background image

44

45

Divergente pièces de réchange de

PILOT WA XV 

Piéces de réchange PILOT WA XV  

à tirette  

Type V 20 664

Rep.  No.d’article

 

Description

27-35   Piéces 

sont supprimées

36  V 20 664 05 000  Vis à piston

37  au choix 

Aiguille à matière

 

V 20 664 43 . . 3*

38  V 20 664 02 000  Boulon de butée

39  V 20 206 04 000  Ressort d'aiguille  

40  V 20 664 04 000  Vis de réglage

41  V 20 664 03 000  Rondelle

42  V 20 679 85 000  Rondelle en U

43  V 20 679 84 000  Rondelle éventail

44  V 20 660 41 684  Vis cylindrique

             

 

                                                                                                                                                 

                                                                                                             

Piéces de réchange PILOT 

WA XV-HVLP  

Type V 20 672

2

 

au choix 

Tête à air 

 

   

pour buses

 

V 01 101 86 086*

 

0,3 - 2,0 mm ø

 

V 01 101 86 256*

 

2,5 - 3,0 mm ø            

3

 

V 01 101 85 . . 3*

 

Buse à matière

11  V 20 671 01 000  Corps de pistolet

20  V 20 671 32 000  Manchette

30  V 20 664 05 000  Vis à piston

37

 

au choix 

Aiguille à matière

 

V 20 664 43 033  0,3 ø pour 0,3-buse 

 

V 20 664 43 053  0,5 ø pour 0,5-buse

 

 

   

pour buses

 

V 20 664 43 083*

 

0,8 - 1,5 mm ø

 

V 20 664 43 123*  1,8 - 2,0 mm ø

 

V 20 664 43 253*  2,5 - 3,0 mm ø

38  V 20 664 02 000  Boulon de butée

39  V 20 206 04 000  Ressort d'aiguille 

40  V 20 664 04 000  Vis de réglage

41  V 20 664 03 000  Rondelle

42  V 20 679 85 000  Rondelle en U

43  V 20 679 84 000  Rondelle éventail

44  V 20 660 41 684  Vis cylindrique

45  V 20 671 40 000  Air de centre-réglage

* Indiquez toujours la dimension des pièces de 

rechange lors de la commande. Nous vous recom-

mandons de  prévoir en stock toutes les pièces 

imprimées en caractères gras.

Liste des pièces de rechange 

PILOT WA XV

Rep.

 No.d’article

 

Description

V 01 101 03 000  Écrou de tête à air

au choix 

Tête à air à six trous

 

V 01 101 02 . . 6* 

 

Autres têtes disponibles sur demande.

au choix  

Buse à matière

 

V 01 101 07 . . 3*

V 11 301 02 000  Bague de distribution  

 

 

d'air

5a  V 20 660 02 000  Partie avant

5b  V 20 661 02 000  Partie avant

 

(seulement pour systèmes circulation) 

V 09 001 72 000

 

Garniture d'aiguille

V 20 660 05 000  Contre douille

V 20 660 06 000

 

Ressort à pression

V 20 660 07 000  Presse-étoupe

10  V 09 001 67 000

 

Joint

11  V 20 660 01 000  Corps de pistolet

12  V 20 660 20 000  Régulation de large  

 

 

du jet compl.

13  V 20 660 08 000  Vis cylindrique

14  V 00 101 01 000  Raccords doubles

15

 

V 09 002 07 000

 

Bague usit

16  V 20 660 04 003  Écrou hexagonal

17  V 20 201 02 000  Vis d'étanchéité

18

 

V 09 102 02 000

 

Joint torique

19  V 20 660 42 000  Clapet de recouvrement

20

 

V 20 660 32 000

 

Manchette

21

 

V 09 102 11 000

 

Joint torique

22  V 20 660 33 000  Vis d'obturation

23

 

V 09 102 09 000

  

Joint torique

24  V 20 660 31 000  Piston de commande

25

 

V 20 651 06 000

 

Manchette

26  V 20 660 34 000  Rondelle diélectrique 

27  au choix 

Aiguille à matière

 

V 20 660 51 . .3*

28  V 10 506 02 000  Écrou d'aiguille

29  V 20 651 07 000  Ressort d'aiguille

30  V 20 660 36 003  Vis à piston

31  V 20 606 11 000  Ressort de piston

32  V 20 660 35 000  Coupelle de ressort

33  V 20 660 37 000  Douille de ressort

34  V 20 660 38 000  Tige à ressort

35   V 20 660 39 120  Vis de réglage

Généralités

1.1 

Caractérisation du modèle

Modèles:

 

Pistolet automatique de pulverisation PILOT WA XV                  

Typ:

 

WA XV 

V 20 660

 

WA XV à tirette 

V 20 664

 

WA XV-HVLP 

V 20 672

Fabricant: 

WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH

 

Kärntner Str. 18-30

 

D-42327 Wuppertal

 

Tel.:  00 49 (0)202 / 787-0

 

Fax:  00 49 (0)202 / 787-2217   

 

www.walther-pilot.de  •  Email: info@walther-pilot.de

1.2 

Utilisation courante

Les pistolets automatiques de la série WA XV permettent I'application de toute 

matière pulvérisable. Les pièces en contact avec la matière étant en acier inoxydable, 

les hydrosolubles et les fluides acides peuvent aussi être utilisés. Exemples:

• 

laques et peintures

• 

graisses, huiles et anticorrosifs

• 

adhésifs

• 

vernis

• 

decapants

Au cas où la liste ci-dessus n'incluerait pas las produits que vous utilisez, Veuillez 

vous adresser à WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal, 

Allemagne.

La matière pulvérisable doit exclusivement être appliquée sur des objets ou pièces à 

usiner. Le modèle WA XV / - à tirette n'est pas un pistolet manuel et doit par con-

séquent être fixé sur un support approprié.

La température du produit pulvérisé ne doit pas depasser les 80°C.

Le terme utilisation courante présuppose que toutes les instructions et consignes 

d'utilisation ont été lues, comprises et suivies.

L'appareil est conforme aux exigences de protection contre les explosions de la direc-

tive 94 / 9 CE (ATEX) pour le groupe, la catégorie d'appareils et la classe de tempé-

rature indiqués sur la plaque signalétique. Il est indispensable de respecter les indica-

tions de ces instructions de service. 

Suivez les intervalles de maintenance et d'inspection prescrits. 

Les indications des plaques signalétiques ou dans le chapitre Données techniques 

doivent être absolument respectées et ne doivent pas être dépassées. La surcharge 

de l'appareil doit absolument être évitée. 

L'appareil ne doit être exploité en atmosphère explosive qu'en fonction des instruc- 

tions des autorités compétentes. 

Summary of Contents for V 20 664

Page 1: ...iebsanleitung Operating Instructions Instructions de Service Gebruiksaanwijzing Automatische Spritzpistolen Automatic Spray Guns Pistolets de Pulv risation Automatiques Automatische Spuitpistolen PILO...

Page 2: ...ursets Maintenance kits Kits de r paration Reparatiesets V 16 115 03 3 WA XV V 16 116 03 3 WA XV ziehbar needle pull tirette met trekker V 16 117 03 3 WA XV HVLP 45 PILOT WA XV HVLP PILOT WA XV Stand...

Page 3: ...Seite 6 22 Page 24 40 Page 42 58 Site 60 76 Pagina 78 94...

Page 4: ...al Besondere Hinweise Das Produkt ist zum Einbau in ein anderes Ger t bestimmt Die Inbetriebnahme ist so lange untersagt bis die Konformit t des Endproduktes mit der Richtlinie 2006 42 EG festgestellt...

Page 5: ...2 09 000 O Ring 24 V 20 660 31 000 Steuerkolben 25 V 20 651 06 000 Manschette 26 V 20 660 34 000 St tzscheibe 27 wahlweise Materialnadel V 20 660 51 3 28 V 10 506 02 000 Nadelmutter 29 V 20 651 07 000...

Page 6: ...leitung mit dem Spritzmaterial versorgt werden Die Spritzpistole kann an Materialdruckgef e und Pumpensysteme angeschlossen werden 3 Sicherheitshinweise 3 1 Kennzeichnung der Sicherheitshinweise Warnu...

Page 7: ...le Materialien verspritzen Umherschwebende Partikel gef hrden Ihre Gesundheit Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Geh rschutz Der erzeug te Schallpegel der Spritzpistole von ca 86 dB...

Page 8: ...aube dient zur Regulierung der Mittenluft Materialdurchflussmenge einstellen 1 Drehen Sie die Regelschraube der Materialzufuhr aus der Grundstellung Kerbe an der Federbuchse in Richtung um den Materia...

Page 9: ...ab 5 Ziehen Sie die beiden Federstifte her aus 6 Schrauben Sie die Federbuchse mit einem Schraubenschl ssel SW 27 ab Die Montage der neuen D seneinlage sowie der restlichen Bauteile erfolgt in umge ke...

Page 10: ...pritzergebnis verschlechtern 1 Zerlegen Sie die Spritzpistole s 5 5 Spritzpistole umr sten 2 Reinigen Sie den Luftkopf und die Materiald se mit einem Pinsel und dem Reinigungsmittel 3 Reinigen Sie all...

Page 11: ...rlegen Sie die Spritzpistole gem Abschnitt 5 5 Materiald se und nadel wech seln wenn die folgenden Bauteile ausgetauscht werden m ssen Materiald se Druckfeder des Kolbens Materialnadel Nadelfeder Mans...

Page 12: ...erst uberluft G 1 4 Steuerluft G 1 4 Materialzufuhr G 3 8 Druckbereiche Steuerluftdruck max 8 bar Materialdruck max 10 bar WA XV max 15 bar WA XV ziehbar WA XV HVLP Zerst uberluftdruck siehe Tabelle m...

Page 13: ...be rendered invalid if any changes are made to the equipment wit hout prior consultation with us Manufacturer WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 7...

Page 14: ...ing Collar 21 V 09 102 11 000 O Ring 22 V 20 660 33 000 Screw Plug 23 V 09 102 09 000 O Ring 24 V 20 660 31 000 Control Piston 25 V 20 651 06 000 Sealing Collar 26 V 20 660 34 000 Backup Washer 27 opt...

Page 15: ...onnected to material pressure tanks pumping and circula tion systems 3 Safety Instructions 3 1 Safety Warning Symbols Warning This pictograph and the accompanying warning note Warning indicates possib...

Page 16: ...th hazard Make sure to wear suitable Kearing protectors Remember Spray guns pro duce sound levels of up to about 86 dB A which are highly likely to cause hearing defects Make sure your working area is...

Page 17: ...ecrease of flow rate direction increase of flow rate Adjustment of the Material Pressure This adjustment can only be made at the controls of the pumping or circulation system or material pressure tank...

Page 18: ...ont attachment use a Size 12 mm wrench 4 Unscrew the material Input regulating screw 5 Pull the two spring pins off 6 Unscrew the spring retaining bush use a Size 27 mm wrench 7 Remove the compression...

Page 19: ...un Any damage of the precision made parts are likely to affect your spraying results 1 Dismantle the spray gun see 5 5 Retooling the Spray Gun 2 Use a soft brush together with a compatible cleaning so...

Page 20: ...ay gun in accor dance with 5 5 Replacement of Material Nozzle and Needle Material Nozzle Piston Spring Material Needle Needle Spring Piston Sealing Collar Piston O Ring Caution Parts marked must be lu...

Page 21: ...Specification Data Weight 920 g Connections Atomizing Air G 1 4 Control Air G 1 4 Material Inlet G 3 8 Pressure Ranges Control Air Pressure max 8 bar Material Pressure max 10 bar WA XV max 15 bar WA...

Page 22: ...tre part ou utilisation inad quate de l appareil annulent la validit de cette d claration Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 4...

Page 23: ...Manchette 21 V 09 102 11 000 Joint torique 22 V 20 660 33 000 Vis d obturation 23 V 09 102 09 000 Joint torique 24 V 20 660 31 000 Piston de commande 25 V 20 651 06 000 Manchette 26 V 20 660 34 000 R...

Page 24: ...irculation Plusieurs unit s peuvent ainsi tre approvisionn es simultan ment par le tuyau circulating dispos en cercle Le pistolet peut tre raccord des r servoirs sous pression ou des pompes 3 Consigne...

Page 25: ...la sant Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail Le niveau sonore de 86 dB A peut entra ner des troubles auditifs Aucune source d tincelles ne doit exister dans le secteur de tra...

Page 26: ...alimentation mati re encoche sur la douille ressort vers pour r duire le d bit vers pour augmenter le d bit R gulation de la pression de la mati re Ce r glage ne peut s effectuer qu partir de la pompe...

Page 27: ...de pr cision de l alimentation mati re 5 Sortez les deux tiges ressort 6 D sserrez la douille de ressort avec une cl de 27 Pour I assemblage d un nouveau syst me de buse ainsi que des autres pi ces p...

Page 28: ...raient tre endommag es et affecter vos r sultats d application 1 D sassemblez le pistolet voir 7 2 Remplacement de buse et d aiguille 2 Nettoyez la t te et la buse avec un pinceau enduit de l agent ne...

Page 29: ...ressort d aiguille manchette du piston rondelle du piston Attention Les pi ces signal es par une doivent tre lubrifi es avant leur installation dans le corps du pistolet avec une graisse neutre non ac...

Page 30: ...d Air de pulv risation G 1 4 Air de commande G 1 4 Alimentation mati re G 3 8 Pression Pression de commande max 8 bar Pression de mati re max 10 bar WA XV max 15 bar WA XV tirette WA XV HVLP Pression...

Page 31: ...sproken wijziging aan het hierna beschreven product of bij oneigenlijk gebruik verliest deze verklaring haar geldigheid Fabrikant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wupp...

Page 32: ...0 Afsluitschroef 23 V 09 102 09 000 O ring 24 V 20 660 31 000 Stuurzuiger 25 V 20 651 06 000 Manchet 26 V 20 660 34 000 Steunschijf 27 naar keuze Materiaalnaald V 20 660 51 3 28 V 10 506 02 000 Naaldm...

Page 33: ...hillende spuitpistolen via de ringvormig ge nstalleerde rondpompleiding gelijktijdig worden voorzien van spuitmateriaal Het spuitpistool kan worden aangesloten aan materiaaldrukvaten en pompinstallati...

Page 34: ...id Draag bij het werken met het spuitpistool een oorbescherming Het geluidsni veau van het spuitpistool bereikt ca 86 db A en kan schade aan het gehoor veroorzaken Vuur open licht en roken is verboden...

Page 35: ...cht Instelling van het debiet 1 Draai de regelschroef van de materiaaltoevoer uit de basispositie inkeping aan de veerbus in de richting om het debiet te verminderen in de richting om het debiet te ve...

Page 36: ...oolvoorzetstuk SW 12 4 Schroef de materiaalnozzle op het pistoolvoorzetstuk SW 12 5 Trek de beide veerstiften eruit 6 Schroef de veerbus met een schroefs leutel SW 27 Ios Het monteren van het nieuwe n...

Page 37: ...te onderdelen kunnen beschadigen en het spuitresultaat verslechte ren 1 Haal het spuitpistool uit elkaar zie 5 5 Ombouwen van het spuitpistool 2 Reinig de luchtkop en de materiaalnozzle met een kwast...

Page 38: ...ald vervan gen als de volgende onderdelen moeten vervangen worden materiaalnozzle drukveer van de zuiger materiaalnaald naaldveer afdichtingsring van de zuiger O ring van de zuiger Opgelet De met aang...

Page 39: ...gegevens Gewicht 920 g Aansluiting Verstuivingslucht G 1 4 Besturingslucht G 1 4 Materiaaltoevoer G 3 8 Drukbereik Besturingsluchtdruk max 8 bar Materiaaldruk max 10 bar WA XV max 15 bar WA XV met tr...

Page 40: ...on noi o in caso di uso impro prio la presente dichiarazione cessa di essere valida Costruttore WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0...

Page 41: ...ta 21 V 09 102 11 000 Guarnizione circolare 22 V 20 660 33 000 Tappo a vite 23 V 09 102 09 000 Guarnizione circolare 24 V 20 660 31 000 Pistone di comando 25 V 20 651 06 000 Bussola di tenuta 26 V 20...

Page 42: ...lazione ad anello La pistola a spruzzo pu essere collegata a serbatoi materiale a pressione e sistemi di pompaggio e di circola zione 3 Norme di sicurezza 3 1 Pittogrammi per le norme di sicurezza Avv...

Page 43: ...la salute Indossare sempre cuffie antirumore nella zona di lavoro della pistola a spruzzo La pressione sonora della pistola a spruzzo di ca 86 dB A e pu provocare un danni all udito Non provocare scin...

Page 44: ...tata materiale 1 Girare la vite di regolazione dell alimentazione materiale dalla posizione di base tacca sulla boccola per molla in direzione per diminuire la portata materiale in direzione per aumen...

Page 45: ...la apertura chiave 12 4 Svitare la vite di regolazione per la por tata del materiale 5 Estrarre le due spine per la molla 6 Svitare la boccola per la molla con una chiave per dadi apertura chiave 27 I...

Page 46: ...e 1 Scomporre nei particolari la pistola a spruzzo v 5 5 Riattrezzare la pistola a spruzzo 2 Pulire il cappello aria e l ugello materiale con un pennello e detergente 3 Pulire tutti gli altri componen...

Page 47: ...ello ed ago materiale quando devono essere sostituiti i seguenti componenti ugello materiale molla di compressione del pistone ago materiale molla ago bussola di tenuta del pistone guarnizione circola...

Page 48: ...Alimentazione materiale G 3 8 Range di pressione Pressione aria compressa max 8 bar Pressione materiale max 10 bar WA XV max 15 bar WA XV estraibile WA XV HVLP Pressione aria nebulizzazione vedere tab...

Page 49: ...ss Ger te und Fl ssigkeitspumpen Materialumlaufsysteme Kombinierte Spritz und Trockenboxen Absaugsysteme mit Trockenabscheidung Absaugsysteme mit Nassabscheidung Trockner Zuluft Systeme Atemschutzsyst...

Reviews: