background image

8

Identificación y eliminación de los fallos

Peligro

Antes de proceder a cualquier trabajo de limpieza o de mantenimiento cierre la ali-
mentación de material, de aire de pulverización y de aire de mando - riesgo de heri-
das.

9

Eliminación de los fluidos residuales

Los fluidos residuales resultando del mantenimiento y de la limpieza de la pistola se
deberán evacuar de acuerdo a las disposiciones y leyes relevantes.

Peligro

Siga las instrucciones de los fabricantes de materiales pulverizables y agentes lim-
piadores. Una evacuación precaria de los fluidos residuales es peligrosa para la
salud y el medio ambiente de los hombres y animales.

10

Datos tecnicos

Peso:

350 g

Empalme:

para aire de pulverización

G 1/8“ - PK 4

para aire de mando

M 5 - PK 3

para alimentación del material

M 10 - 5 mm ø

Presión:

presión del aire de mando 

max. 6 bar

presión del material

max. 6 bar

Temperatura maxima
de servicio de la pistola

80 °C

Nivel de ruido

(medido a un metro
de distancia de la pistola)

83 dB (A)

Consumo de aire a :

1 bar aire de pulverización

50 L / min.

2 bar aire de pulverización

60 L / min.

3 bar aire de pulverización

70 L / min.

4 bar aire de pulverización

85 L / min.

5 bar aire de pulverización

90 L / min.

6 bar aire de pulverización

100 L / min.

Nos reservamos el derecho a cambios técnicos.

Defecto 

Causa

Remedio

La pistola gotea

La tobera o la aguja están
ensuciadas

La tobera o la aguja están
dañadas

El prensaestopas pos.11 está
demasiado apretado

Desmonte y limpie la tobera o la
aguja, vease 

5.5 Reconversión de

la pistola

Cambie la tobera o la aguja, vease

5.5 Recambio de aguja y tobera 

Afloje ligeramente el prensaestopas 

La pistola no se
abre

La presión del aire de mando
está demasiado baja

La aguja esta muy apretado

Aumente la presión a 6 bar maximo

Afloje el fijador del casquillo pos. 24
un poco (hacia al la izquierda)

El chorro sale
con irregularidad

Hace falta de material en el
depósito

Rellenar con material (vease
instrucciones de servicio del fabri-
cante)

La pistola sigue
soplando en con-
dición de reposo

Manguito pos.14 o 
Manguito pos.28 dañado

Recambiarlo

12

13

Summary of Contents for wa200

Page 1: ...Info walther pilot de Das WALTHER PILOT Programm Hand Spritzpistolen Automatik Spritzpistolen Niederdruck Spritzpistolen System HVLP Zweikomponenten Spritzpistolen Materialdruckbeh lter Drucklose Beh...

Page 2: ...PILOT WA 200...

Page 3: ...ssist Airless Pulv risation Marquage Cuves sous pression Pompes membranes Pompes piston Transfert Extrusion Agitateurs Pompe p ristaltique Pompe piston Applicateur Doseur Pompe engrenages Dosage S che...

Page 4: ...Inbetriebnahme ist so lange untersagt bis die Konformit t des Endproduktes mit der Richtlinie 98 37 EG festgestellt ist i V Declaration of CE Conformity We the manufacturers of the equipment hereby d...

Page 5: ...ciones de uso deben seguirse Fabricante WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 0202 787 0 Fax 0202 787 217 www walther pilot de Email info walther pilot de Den...

Page 6: ...50 032 Breitstrahlkopf 0 3 0 5 mm V 20 336 50 082 Breitstrahlkopf 0 8 1 0 mm V 20 336 50 122 Brietstrahlkopf 1 2 1 5 mm 3 V 20 336 23 3 Materiald se 4 V 20 330 02 003 Vorderteil 5 V 09 002 43 000 Dic...

Page 7: ...gabe der zust ndi gen Aufsichtsbeh rde eingesetzt werden Der zust ndigen Aufsichtsbeh rde bzw dem Betreiber obliegt die Festle gung der Explosionsgef hrdung Zoneneinteilung Es ist betreiberseitig zu p...

Page 8: ...einzuhalten Benutzen Sie die Spritzpistole nur in gut bel fteten R umen Im Arbeitsbereich ist Feuer offenes Licht und Rauchen verboten Beim Verspritzen leichtentz ndlicher Materialien z B Lacke Kleber...

Page 9: ...rs Rund Breitstrahleinstellung Die Rund oder Breitstrahleinstellung wird durch die Auswahl der entsprechenden Luftk pfe erreicht 6 7 5 Bedienung 5 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bei der Bedienung...

Page 10: ...del Pos 19 Feder Pos 21 Ventilfeder Pos 23 6 Reinigung 6 1 Sicherheitshinweise Schalten Sie vor jeder Wartung die Steuer und Zerst uberluft sowie die Material zufuhr zur Spritzpistole drucklos Verletz...

Page 11: ...ritzpistole nur noch klares Reinigungsmittel austritt Die gesamte Spritzanlage sollte nun bis zum n chsten Einsatz drucklos geschaltet werden 10 7 Instandsetzung Warnung Schalten Sie vor jeder Instand...

Page 12: ...aterialien sind den Gesetzen und Vorschriften entsprechend sach und fachgerecht zu entsorgen Warnung Beachten Sie insbesondere die Hinweise des Herstellers der Spritz und Reinigungs mittel Unachtsam e...

Page 13: ...r cap 1 2 1 5 mm 2 3 V 20 336 50 032 Wide flat jet air cap 0 3 0 5 mm V 20 336 50 082 Wide flat jet air cap 0 8 1 0 mm V 20 336 50 122 Wide flat jet air cap 1 2 1 5 mm 3 V 20 336 23 3 Material nozzle...

Page 14: ...PILOT WA 200 can be opened manually so as to permit for example cleaning of a clogged material nozzle 3 2 1 General 1 1 Identification of Model Version Model Automatic Spray Gun PILOT WA 200 Type V 2...

Page 15: ...king area Spraying of readily flammable media such as paints lacquers cleaning agents etc causes a potential health explosion and fire risk Measures must be taken to ensure that the spray gun is suffi...

Page 16: ...rized condition could burst with their contents likely to injure anybody present nearby 5 3 Spray Pattern Test Spray pattern tests should be performed whenever the spray gun is taken into operation fo...

Page 17: ...se any hard pointed or sharp edged objects when cleaning the spray gun as the precision made parts can be easily damaged and are likely to affect your spraying results 5 4 Retooling of Spray Gun Combi...

Page 18: ...brush together with a compatible cleaning solution to clean the air cap and nozzle 3 Use a suitable cloth with a compatible cleaning solution to clean the gun body and all remaining parts 4 Apply a th...

Page 19: ...must be in accordance with all applicable local and national regulations directives and laws Warning Pay special attention to all processing specifications and warnings issued by the manu facturer of...

Page 20: ...000 Tuerca de la aguja 21 V 10 101 19 000 Resorte 22 V 20 330 06 004 Tornillo de piston 23 V 10 106 08 000 Resorte de v lvula 24 V 20 330 10 000 Casquillo de resorte 25 V 20 336 38 390 Barra de tracci...

Page 21: ...emplo una tobera tapada 1 Generalidades 1 1 Identificaci n del modelo Modelo Pistola autom tica de pulverizaci n PILOT WA 200 Tipo V 20 330 Fabricante WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner S...

Page 22: ...e materiales muy inflamables pinturas adhesivos solventes etc puede ser da ina para la salud y representa un riesgo potencial de explosiones o incendios Aseg rese que la pistola de pulverizaci n indep...

Page 23: ...nas de seguridad del fabri cante Ajuste el chorro redondo ancho El chorro redondo ancho se alcanza con la selecci n de las correspondientes cabezas neum ticas 7 5 Manejo 5 1 Consignas de seguridad Dur...

Page 24: ...de proceder a cualquier trabajo de mantinimiento cierre la alimentaci n del material y del aire a la pistola riesgo de herida No deber existir ninguna fuente de chispa dentro del area de trabajo La ap...

Page 25: ...a se lavan 2 Suelte la barra de tracci n cuando el detergente salga completamente claro El sistema de pulverizaci n con presi n cerrada puede ya quedar parado hasta su pr xima utilizaci n 7 Mantenimie...

Page 26: ...dido a un metro de distancia de la pistola 83 dB A Consumo de aire a 1 bar aire de pulverizaci n 50 L min 2 bar aire de pulverizaci n 60 L min 3 bar aire de pulverizaci n 70 L min 4 bar aire de pulver...

Reviews: