background image

69 

Attenzione!

 

A  fine  stagione  è  opportuno  sottoporre  la  stufa  a  una  pulizia  completa.  Per 
eventuali  riparazioni  o  sostituzioni  contattare  tempestivamente  il  proprio  rivenditore 

avendo cura di comunicare l’esatto n° di articolo e di serie dell’apparecchio (v. targa di 

identificazione).  

La pulizia delle superfici esterne è da effettuare a stufa fredda. Devono essere pulite 

con acqua corrente o, in casi particolari, pretrattate con acqua saponata o detersivo 

per piatti, e poi strofinate fino a completa asciugatura. 

Prima del primo utilizzo pulire il vetro ROBAX S della stufa con un panno umido e 

pulito e aggiungere poi delle gocce di detergente per vetroceramica su entrambi i lati 
del vetro mediante carta da cucina. 

La pregiata superficie di ROBAX S è rivestita con una pellicola invisibile che consente 

di  mantenere  il  vetro  pulito  e  che  agevola  le  operazioni  di  pulizia  se  queste  sono 

svolte regolarmente.   

I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazione sul vetro di 

eventuali  depositi  non  può  essere  mai  del  tutto  esclusa;  ciò  non  è  da 

considerarsi un difetto dell’apparecchio. 

Pulizia  delle  ceramiche:

  sporco  e  grasso  possono  essere  rimossi  con  acqua  e 

sapone. 

Pulizia  di  pietra  ollare  e  arenaria:

  essendo  pietra  ollare  e  arenaria  pietre  naturali, 

eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo di reclamo! 

Sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone, piccoli graffi con carta 

abrasiva a umido (grana 240).

 

Importante:  non  utilizzare  in  nessun  caso  spugne,  abrasivi  e  detergenti 

aggressivi o che potrebbero graffiare le superfici!

 

Eventuali 

lavori

, in particolare l’

installazione

, il 

montaggio

, la

 prima accensione

nonché i 

servizi di assistenza 

e di 

riparazione

 possono essere eseguiti solo da una 

ditta specializzata

 (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali 

installazioni errate faranno decadere ogni forma di garanzia.

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

Summary of Contents for BULLY

Page 1: ... und Aufstellanleitung Fireplace user instruction Cheminée mode d emploi Istruzioni per uso e installazione Kandalló használati útmutató WO 6 A WO 8 WO 6 F A WO 8F BULLY CLIFF Kamino 109 6 F A KS 109 6 A A KS 109 8 D GB FR I HU ...

Page 2: ...eräte sind für die Mehrfachbelegung geeignet Lange Lebensdauer durch die robuste Bauweise Damit Sie recht lange Freude an Ihrem neuen Kaminofen haben sollten Sie die folgende Bedienungsanleitung studieren Hierin finden Sie alles Wissenswerte sowie einige zusätzliche Tipps Inhaltsverzeichnis Vorwort 2 Inhaltsverzeichnis 2 1 Bedienung 3 1 1 SICHERHEITSHINWEISE 3 1 2 Inbetriebnahme 5 1 3 Außerbetrieb...

Page 3: ...senen Brennstoffe sind Naturbelassenes Scheitholz bis max 33cm Länge Braunkohlebriketts siehe zulässige Brennstoffe in der Bedienungsanleitung 8 Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Zum anzünden sollten spezielle Anzünder oder Holzwolle verwendet werden 9 Die Verbrennung von Abfällen Feinhackschnitzeln Rinden Kohlegruß Spanplattenresten feuchtem und mit Holzschutzmitteln behandeltem Holz Papier ...

Page 4: ... Montage Erstinbetriebnahme und Servicearbeiten sowie Reparaturen dürfen nur durch einen ausgebildeten Fachbetrieb Heizungs oder Luftheizungsbau durchgeführt werden Bei unsachgemäßen Eingriffen erlöschen Gewährleistung und Garantie 21 Da der Festbrennstoff Ofen Herd die zur Verbrennung benötigte Luft dem Aufstellungsraum entnimmt ist dafür zu sorgen dass über die Undichtheiten der Fenster oder Auß...

Page 5: ...teln behandeltem Holz Papier und Pappe o ä ist verboten Zum Anzünden sollte Holzwolle oder Grillanzünder verwendet werden Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Achtung Beim ersten Anheizen könnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbelästigung kommen Unbedingt für gute Raumbelüftung sorgen Fenster und Türen öffnen und mindestens eine Stunde auf max Nennwärmeleistung heizen Sollte beim ersten Heizvo...

Page 6: ... zu benutzen Bild 15 entsprechend der Tabelle 1 einstellen Kohleanzünder oder Holzwolle auf den Rost legen darüber Holzspäne geben Darauf erst ein kleineres dann größeres Holz geben anzünden Bild 12 und Heiz und Aschentür wieder verschließen Wenn das Feuer lebhaft brennt und eine ausreichende Grundglut vorhanden ist erneut Brennstoff aufgeben Danach den Primärluftschieber entsprechend der Tabelle ...

Page 7: ...erüttelt werden wenn vorhanden um eine gute Verbrennungsluftzufuhr zu gewährleisten Der Aschenkasten ist regelmäßig im kalten Zustand zu entleeren Bild 14 Bei noch heißem Gerät beiliegendes Hilfswerkzeug verwenden Bitte beachten Sie dabei dass keine glühenden Verbrennungsrückstände in die Mülltonne gelangen Es ist darauf zu achten dass der Aschenkasten immer bis Anschlag eingeschoben wird Achtung ...

Page 8: ...hteten Flächen kann in besonderen Fällen vorher mit Seifenlauge oder etwas Geschirrspülmittel behandelt und dann leicht trocken gerieben werden Pflege von Keramik und Glasverkleidungsteilen Schmutz und Fett kann mit Seife und Wasser entfernt werden Pflege von Speckstein und Sandstein Speck und Sandstein ist ein Naturstein daher sind Farbabweichungen und Farbänderungen normal und kein Grund zur Rek...

Page 9: ...male Leistung heizen Zu geringe Wärmeab gabe Geräteleistung zu klein gewählt Zu geringer Schornsteinzug Zu langes und undichtes Abgasrohr Undichtheiten an der Glas Heiz Aschentür Verbrennung von zu feuchtem Holz Lassen Sie Ihren Wärmebe darf vom Fachmann kontrollieren Der erforderliche Schorn steinzug muss mind 12 Pa und darf kurzzeitig max 18 Pa haben Kontrollieren Sie Ihren Schornstein auf Dicht...

Page 10: ...zen Einrichtungsgegenstände im Strahlungsbereich Im Sichtbereich Strahlungsbereich des Feuers muss zu brennbaren Bauteilen Möbel oder auch z B zu Dekostoffen ein Abstand von mindestens 80 cm gemessen ab Vorderkante Feuerraumöffnung eingehalten werden Der Sicherheitsabstand reduziert sich auf 40 cm wenn ein belüfteter Strahlungsschutz vor das zu schützende Bauteil montiert wird Einrichtungsgegenstä...

Page 11: ...ng FeuVO die jeweiligen Länderbauordnungen sowie für den Schornstein die DIN 18896 DIN 4705 DIN EN 13384 DIN 18160 und der DIN EN 15287 zu beachten Verbindungstücke müssen nach DIN EN 1856 2 geprüft sein Das Maß X Abstand zu brennbaren Baustoffen Materialien muss nach Angaben des Herstellers des Verbindungsstückes eingehalten werden ACHTUNG Der Anschluss an einem Schornstein dessen wirksame Höhe u...

Page 12: ...engung im Kamin durch zu weit eingeschobene Abgasrohre Falschluft durch offene Türen an nicht benutzten Feuerstätten Stau durch sich ge genseitig behin dernde Abgasströ me Falschluft durch of fenen Rohranschluß Falschluft durch undichten Rohr anschluß Falschluft durch offene Kamin türe mind 5m ...

Page 13: ...6 0 5 0 6 6 7 2 6 6 7 2 Abgasstutzen temperatur C 325 330 325 353 366 353 366 Staub bezogen auf 13 O2 40 70 mg Nm 40 mg m 40 70 mg Nm 40 mg m 40 mg m CO bezogen auf 13 O2 990 1384 mg Nm3 1079 930 mg Nm3 990 1384 mg Nm3 1140 797 mg Nm3 1140 797 mg Nm3 Wirkungsgrad 80 78 78 79 80 78 80 78 80 78 Alle Angaben der Abgaswerte beziehen sich auf die EN 13240 unter stationären Laborbedingungen LEGENDE ZU D...

Page 14: ...14 Bild 1 109 6 Kamino F A Bild 5 WO 109 8F Bild 2 WO 109 6 A Bild 6 KS 109 6 A A Bild 3 WO 109 6 F A Bild 7 KS 109 8 Bild 4 WO 109 8 Bild 16 BULLY Bild 1 Bild 2 ...

Page 15: ...15 Bild 3 Bild 4 ...

Page 16: ...16 Bild 5 Bild 6 ...

Page 17: ...17 Bild 7 Bild 8 ...

Page 18: ...18 Bild 9 Bild 10 Bild 11 ...

Page 19: ...19 Bild 12 Bild 13 Bild 14 ...

Page 20: ...20 Die angeführten Abmessungsangaben sind nur zur Information Wir behalten uns das Recht von Konstruktionsänderungen vor falls diese das technische Niveau erhöhen oder die Qualität verbessern Bild 15 ...

Page 21: ...SÜD KERMI Kft Budapest notified body number 1420 von 2011 und RWE Power AG notified body number 1427 FSPS Wa 1650 EN vom 15 05 2007 FSPS Wa 1919 EN und FSPS Wa 1651 EN vom 27 07 2007 München den 19 08 2011 K D Knabel A Freund Geschäftsführer Technische Leitung Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften Die Sic...

