background image

5

EcoWave / Symax®

WAN_SYMAX_v.2.0_112019

Handmatige modus (handset)  |  Manual mode (handset)  |  MODE MANUEL (TÉLÉCOMMANDE)  |  Manueller Modus (Fernbedienung)

VOOR GEBRUIK
1.  Zorg ervoor dat de 

knop HANDMATIG op 
het GV60-gasblok in 
de stand 

ON

 staat (

stand helemaal links).

2.  Druk de AAN/UIT-scha-

kelaar (indien aanwe-
zig) in de stand 

I

 (AAN)

  LET OP

Zodra de waakvlambrander 
is ontstoken draait de motor 
automatisch naar de maxi-
male vlamhoogte.

`

  WAARSCHUWING

INSCHAKELEN  |  TO TURN ON  |  ALLUMAGE  |  EINSCHALTEN

• 

Druk op de knop 

J

 tot u twee korte 

pieptonen hoort en 
een reeks lijnen in 
het display ziet knip-
peren; dit betekend 
dat de inschakelpro-
cedure is gestart. 
laat de knoppen los.

• 

Het hoofdgas be-
gint te stromen zo-
dra de waakvlam is 
ontstoken.

• 

De handset schakelt 
automatisch in de 
handmatige modus 
nadat de hoofd-
brander is ontsto-
ken.

ON

AM

PM

OFF

STANDBY (WAAKVLAM)  |  STANDBY MODE (PILOT FLAME)  |  MODE VEILLE (FLAMME PILOTE)  |  STANDBY-MODUS (ZÜNDFLAMME)

• 

Druk op de knop 

B

en houd deze inge-
drukt om het toestel 
op de waakvlam te 
zetten.

BEFORE USE
1.  Make sure the MANUAL 

knob on the GV60 valve 
is in the 

ON

 position (

full counterclockwise 
position).

2.  Place the ON/OFF 

switch (if equipped) in 
the 

I

 (ON) position.

  NOTICE

AVANT FONCTIONNEMENT
1.  Veiller à ce que le bou-

ton MANUEL situé sur la 
vanne GV60 soit sur 

ON

(MARCHE), entièrement 
en position antihoraire 

.

2.  Mettre le bouton MAR-

CHE/ARRÊT (si équipé) 
en position 

I

 (ARRÊT).

 INDICATION

VOR INBETRIEBNAHME

1.  Stellen Sie sicher, dass 

der Stellknopf des 
GV60-Ventils bis zum 
Anschlag gegen den 
Uhrzeigersinn (

) in 

ON

-Position (EIN) ge-

dreht ist.

2.  Stellen Sie die ON / 

OFF-Taste (EIN / AUS, 
falls vorhanden in 

I

-Po-

sition (EIN).

 HINWEIS

When the pilot ignition is 
confi rmed, the motor runs 
automatically to the maxi-
mum fl ame height.

`

  WARNING

Le moteur se met automa-
tiquement à la hauteur de 
fl amme maximum lorsque 
la mise en route pilote est 
confi rmée.

`

  AVERTISSEMENT

Wenn die Zündung bestä-
tigt wurde, dreht sich der 
Motor automatisch Richt-
ung maximale Flammen-
höhe.

`

  WARNUNG

• 

Press 

J

 button un-

til two short beeps 
and a blinking series 
of lines confi rms the 
start sequence has 
begun; release the 
buttons.

• 

The main gas fl ows 
once the pilot igniti-
on is confi rmed.

• 

The handset auto-
matically goes into 
manual mode after 
the main burner ig-
nition.

• 

Presser le bouton 

J

 jusqu’aux deux 

bips courts et qu’u-
ne série de cligno-
tements de lignes 
confi rme le démar-
rage de la séquence; 
relâcher le bouton.

• 

Le gaz principal 
s’échappe une fois 
que la mise en route 
pilote est confi rmée.

• 

La télécommande 
passe automatique-
ment en Mode Ma-
nuel après la mise 
en route du brûleur 
principal.

• 

Drücken Sie die Tas-
te 

J

 bis zwei kurze 

Signaltöne und eine 
Reihe von blinken-
den Linien im Dis-
play den Start des 
Zündungsvorgangs 
bestätigen. Lassen 
Sie die Taste bzw. 
Tasten wieder los.

• 

Bei erfolgreicher 
Zündung fl ießt das 
Hauptgas.

• 

Die Fernbedienung 
geht automatisch 
in den manuellen 
Modus, sobald der 
Hauptbrenner ge-
zündet ist.

ON

AM

PM

OFF

• 

Press and hold the 

B

 button to set the 

appliance to its pilot 
fl ame.

• 

Presser et maintenir 
le bouton 

B

 pour 

régler l’appareil sur 
la fl amme pilote.

• 

Halten Sie die Taste 

B

 gedrückt, um 

das Gerät in den 
Standby-Modus mit 
Zündfl amme zu 
setzen.

Summary of Contents for EcoWave Symax

Page 1: ...rden The Netherlands 31 0 315 386 414 info wanders nl www wanders com Wanders fires stoves Wanders fires stoves WANDERS ECO WAVE SYSTEM Bedieningshandleiding Usersinstructions Mode d emploi Bedienungsanleitung SYMAX afstandsbediening remote télécommandes Fernbedienung ...

Page 2: ...er Block G60 ZUSV Home Network Thermocurrent Cable SW with ON OFF Switch Thermocurrent Cable TC G60 ZKIRS 8 Wire Cable G6R C Mains Adapter G60 ZMA3 Cable G60 ZCSW2 Ignition Cable G60 ZKIS Receiver B6R RAP B6R RAPT B6R RAPT2 Light variable 20 to 100 0 to 100 Watt Fan 4 levels from 60 to 100 14 to 100 Watt Mains Power AC OPTIONAL Wifi App OPTIONAL V modul Setup setup configuration Einrichtung ...

Page 3: ...mostatique Thermostat Modus 1 2 ON AM PM OFF F C Fahrenheit F Celsius C Om te wisselen tussen C en F drukt u gelijktijdig op de knoppen J en G OPMERKING Wanneer u F kiest ver schijnt een 12 uursklok Wanneer u C kiest ver schijnt de 24 uursklok ON AM PM OFF Drücken Sie gleichzeitig die Tasten J und G um zwischen der Tempera turanzeige in C und in F umzustaellen HINWEIS Wenn Sie die Tempera turanzei...

Page 4: ...ippe ren 6 Om de minuten te kiezen drukt u op de knop A en B 7 Om te bevestigen drukt u gelijktijdig op de knoppen A en B of wacht u ON AM PM OFF 1 Press A and B but tons simultaneously The day flashes 2 Press A or B button to select a number to correspond with the day of the week Monday Tu esday Wednes day Thursday Friday Satur day Sunday 3 Press A and B but tons simultaneously The hour flashes 4...

Page 5: ...is zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn in ON Position EIN ge dreht ist 2 Stellen Sie die ON OFF Taste EIN AUS falls vorhanden in I Po sition EIN HINWEIS When the pilot ignition is confirmed the motor runs automatically to the maxi mum flame height WARNING Le moteur se met automa tiquement à la hauteur de flamme maximum lorsque la mise en route pilote est confirmée AVERTISSEMENT Wenn die Zündung b...

Page 6: ...t To increase the flame height press and hold the A button To decrease the flame height or set the appliance to its pilot flame press and hold the B button Télécommande Pour augmenter la hauteur de la flamme presser et maintenir le bouton A Pour diminuer la hauteur de la flamme ou régler l appareil sur la flamme pilote presser et maintenir le bouton B Fernbedienung Halten Sie die Taste A gedrückt ...

Page 7: ... ce que O s affiche et que heure clignote 2 Pour sélectionner l heure presser le bouton A ou B 3 Pour confirmer presser le bouton G Minutes clignote 4 Pour sélectionner les minutes presser le bouton A ou B 5 Pour confirmer presser le bouton G ou attendre ARRÊT Presser le bouton G O et la minuterie disparaît NOTE Le feu s éteint une fois le décompte de la minuterie terminé La minuterie fonctionne u...

Page 8: ...s on high for a longer period of time If the room temperature is higher than the set temperature the flame height stays on low for a longer period of time One cycle lasts approx 20 minutes N Mode Ecowave La hauteur de la flamme module entre forte intensité et faible intensité Si la température ambiante est inférieure à la température réglée la hauteur de flamme reste plus longtemps à un niveau éle...

Page 9: ...p de knop E of wacht u ON Press the F button K 1 or 2 ON or OFF will be displayed OFF 1 Press F or A or B to enter the Manual mode 2 Press the E button to enter the Thermostatic mode 3 Press the H button to enter the Ecowave mode MARCHE Presser le bouton F K 1 ou 2 ON ou OFF s affiche ARRÊT 1 Presser le bouton F ou A ou B pour saisir le Mode Manuel 2 Presser le bouton E pour saisir le Mode Thermos...

Page 10: ...mostatique s affiche 2 Pour continuer presser le bouton F ou attendre K OFF s affiche et la température clignote 3 Sélectionner la température en arrêt en pressant le bouton A ou B 4 Pour confirmer presser le bouton F NOTE Les températures réglées en marche Thermostatique et en arrêt sont les mêmes chaque jour REGLAGE JOUR 5 ALL clignote Presser le bouton A ou B pour choisir entre ALL SAÚSU 6 Pour...

Page 11: ...Drücken Sie die Tas ten A oder B um die Minuten einzus tellen 11 Drücken Sie zur Be stätigung die Taste F AUS ZEIT EINSTELLEN PROGRAMM 1 12 K 1 OFF erschei nen im Display und ALL wird kurz an gezeigt Die Stun den Anzeige blinkt 13 Drücken Sie die Tas ten A oder B um die Stunde einzustellen 14 Drücken Sie zur Be stätigung die Taste F K 1 OFF er scheinen im Display und ALL wird kurz angezeigt Die Mi...

Page 12: ...ie die EIN und AUS Zeiten für Samstag und Sonntag ein Wochentage Stellen Sie die EIN undAUS Zeitenfüreinen einzelnen Tag in der Woche oder für jeden einzelnen Wo chentag ein Warten Sie um die Einstel lung zu beenden Schakelen tussen branders Using the effect burner Caracteristiques supplementaires Zweit Brenner ein ausschalten AAN Om brander 2 in te schakelen drukt u op de knop I P verschijnt in h...

Page 13: ...vel bars disappear NOTE Wanders fires stoves does not deliver circulating fans for this system Your installer can install this additional feature by connecting the optional module INK 3255 NOTE The circulating fan has 4 speed levels from low 1 bar to high 4 bars RÉGLAGE 1 Presser et maintenir le bouton C jusqu à ce que R clignote 2 Presser le bouton A pour augmenter la vitesse du ventila teur et l...

Page 14: ...ele module INK 3255 aangesloten wordt ON Press the D button Q symbol will appear The light is on at a preset level OFF Press the D button Q will disappear SETTING 1 Press D untill Q flashes 2 To adjust light between 20 100 press A or B 3 To confirm the setting either press the D button or wait Q is displayed NOTE The light works independently of the pilot flame If you want the light on but don t w...

Page 15: ...espondant apparaît sur l écran avec l icone de l Appli APP Les différents modes peuvent être utilisés comme indiqué aux pages précédentes NOTE En cas de mode manuel l icone APP n est pas affiché sur l écran Bevor die App verwendet werden kann muss die Eco Wave Wi Fi Box gemäß dem entsprechenden Anschluss schema angeschlossen und eingerichtet werden HINWEIS Wenn der Thermo stat Programm oder ECO Mo...

Page 16: ...isation immédiate des informations NOTE Si le récepteur RF est placé dans une pièce contenant beaucoup de métal cela peut influencer négativement le signal Taste auf der Fernbedienung bewirkt eine sofortige Synchro nisierung HINWEIS Wird der RF Empfänger inner halb eines Gerätes positioniert kann das umgebende Metall den Empfang beeinträchtigen 1 Placez les piles ou raccordez l adaptateur Lors de ...

Reviews: