectors The gun produces sound leve...

Page 22: ...the round jet Adjustment of the Air Pressure The air pressure is adjusted at the air pressure reducing valve of the compressor system Please comply with the operating instructions and safety warnings...

Page 23: ...dia represents risks and hazards to personal health 6 2 Cleaning Complete The spray gun must be regularly cleaned and lubricated with WALTHER PILOT spray gun grease V 00 000 00 001 in order to enhance...

Page 24: ...both material duct and material nozzle will be cleaned 2 Do not let go of the drawbar until clear cleaning soluti on emerges from the nozzle 3 Unscrew the drawbar Pos 27 from the gun 4 Unscrew the cap...

Page 25: ...Automatic Spray Guns with internal control 520 g Automatic Spray Guns without int control 490 g Adaptor plate Aluminium nickel coated 195 g Adaptor plate stainless steel 260 g Nozzle Sizes 0 3 0 5 0 8...

Page 26: ...l info walther pilot de D nomination du mod le Pistolet automatique de pulv risation Mod les PILOT WA 900 WA 900 standard avec commande int rieure V 21 900 WA 905 standard sans commande int rieure V 2...

Page 27: ...00 1 V 21 900 08 000 1 V 21 900 08 000 31 Vis t te cylindrique 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 Liste des pi ces de rechange WA 925 HVLP sans commande int rieure WA 940 HVLPPlus a...

Page 28: ...21 900 14 100 5 Vis six pans creux 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 7 Corps ant rieur compl 1 V 21 900 02 103 1 V 21 900 02 103 1 V 21 900 02 103 1 V 21 900 02...

Page 29: ...9 10 7 9 7 6 8 10 8 10 2 5 4 3 1 7 6 8 Liste des pi ces de rechange poor plaque adaptatrice en acier inoxydable Plaque adaptatrice raccord alimentation mati re lat ral Plaque adaptatrice raccord alim...

Page 30: ...le chapitre Donn es techniques doivent tre absolu ment respect es et ne doivent pas tre d pass es La surcharge de l appareil doit absolument tre vit e L appareil ne doit tre exploit en atmosph re expl...

Page 31: ...amme et I avertissement Attention signalisent un risque pour le mat riel Cons quences possibles d gats mat riels Recommandation Le pictogramme et I avertissement Recommandation signalisent des informa...

Page 32: ...irculation 5 Manipulation 5 1 Consignes de s curit En utilisant votre pistolet respectez particuli rement les consignes suivantes Portez un masque et des v tements de travail r glementaires Les partic...

Page 33: ...pression d air de pulv risation La pression de l air se r gule au compresseur partir de la valve de s curit du d tendeur d air Respectez les instructions et consignes de s curit du fabricant Si vous...

Page 34: ...ts de mati res pulv risables et de solvants Les mati res corrosives et caustiques en particulier peuvent nuire la sant et causer des d g ts mat riels 6 2 Nettoyage complet De mani re garantir la dur e...

Page 35: ...u piston 1 Tirer le disque du pistolet vers l arri re L alimentation mati re est ouverte et le canal d alimentation ainsi que la buse peuvent tre nettoy s 2 Ne relachez le disque que lorsque l agent n...

Page 36: ...c commande int rieure 520 g Pistolet sans commande int rieure 490 g Plaque adaptatrice en aluminium nickel 195 g Plaque adaptatrice en acier inoxydable 260 g Calibre de buses 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1...

Page 37: ...rtal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Denominaci n del modelo Pistolas de pulverizaci n autom ticas Serie PILOT WA 900 WA 900 est ndar con con...

Page 38: ...900 08 000 1 V 21 900 08 000 31 Tornillo de cabeza cil ndrica 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 Lista de las partes de recambio WA 925 HVLP sin control interno WA 940 HVLPPlus con...

Page 39: ...V 21 900 14 100 5 Tornillo de cabeza hueca hexagonal 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 7 Cuerpo frontal de la pistola compl 1 V 21 900 02 103 1 V 21 900 02 103 1...

Page 40: ...n 1 V 66 100 03 568 10 Tap n 9 10 7 9 7 6 8 10 8 10 2 5 4 3 1 7 6 8 Lista de piezas de recambio placa adaptadora de acero inoxidable Placa adaptadora Toma de material lateral Placa adaptadora Toma de...

Page 41: ...ritos Es impres cindible respetar los datos de las placas del aparato o los datos en el Cap tulo Datos t cnicos y no sobrepasarlos Debe evitarse una sobrecarga del aparato El aparato nicamente puede e...

Page 42: ...pictograma y el grado de prioridad Atenci n marcan un peligro potencial para objetos Posibles consecuencias da os materiales Indicaci n El pictograma y el grado de prioridad Indicaci n se alan informa...

Page 43: ...on la pistola de pulverizaci n Las part culas flotantes son nocivas para la salud En el rea de trabajo de la pistola de pulverizaci n lleve protecci n para los o dos El nivel ac stico emitido por la p...

Page 44: ...la v lvula de reducci n de aire comprimido del equipo compresor Observe las instrucciones e indicaciones de seguridad del fabricante Si quiere modificar el diagrama de pulverizaci n m s all de las po...

Page 45: ...icaciones de seguridad del fabricante del agente de limpieza Especialmente los productos agresivos y c usticos pueden provocar da os en la salud 6 2 Limpieza b sica Para que la vida til y el funcionam...

Page 46: ...elte la barra de tracci n cuando nicamente salga agente de limpieza claro de la pistola de pulverizaci n 4 Desenrosque la caperuza Pos 26 de la carcasa del mbolo 5 Enrosque la barra de tracci n en la...

Page 47: ...erno 490 g Placa adaptadora de aluminio niquelada 195 g Placa adaptadora de acero inoxidable 260 g Tama os de tobera 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm Conexi n Aire de pulverizaci n P...

Page 48: ...ppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Designazione del tipo Pistole a spruzzo automatiche serie PILOT WA 900 WA 900 standard con comando in...

Page 49: ...V 21 900 08 000 1 V 21 900 08 000 31 Vite a testa cilindrica 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 2 V 20 810 14 203 Elenco dei pezzi di ricambio WA 925 HVLP senza comando interno WA 940 HVLPPlus con c...

Page 50: ...000 1 V 21 900 14 100 1 V 21 900 14 100 5 Vite a esagono cavo 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 4 V 20 700 13 003 7 Corpo anteriore della pisto la compl 1 V 21 900 02 103 1 V 21 9...

Page 51: ...Tappo di chiusura 9 10 7 9 7 6 8 10 8 10 2 5 4 3 1 7 6 8 Elenco dei pezzi di ricambio per piastra adattatrice in acciaio inox Piastra adattatrice Attacco materiale laterale Piastra adattatrice Attacc...

Page 52: ...pezione e di manuten zione prescritti I dati sulla targhetta o le specifiche nel capitolo Dati tecnici devono essere rispettati rigorosamente e non devono essere superati Un sovraccarico dell apparecc...

Page 53: ...o per persone Possibili conseguenze lesioni gravi o leggere Attenzione Il pittogramma ed il livello di priorit Attenzione indicano un eventuale pericolo per beni Possibili conseguenze danneggiamento d...

Page 54: ...e norme Le particelle disperse nell aria costituiscono un serio pericolo per la salute Indossare sempre cuffie antirumore nella zona di lavoro della pistola a spruzzo La pressione sonora della pistola...

Page 55: ...dell aria La pressione dell aria viene impostata sulla valvola riduttrice dell aria compressa del compressore Rispettare le istruzioni e le avvertenze di sicurezza del costruttore Per modificare la q...

Page 56: ...ne e di incendio Seguire le avvertenze di sicurezza del produttore del detergente Soprattutto detergenti aggressivi e corrosivi possono provocare danni alla salute 6 2 Pulizia completa necessario puli...

Page 57: ...2 Rilasciare il tirante soltanto quando il detergente che fuoriesce dalla pistola a spruzzo limpido 5 Avvitare il tirante all ago materiale pos 21 e staccare l ago materiale dalla scatola del pistone...

Page 58: ...0 g piastra adattatrice in alluminio nichelata 195 g piastra adattatrice in acciaio inox 260 g Misure ugelli 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm Attacco Aria di nebulizzazione PU tubo f...

Page 59: ...kbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te und Fl ssigkeitspumpen Materialumlaufsysteme Kombinierte Spritz und Trockenboxen Absaugsysteme mit Trockenabscheidung Absaugsysteme mit Nas...

Reviews: