01.10
VAL.064.--.M.4L
2
-
-
-
-
MBW
20
OPERATION AND MAINTENANCE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
UTILISATION ET ENTRETIEN
USO E MANUTENZIONE
02.01 /
List of hazards
Gefährdungsliste
Liste des risques
Lista dei rischi
Safety Measures
Sicherheitsmaßnahmen
Consignes de sécurité
Misure di sicurezza
Norm Reference
Bezugsnormen
Normes de
référence
Norme di
Riferimento
Operating Instruction Ref.
Bez. Betriebsanleitung
Réf. instructions de
fonctionnement
Rif. istruzioni operative
Residual Risk
Restrisiken
Risque résiduel
Rischio residuo
2.
Electrical Hazard - Elektrische Gefährdungen - Risques électriques - Rischi elettrici
2.1
Electrical contact
Elektrischer Kontakt
Contact électrique
Contatto elettrico
Minimum protection of terminal box is IP
55 and suitable thermal fuse for the
electrical motors has to be fitted.
Only qualified personnel has to work on
electrical connections.
D i e k l e i n s t e S c h u t z a r t d e r
Abzweigdose beträgt IP 55 und für die
E l e k t r o m o t o r e n s i n d g e e i g n e t e
thermosicherungen zu installieren.
D i e e l e ktri sch e n A rb e i te n d ü rfe n
ausschließlich durch qu alifiziertes
Personal ausgeführt werden.
La protection minimum du boîtier de
dérivation est IP 55 et il faut prévoir des
fusibles thermiques appopriés pour les
moteurs électriques.
L e s o p é r a t i o ns c o nc e r na n t l e s
raccordements électriques doivent être
r é a l i s é s e xc l u s i v e m e n t p a r d u
personnel qualifié.
La protezione minima della scatola di
derivazione è IP 55 ed è necessario
installare adeguati fusibili termici per i
motori elettrici.
L e o p e r a z i o n i r i g u a r d a n t i i
collegamenti elettrici devono essere
eseguite esclusivamente da personale
qualificato.
EN 292-1
02520 M.8
02520 M.9
NO -
NEIN
NON -
NO
2.2
Electrostatic phenomena
Elektrostatische Erscheinungen
Phénomènes électrostatiques
Fenomeni elettrostatici
Not applicable -
Nicht anwendbar
Non applicable -
Non applicabilee
2.3
Thermal radiation
Wärmestrahlung
Radiation thermique
Radiazione termica
2.4
External influence on equipment
Äußere Einwirkungen auf die Geräte
Influence extérieure sur les appareillages
Influenza esterna sulle apparecchiature
3.
Thermal Hazards - Thermische Gefährdungen - Risques thermiques - Rischi termici
3.1
Burns and scalds
Verbrennungen und Branwunden
Brûlures et lésions
Bruciature e ustioni
Not applicable -
Nicht anwendbar
Non applicable -
Non applicabile
3.2
Health -damaging effects by hot/cold
environment
Gesundheitsschädliche Auswirkungen
infolge warmer/kalter Umgebungen
Effets nocifs pour la santé dus aux
environnement chauds/froids
Effetti dannosi per la salute dovuti ad
ambienti caldi/freddi
Summary of Contents for MBW
Page 27: ......