7
6
Ersatzteilliste:
PILOT WA 110
V 20 340
Pos. Bezeichnung
Stck. Ersatzteilnummer
1
Luftkopf
1
V 20 340 30 033
2
Materialdüse
1
V 20 340 40 033
3
Luftkopfmutter
1
V 20 340 10 000
4
O - Ring
1
V 09 103 03 001
5
Pistolenvorderkörper kompl.
1
V 20 340 01 000
6
O - Ring
1
V 09 102 08 001
7
Materialnadel
1
V 20 340 20 033
8
Kolben
1
V 20 340 03 000
9
O - Ring
1
V 09 103 04 001
10
Nadelmutter
1
V 10 106 02 000
11
O - Ring
3
V 09 102 20 001
12
Kolbenfeder
1
V 20 340 04 000
13
Gewindebuchse
1
V 20 340 05 000
14
Kolbengehäuse, kompl.
1
V 20 340 02 000
15
Senkschraube
3
V 20 340 06 000
16
Schnellverschraubung
3
V 20 340 09 000
17
Halterung
1
V 20 340 07 000
18
Innensechskantschraube
2
V 20 340 08 000
Wir empfehlen, alle fettgedruckten Teile (Verschleißteile) auf Lager zu halten.
Reparaturset
WALTHER hält für die Automatik Spritzpistole PILOT WA 100 ein Reparaturset
bereit, dass sämtliche Verschleißteile enthält. Diese Teile sind in der Ersatzteilliste
durch
Fettdruck
gekennzeichnet.
Artikel-Nr.:
V 16 203 40 . . 3
1 Allgemeines
1.1
Kennzeichnung des Modells
Modell:
Automatische Spritzpistole PILOT WA 110
Typ:
PILOT WA 110
V 20 340
Hersteller:
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30
D-42327 Wuppertal
Tel.: 0202 / 787-0
Fax: 0202 / 787-2217
www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de
1.2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die automatische Spritzpistole PILOT WA 110 dient ausschließlich der Verarbeitung
spritzbarer Medien, wie z.B.:
•
Lacke und Farben
•
Fette, Öle und Korrosionsschutzmittel
•
Kleber
•
Trennmittel
•
Keramikglasuren
•
Beizen
Sind die Materialien, die Sie verspritzen wollen, hier nicht aufgeführt, wenden Sie
sich bitte an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal.
Die spritzbaren Materialien dürfen lediglich auf Werkstücke bzw. Gegenstände auf-
getragen werden. Die Temperatur des Spritzmaterials darf 80°C grundsätzlich nicht
überschreiten. Das Modell PILOT WA 110 ist keine handgeführte Spritzpistole und
muss deshalb an einer geeigneten Halterung befestigt werden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt auch ein, dass alle Hinweise und
Angaben der vorliegenden Betriebsanleitung gelesen, verstanden und beachtet
werden.
Das Gerät erfüllt die Explosionsschutz-Forderungen der Richtlinie 2014/34/EU
(ATEX) für die auf dem Typenschild angegebene Explosionsgruppe, Gerätekategorie,
und Temperaturklasse. Beim Betreiben des Gerätes sind die Vorgaben dieser
Betriebsanleitung unbedingt einzuhalten. Die vorgeschriebenen Inspektions- und
Wartungsintervalle sind einzuhalten. Die Angaben auf den Geräteschildern bzw. die
Angaben in dem Kapitel technische Daten sind unbedingt einzuhalten und dürfen
nicht überschritten werden. Eine Überlastung des Gerätes muss ausgeschlossen
sein.
Das Gerät darf in explosionsgefährdeten Bereichen nur nach Maßgabe der
zuständigen Aufsichtsbehörde eingesetzt werden.
Der zuständigen Aufsichtsbehörde bzw. dem Betreiber obliegt die Festlegung
der Explosionsgefährdung (Zoneneinteilung).
Es ist betreiberseitig zu prüfen und sicherzustellen, dass alle technischen Daten und
die Kennzeichnung gemäß ATEX mit den notwendigen Vorgaben übereinstimmen.
Bei Anwendungen, bei denen der Ausfall des Gerätes zu einer Personengefährdung
führen könnten, sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsmaßnahmen vorzu-
sehen.
Falls im Betrieb Auffälligkeiten erkannt werden, muss das Gerät sofort stillgesetzt