Page 22: ...s manual You will find all the necessary information in it and some additional advice Contents Foreword 22 Contents 22 1 1 SAFETY INSTRUCTIONS 23 1 2 Installation 25 1 3 Putting out of operation 26 1 4 Heating instructions 26 1 5 Cleaning and maintenance 27 1 6 Potential problems and how to tackle them 28 2 Placing 29 2 1 Prescriptions 29 2 2 Place of installation 29 2 3 Distances 29 2 4 Connectio...

Page 23: ... for Use 8 Never use liquid fire starters Use either special firelighters or wood shavings 9 Burning rubbish fine chips bark coal slack chips from planing damp wood or wood treated with preservative paper cardboard or similar is not permitted 10 The first time the stove is heated there may be some smoke and an unpleasant smell Make sure that the room is well ventilated open windows and doors and h...

Page 24: ...on qualified persons invalidates the warranty and guarantee 20 As the solid fuel oven stove draws the air required for combustion from the surrounding room you must ensure that sufficient air can be drawn in through non sealed windows and outside doors It can be assumed that is this is provided by a room volume of at least 4 m per kW nominal heat capacity If the volume is less than this then air v...

Page 25: ...Warming up kindling 2 4 2 H Wood Nominal heating performance 2 2 H Brown coal Nominal heating performance 2 5 2 K Putting out of working order 0 0 K Table 1 Device control with the automatic control When igniting the air control to hand and level 2 After about an hour the air controller on automatic level 5 6 Then you can with the automatic control the desired temperature IT IS NOT ALLOWED to burn...

Page 26: ...rn to ashes and the fire place get cold Empty the furnace chamber and the ash bin Close the doors and shut off all air regulators position 0 and the fuel switch position K 1 4 Heating instructions The fireplace should be operated only with closed furnace chamber door These doors may be opened only for kindling loading or when cleaning the furnace chamber otherwise draught problems may occur with o...

Page 27: ...ase contact your local dealer in a timely manner and specify the model number and serial number of your equipment as seen on the model plate External surfaces may be maintained only after the fireplace cooled down and following the first commissioning Use cold water for cleaning or soap washing ingredient in extraordinary cases then wipe it dry Before its first use clean the ROBAX inspection glass...

Page 28: ...of the room examined by an expert Chimney draught shall be at least 12 Pa max for a short time 18 Pa Check the tightness of your chimney and also that the doors of other fire places leading to the same chimney are closed and sealed properly Make sure that the chimney cleaning joints are sealed properly Too long and leaky smoke tube All the smoke tube joints must be well sealed and fireproof isolat...

Page 29: ... in other rooms connecting vents min 150 cm 2 3 Distances All the combustible materials furniture or e g decoration materials that are in the close environment of the fireplace should be protected from the heat Furnishing in the radiation area Keep a minimal distance of 80 cm A between the front edge of the fireplace and the combustible equipment furniture or e g decoration materials in the buildi...

Page 30: ...ds the chimney at an angle of 10 degrees Any pipes which are not heat insulated or vertical must not be longer than 1 metre The requirements of the Fire Regulations FeuVO apply as well as local building regulations such as for the chimney standards DIN 18896 DIN 4705 EN 13384 DIN 18160 and EN 15287 Connection pieces must be tested to EN 1856 2 Measurement X distance from flammable construction and...

Page 31: ...e chimney because the smoke tube is pushed into the chimney too much Obstruction because the smoke tubes are led as facing each other Faulty draught because a fire place s door not in use is open False air because of an open tube joint False air because of a leaky tube joint False air because a open fire place door ...

Page 32: ...od BB 7 brown coal Flue gas stream g s 5 0 6 0 5 0 6 6 7 2 6 6 7 2 Flue gas temperature C 325 330 325 353 366 353 366 Dust 13 O2 40 70 mg Nm 40 mg m 40 70 mg Nm 40 mg m 40 mg m CO 13 O2 990 1384 mg Nm 3 1079 930 mg Nm 3 990 1384 mg Nm 3 1140 797 mg Nm 3 1140 797 mg Nm 3 Efficiency 80 78 78 79 80 78 80 78 80 78 Description to the pictures 1 Iron coast plate 2 Furnace chamber door with glass 3 Ash d...

Page 33: ...33 pic 1 109 6 Kamino F A pic 5 WO 109 8F pic 2 WO 109 6 A pic 6 KS 109 6 A A pic 3 WO 109 6 F A pic 7 KS 109 8 pic 4 WO 109 8 pic 16 BULLY pic 1 pic 2 ...

Page 34: ...34 pic 3 pic 4 ...

Page 35: ...35 pic 5 pic 6 ...

Page 36: ...36 pic 7 pic 8 ...

Page 37: ...37 pic 9 pic 10 pic 11 ...

Page 38: ...38 pic 12 pic 13 pic 14 ...

Page 39: ...39 The specified dimensions and weights are approximate values and thus have only informative purposes We reserve the right to modify the designs as required in terms of technology or quality pic 15 ...

Page 40: ...ntre TÜV SÜD Kermi test centre H Budapest notified body number 1420 and RWE Power AG notified body number 1427 FSPS Wa 1650 EN of 15 05 2007 FSPS Wa 1919 EN and FSPS Wa 1651 EN of 27 07 2007 tested under EN 13240 Munich 19 08 2011 K D Knabel A Freund Managing Director Technical Director This declaration certifies conformity to he above named Directives but does not provide any guarantee of product...

Page 41: ...ec leurs additifs et leur éventuelles mise à jour la norme française DTU 24 1 P1 51 201 relative aux travaux de fumisterie la norme européenne EN 13384 1 relative à une méthode de calcul des conduits de fumée la norme européenne EN 12391 1 relative à la mise en oeuvre de conduits double parois en métal Cette norme doit être prochainement remplacée par la norme européenne EN 15287 1 relative a la m...

Page 42: ...ommande de pièces de rechange indiquer le de type le de référence et le de série inscrite sur la plaque signalétique de l appareil Sommaire Préambule 41 Sommaire 42 1 Utilisation 43 1 1 CONSIGNES DE SECURITE 43 1 2 Mise en service 45 1 3 Extinction 47 1 4 Le poêle ne peut fonctionner qu avec la porte fermée 47 1 5 Nettoyage et entretien 47 1 6 Anomalies 49 2 Installation 50 2 1 Prescriptions d ins...

Page 43: ...ettes de lignite cf combustibles dans les instructions de service 8 N utilisez jamais de liquides pour faciliter l allumage Pour allumer le feu on devrait utiliser des allume feu spéciaux ou de la fibre de bois 9 Il est strictement interdit d utiliser comme combustibles des déchets des détritus des écorces du bois humide ou traité avec un produit de conservation du papier du carton etc 10 Lors de ...

Page 44: ...ice les travaux de maintenance ainsi que les réparations ne pourront être effectués que par une entreprise spécialisée chauffagiste et fumistes disposant d un personnel qualifié en la matière Dans le cas d interventions incorrectes toutes les garanties y compris aussi la garantie contre tout défaut de matière et vice fabrication seront annulées 20 Comme le poêle ou la cuisinière à combustibles sol...

Page 45: ...lluantes Le bois de chauffage fraîchement abattu conditionné en 1 m doit être stocké au minimum 3 ans Coupé à 50 cm fendu et conservé sous abri dans un endroit bien ventilé le bois sèche plus vite et le délai minimum est ramené à 2 ans Toute combustion de bois souillé c est à dire traité ou enduit de vernis de bois de démolition ou de vieux meubles est interdite Ce type de bois risque de détériore...

Page 46: ...r le transport Le premier allumage ATTENTION Il est normal que lors des premières utilisations de votre appareil il y ait un dégagement d odeurs et de fumées dues à la cuisson de la peinture CONSEIL Choisir une belle journée pour réaliser les premiers allumages cela vous permettra d ouvrir les fenêtres Commencez par un petit feu d une heure puis augmentez progressivement l allure L allumage vérifi...

Page 47: ...ommencer le nettoyage assurez vous que le poêle soit bien froid L intervalle entre les nettoyages dépend du temps d utilisation et de la qualité des combustibles utilisés Aspiration des cendres Dans l âtre le bois brûle et laisse des cendres Attention il peut rester des tisons chauds dans les cendres Mettez les dans un bidon en tôle La cendre peut être aussi poussée dans le cendrier qui se trouve ...

Page 48: ... possible de la vitre afin d éviter un contact direct avec celle ci Nettoyage des parties peintes Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec un chiffon doux et légèrement humide n utilisez pas de produit détergent Nettoyage des pierres ollaires Pour le nettoyage de la pierre vous pouvez utiliser de l eau savonneuse Vous pouvez également utiliser du papier de verre grain 240 pour les taches r...

Page 49: ...de la cheminée Contrôlez surtout les clapets de nettoyage qui ne sont pas fermés Traitez d éventuelles fuites à l aide d un produit d étanchéité Fuite de la porte vitrée Vérifiez l étanchéité Si nécessaire remplacer les joint de vitre et de porte Combustion de bois trop humide N utilisez que du bois bien sec Les vitres se salissent Combustion de bois trop humide N utilisez que du bois bien sec Uti...

Page 50: ...compensé par une amenée d air extérieur à l habitation Si cette règle n est pas respectée la pièce dans laquelle est situé le poêle risque de se trouver en dépression Cela aura pour conséquence un mauvais fonctionnement Dans certains cas extrêmes et notamment si l habitation est équipée avec un système de Ventilation Mécanique Contrôlée V M C ou de hotte aspirante des dégagements de monoxyde de ca...

Page 51: ...nt Une distance minimum de Table 1 doit être respectée entre les matériaux combustibles et la paroi arrière du poêle Une distance minimum de Table 1 doit être respectée entre les matériaux combustibles et les parois latérales du poêle Sol dessous et devant le poêle Les sols en matériaux combustibles tels que tapis parquet ou liège doivent être remplacés ou protégés en les couvrant d une matière in...

Page 52: ...tre réalisée par un professionel Pour effectuer ces vérifications il faut utiliser les caractéristiques présentées dans le Tableau des caractéristiques techniques du poêle Raccordement au conduit de cheminée Ces travaux doivent être réalisés par un professionnel Attention les tuyaux de poêles et toutes les pièces de raccordement doivent être adapté aux combustibles solides Si les éléments de condu...

Page 53: ...ture moyenne de fumées C 325 330 325 353 366 353 366 poussière à 13 O2 40 70 mg Nm 3 40 mg m 40 70 mg Nm 40 mg m 40 mg m CO à 13 O2 990 1384 mg Nm 3 1079 930 mg Nm 3 990 1384 mg Nm 3 1140 797 mg Nm 3 1140 797 mg Nm 3 Rendement 80 78 78 79 80 78 80 78 80 78 Légende des images 1 Acier fondu plaque 2 Porte foyère par fenêtre 3 Cendre porte 4 Buse d évacuation des fumée 5 Sélecteur de combustible 2 Bo...

Page 54: ...54 Fig 1 109 6 Kamino F A Fig 5 WO 109 8F Fig 2 WO 109 6 A Fig 6 KS 109 6 A A Fig 3 WO 109 6 F A Fig 7 KS 109 8 Fig 4 WO 109 8 Fig 16 WO 109 8 BULLY Fig 1 Fig 2 ...

Page 55: ...55 Fig 3 Fig 4 ...

Page 56: ...56 Fig 5 Fig 6 ...

Page 57: ...57 Fig 7 Fig 8 ...

Page 58: ...58 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 59: ...59 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 60: ...60 La taille apparaitre et les donnée informer de caractères Notre frimée la structure modification entretenir doit en tant qu ils lèvent technique niveau ou ils améliorent la qualité Fig 15 ...

Page 61: ...ed body number 1420 du 2011 et RWE Power AG notified body number 1427 FSPS Wa 1650 EN du 15 05 2007 FSPS Wa 1919 EN et FSPS Wa 1651 EN du 27 07 2007 Munich le 11 08 2011 K D Knabel A Freund Direction Directeur technique Cette déclaration atteste la conformité de l appareil avec les directives mentionnées il ne contient pas la garantie de certaines propriétés Les consignes de sécurité contenues dan...

Page 62: ... istruzioni nelle quali troverà tutte le informazioni necessarie oltre che utili suggerimenti INDICE Gentilissimo Cliente 62 INDICE 62 1 Istruzioni per l uso 63 1 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA 63 1 2 Accensione 65 1 3 Spegnimento 67 1 4 Generalità sul funzionamento 68 1 5 Pulizia e manutenzione 68 1 6 Cause e risoluzione anomalie 70 2 Installazione 71 2 1 Prescrizioni e norme 71 2 2 Distanze di sicure...

Page 63: ...e l aria pulita e garantire un funzionamento sicuro dell apparecchio il carico del combustibile non deve superare le quantità massime indicate nelle istruzioni per l uso Gli sportelli devono inoltre rimanere sempre chiusi per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa Eventuali danni come quello appena descritto non sono coperti dalla garanzia 6 Quando l apparecchio è in funzione gli s...

Page 64: ...razioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l esatto n di articolo e di serie dell apparecchio Tutti i componenti dovranno essere sostituiti esclusivamente con pezzi originali Wamsler 18 Eventuali lavori in particolare l installazione il montaggio la prima accensione nonché i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo ...

Page 65: ...aria secondaria è montata sul lato posteriore Per il legno impostarla sulla posizione 2 per la lignite sulla posizione 1 Tipo di combustibile Valore calorico ca KJ kg Mattonelle di lignite Legna dura Legna morbida 19 500 14 600 11 500 È vietato bruciare i seguenti combustibili Rifiuti minuzzoli di legna corteccia polverino di carbone trucioli legna umida e trattata con antisettici carta cartone e ...

Page 66: ... 0 K Tabella 1 Dispositivo di controllo a controllo automatico Quando accendere l aria di controllo a mano e il livello 2 Dopo circa un ora il controllore aereo su automatico del livello 5 6 Allora si può con il controllo automatico la temperatura desiderata Quantità di carico orario 6 kW stufa Per il legno non superare una quantità di 1 2 ceppi lunghezza max 33 cm per un carico di circa 1 4 kg Pe...

Page 67: ...ase la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli Provvedere subito ad arieggiare bene il locale aprire porte e finestre e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un ora Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione questi fenomeni potrebbero ripresentarsi anche in seguito Il combustibile non deve essere gettato ma appoggiato nel focolare con delicat...

Page 68: ...a griglia focolare Fig 13 Svuotare regolarmente il cassetto cenere ad apparecchio freddo Fig 14 Se l apparecchio è ancora caldo indossare il guanto di protezione fornito Accertarsi che durante questa procedura non vengano smaltiti residui di combustione ardenti braci o tizzoni caldi Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al raggiungimento dello scatto Attenzione...

Page 69: ... le operazioni di pulizia se queste sono svolte regolarmente I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazione sul vetro di eventuali depositi non può essere mai del tutto esclusa ciò non è da considerarsi un difetto dell apparecchio Pulizia delle ceramiche sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone Pulizia di pietra ollare e arenaria essendo pietra ollare e arenar...

Page 70: ... indicato nelle istruzioni per l uso In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima Scarsa emissione di calore È stata scelta una potenza troppo bassa Tiraggio troppo basso Tubo di scarico troppo lungo e non sigillato Sportelli vetro focolare o cenere non ermetici Combustione di legna troppo umida Far verificare il Suo fabbisogno termico da un tecnico esperto La stufa richiede un...

Page 71: ...eria di impiantistica canne fumarie elettricità acqua ventilazione aspirazione Il costruttore declina ogni responsabilità derivante da installazione errata manomissione utilizzo non corretto dell apparecchio uso improprio cattiva manutenzione inosservanza delle normative vigenti e imperizia d uso Operazioni preliminari Togliere delicatamente l imballo Il materiale che compone l imballo va riciclat...

Page 72: ...e all apparecchio non possono essere realizzate o rivestite con materiale infiammabile qualora la distanza laterale sia inferiore alla Tabella 2 e quella posteriore alla Tabella 2 Anche per mobili in legno o in plastica deve essere rispettata una distanza laterale di Tabella 2 Typ Dietro laterale Innanzi KS 109 6 A A 30 cm 30 cm 80 cm Kamino 109 6F A 30 cm 50 cm 80 cm WO 109 6 A 6F A 30 cm 50 cm 8...

Page 73: ...ali superiori ai 0 5 metri devono avere una pendenza di 10 gradi rispetto alla canna fumaria Tubi non isolati termicamente o con andamento orizzontale non devono avere una lunghezza superiore ad un metro La Misura X distanza da elementi costruttivi materiali infiammabili da rispettare è quella indicata dal produttore dell apparecchio ATTENZIONE Per il dimensionamento della canna fumaria consultare...

Page 74: ... Per sezioni particolari variazioni di sezione o di percorso dovrà essere effettuata una verifica del funzionamento del sistema di evacuazione fumi con appropriato metodo di calcolo fluidodinamico UNI 9615 E consigliato che il condotto fumario sia dotato di una camera per raccolta materiali solidi ed eventuali condense situata sotto l imbocco del canale da fumo in modo da essere facilmente apribil...

Page 75: ...no Essere costruito in modo da impedire la penetrazione nel camino di pioggia neve corpi estranei e in modo che anche in caso di venti di ogni direzione e inclinazione sia comunque assicurato lo scarico dei prodotti della combustione Essere posizionato in modo da garantire una adeguata dispersione e diluizione dei prodotti della combustione e comunque al di fuori della zona di reflusso in cui è fa...

Page 76: ...fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria max 1 metro e l uso di curve Inclinazione del tetto C A H Altezza della zona di reflusso Z m 15 1 85 1 00 0 50 30 1 50 1 30 0 80 45 1 30 2 00 1 50 60 1 20 2 50 2 10 ...

Page 77: ...comunicanti con l esterno Il locale adiacente rispetto a quello di installazione non deve essere messo in depressione rispetto all ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario provocato dalla presenza in tale locale di altro apparecchio di utilizzazione o di dispositivo di aspirazione Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui alle lettere a e c Il loc...

Page 78: ...12 Combustibile Legna lignite 7 pollici Portata fumi g s 5 0 6 0 5 0 6 6 7 2 6 6 7 2 Temperatura dei fumi C 325 330 325 353 366 353 366 Polveri 13 O2 40 70 mg Nm 40 mg m 40 70 mg Nm 40 mg m 40 mg m CO 13 O2 990 1384 mg Nm 3 1079 930 mg Nm 3 990 1384 mg Nm 3 1140 797 mg Nm 3 1140 797 mg Nm 3 Rendimento 80 78 78 79 80 78 80 78 80 78 Leggenda da cui figura 1 Ghisa piastra 2 Sportello 3 Sportello cene...

Page 79: ...79 Fig 1 109 6 Kamino F A Fig 5 WO 109 8F Fig 2 WO 109 6 A Fig 6 KS 109 6 A A Fig 3 WO 109 6 F A Fig 7 KS 109 8 Fig 4 WO 109 8 Fig 16 BULLY pic Fig 1 Fig 2 ...

Page 80: ...80 Fig 3 Fig 4 ...

Page 81: ...81 Fig 5 Fig 6 ...

Page 82: ...82 Fig 7 Fig 8 ...

Page 83: ...83 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 84: ...84 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 85: ... Queste dimensioni sono indicate a solo scopo informativo Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche strutturali a vantaggio del progresso tecnologico o del miglioramento qualitativo Fig 15 ...

Page 86: ...rüfstelle H Budapest notified body number 1420 in data 2011 e RWE Power AG notified body number 1427 FSPS Wa 1650 EN in data 15 05 2007 FSPS Wa 1919 EN e FSPS Wa 1651 EN in data 27 07 2007 Monaco di Bav lì 19 08 2011 K D Knabel A Freund Direttore generale Direzione tecnica Questa dichiarazione certifica la conformità alle direttive summenzionate ma non contiene alcuna garanzia delle proprietà del ...

Page 87: ...an át kell tanulmányoznia a következő használati útmutatót Ebben megtalál minden tudnivalót valamint néhány kiegészítő tippet Tartalomjegyzék 2 Előszó 87 Tartalomjegyzék 87 1 Használat 88 1 1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 88 1 2 Üzembe helyezés 90 1 3 Üzemen kívül helyezés 91 1 4 Fűtési útmutatások 92 1 5 Tisztítás és gondozás 92 1 6 Üzemzavar okok elhárításuk 93 2 Elhelyezés 94 2 1 Előírások 94 2 2 Elhely...

Page 88: ...ok természetes faanyag max 33 cm hosszúságban esetlegesen barnaszén brikett ld használati utasítás 8 Ne használjon folyékony gyújtóanyagot A tűz meggyújtásához speciális gyújtóanyagot vagy száraz aprófát kell használni 9 Hulladék finom faapríték fakéreg széntörmelék forgácslapmaradékok nedves és favédő szerrel kezelt fa papír és karton vagy hasonlók égetése tilos 10 Az első begyújtásnál füst és ke...

Page 89: ...gezni kérjük időben forduljon szakszervizhez a pontos cikkszám és gyártási szám megadásával Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad használni 18 A szilárd tüzelésű készülék amely az égéshez szükséges levegőt az azt körülvevő helyiségből vonja el Ez abban az esetben biztosított ha 1kW névleges fűtőértékre 4 légköbméter térfogat esik Amennyiben ez a térfogat kisebb úgy szellőzőnyílások segítségéve...

Page 90: ...ás A primer levegőszabályzó gombnak mindig a jelölés közepénél kell lenni Primerlevegő szabályzó állása Szekunderlevegő szabályzó Tüzelőanyag választó állása Tüzelőanyag Ajtó lenn Ajtó fenn hátlap Névleges teljesítmény 2 2 H fa Fa kicsi teljesítmény 0 2 H fa Névleges teljesítmény 2 5 2 K szén Barna szén kicsi teljesítmény 0 2 K szén Üzemen kívül helyezés 0 0 K szén 2 táblázat Automata levegőszabál...

Page 91: ...yen fűtsön Amennyiben az első fűtésnél nem éri el a maximális hőmérsékletet úgy ezek a jelenségek később is felléphetnek még Az ajtót a fogantyú emelésével nyissa ki 11 kép Amennyiben a készülék forró használjon hőálló kesztyűt Állítsa be a primerlevegő szabályozót és tüzelőanyag választót 9 10 15 kép a 2 táblázat alapján Helyezzen gyújtóst vagy faforgácsot a rostélyra Erre először kisebb majd nag...

Page 92: ...előtt ki kell tisztítani hogy jó levegőáramlást biztosítsunk az égéshez A hamuládát rendszeresen üríteni kell 14 kép Ügyeljen arra hogy a hamuláda mindig ütközésig be legyen tolva Figyelem A levegő tisztasága és a készülék érdekében ne lépje túl a megadott maximális tüzelőanyag mennyiségeket különben fennáll a túlhevülés veszélye amely a készülék károsodásához vezethet Az ilyen típusú károk esetén...

Page 93: ...Semmilyen esetben sem szabad súrolószereket agresszív vagy karcoló tisztítószereket használni 1 6 Üzemzavar okok elhárításuk Üzemzavar fajtája Lehetőséges okai Elhárítás Szagképződés A felhasznált védőfesték kikeményedése Olajmaradékok kigőzölgése A kandallót a használati utasítás szerint több órán át kis fokozaton üzemeltetni Ezek után több órára maximális teljesítményre felfűteni Túl kis készülé...

Page 94: ... összenyitásával kell létrehozni a szellőzőnyílásokat Összekötő nyílások min mérete 150 cm 2 3 Távolságok Minden éghető berendezést bútort vagy pl dekoranyagokat is a kandalló közvetlen környezetében a hőhatástól védeni kell Berendezési tárgyak a sugárzási tartományban A kandalló sugárzási tartományában 1m min távolságot kell betartani az éghető berendezések bútorok vagy pl dekoranyagok és a kanda...

Page 95: ... m nél hosszabbak 10 fokos emelkedéssel kell csatlakozniuk a kandallóhoz A kandalló bekötőelemeinek az éghető anyagoktól min 40 cm es távolságot kell betartani Ha az összekötő elemek egy min 2 cm vastagságú nem éghető burkolattal vannak ellátva akkor azoknak az éghető anyagoktól való távolság min 10 cm lehet Az összekötőelemeket amennyiben éghető anyagokból készült berendezéseken vezetnek keresztü...

Page 96: ...lt füstcső miatt Torlódás az egymással szembe bevezetett füstcsövek miatt Hibás huzat a nem használt tűzhely nyitott ajtaja miatt Fals levegő nyitott csőcsatlakozó miatt Fals levegő tö mítetlen csőcsat lakozás miatt Hamis levegő beáram lása nyitott vagy tömítetlen kémény tisztító ajtón keresztül Helyes Helytelen ...

Page 97: ...obánc 600x410x1085 Medves 600X400x995 600x425x 830 485x400x 830 870x490x 990 600x425x 830 Hatásfok 70 CO 0 3 KAMINO 8kW Típus megnevezése KANDALLÓ ELITE KÁLYHA NOSZTALGIA CLASSIC KÁLYHA CLIFF UNIO KÁLYHA KERMI engedély száma R 247495 Névleges teljesítmény kW 8 Füstcső csatlakozás mm Ø 120 Fűtésre ajánlott lég m 140 180 Huzatigény minimum Névleges teljesítménynél Pa 12 Mennyiség g s 6 6 7 2 Füstgáz...

Page 98: ...urkolat 10 Burkolat festett 11 Falazat 8 kép 12 Rostélymozgató kar 13 kép 13 Hamuláda 14 Automata szabályozó 1 kép OF604 Kamino Mátra kandalló 5 kép OF 804 Kamino Nosztalgia kályha 2 kép OF 604 Kamino Classic kályha 6 kép OF 604 Kamino Elite kályha 3 kép OF 604 Kamino Nosztalgia kályha 7 kép OF 804 Kamino Elite kályha 4 kép OF 804 Kamino Nosztalgia kályha 7 a kép OF804 Kamino kandalló 18 kép WO109...

Page 99: ...99 pic 3 kép 2 kép ...

Page 100: ...100 4 kép 5 kép ...

Page 101: ...101 6 kép 7 kép ...

Page 102: ...102 8 kép 7 a kép ...

Page 103: ...103 9 kép 10 kép 11 kép ...

Page 104: ...104 12 kép 13 kép ...

Page 105: ...105 A feltüntetett súly és méretadatok tájékoztató jellegűek Cégünk a konstrukció módosításának jogát fenntartja amennyiben ezek a műszaki színvonalat emelik vagy a minőséget javítják 14 kép 15 kép ...

Page 106: ...észülék 51122140700 7 Tömítő zsinór hamuajtóba átm 10mm 1m 0118790000002 8 Tömítő zsinór tüzelőajtóhoz átm 10mm 1 2m 011879000002 9 Tömítő zsinór felső betét alá átm 4mm 0 6m 0100600126008 10 Tömítő zsinór tüzelőajtó keret alá átm 4mm 1 05m 0100600126008 11 Tömítő zsinór hamuajtó keret alá átm 4mm 0 8 m 0100600126008 12 Tömítő zsinór füstcsonkhoz átm 4mm 0 4m 0100600126008 13 Tömítő zsinór fedlaph...

Page 107: ...tóba átm 10mm 1 2m 0118790000002 8 Tömítő zsinór középső betéthez átm 4mm 0 6m 0100600126008 9 Tömítő zsinór felső betét alá átm 4mm 0 6m 0100600126008 10 Tömítő zsinór tüzelőajtó keret alá átm 4mm 1 05m 0100600126008 11 Tömítő zsinór hamuajtóba átm 10mm 0 31 m 0118790000002 12 Tömítő zsinór füstcsonkhoz átm 4mm 0 4m 0100600126008 13 Tömítő zsinór fedlaphoz átm 6mm 1 35m 22011260054 14 Tüzelőajtó ...

Page 108: ...4 23 Füstcsonk betét lyukas 5012201750284 tele csak kandallónál 5012200420084 24 Parázsajtó 5012200720084 25 Felső betét felirat nélkül 5012200541084 felirattal 5012200540084 26 Középső betét 5012200680084 27 Rostélykeret 5012200670084 28 Oldallap festett szürke bordó 5012220700094 5012220700194 29 Lábazat 5012220100084 30 Felső betét füllel 5012220800084 ...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 3 2 EK Konformitás nyilatkozat ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...lefon 49 0 89 32084 0 Telefax 49 0 89 32084 294 www wamsler eu Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen und oder einer Qualitätsverbesserung bewirken behalten wir uns vor Für Druckfehler und Änderungen nach Drucklegung können wir keine Haftung übernehmen 123793 2011 08_V1 ...

Reviews: