background image

35

FR

prendre contact avec votre fournisseur. 

La garantie ne couvre pas la vitre et ne s’applique pas aux détériorations et dysfonctionnements provenant d’une 

mauvaise utilisation, d’un manque de respect de la réglementation nationale et des instructions d’installation 

et d’emploi fournis avec l’appareil,  d’une installation effectuée par un installateur ou revendeur non-agréé par 

WANDERS , d’un défaut d’entretien et en cas où le poêle serait passé en d’autres mains. La garantie ne s’applique 

pas non plus si un combustible non approprié a été utilisé. 

La garantie a une durée de 1 an pour les éléments suivants: toutes les pièces en fonte ou vermiculite, les éléments 

électriques, le couvercle de thermostat et la laque.

WANDERS n’est pas responsable des éventuelles fissures au plâtrage de parement et des décolorations des parois, 

plafonds et/ou grilles après le chauffage du poêle. Les décolorations peuvent être causées par la combustion 

des grains de poussière dans le manteau de convection. Pour réduire au maximum les fissures au plâtrage et les 

décolorations éventuelles, veuillez vous reporter aux consignes généralement données dans le commerce sur les 

poêles d’ambiance. Votre installateur vous renseignera.

Les panneaux latéraux et le socle du poêle Elm étant réalisés à partir de matériaux différents ayant fait l’objet de 

traitements et de procédés de coloration différents, WANDERS ne peut garantir l’absence de petites différences de 

couleur entre les différents éléments.

Les plaintes sont examinées après qu’elles aient été présentées par l’établissement de vente, par l’installateur, 

accompagnées d’une copie de la facture d’achat indiquant la date d’achat. 

Les réparations ne donnent pas droit à une prorogation de la durée de garantie. Les dommages conséquents sont 

exclus.

Consignes générales 

Le Elm satisfait à la norme internationale EN 13240 et à une norme plus spécifique relative au meilleur respect de 

l’environnement lors du chauffage en ce qui concerne les gaz de fumée. Le poêle peut être raccordé à un conduit 

de fumée auquel sont raccordés plusieurs poêles. Le tuyau d’évacuation des gaz de fumée doit avoir un diamètre 

de 150 millimètres. 

Votre poêle à bois doit être monté et raccordé uniquement par un installateur agréé et selon les instructions 

d’installation suivantes. De plus, les législations et réglementations nationales et locales relatives au montage et 

à l’utilisation de poêles à bois devront être respectées. WANDERS n’est soumise à aucune garantie si le Elm a été 

raccordé et/ou installé de manière incomplète ou inappropriée.

Il est interdit d’installer votre poêle:

• 

Dans les galeries ou couloirs accessibles au public.

• 

Dans les cages d’escalier, sauf dans les immeubles ne comportant pas plus de deux logements.

• 

Dans les locaux servant à la manutention de matières facilement inflammables ou explosives.

• 

Dans les locaux où se trouve une hotte aspirante en marche ou qui sont équipés d’un système de tirage 

mécanique, sauf dans le cas où l’arrivée de l’air provient directement de l’extérieur, ce qui assure une 

combustion sans danger.

Préparation

Le conduit de cheminée

Avant de procéder au montage du poêle, vérifiez les points suivants:

• 

Si le poêle est raccordé à un conduit de cheminée existant, celui-ci doit d’abord être nettoyé et contrôlé par 

une entreprise de ramonage agréée. Les éventuels clapets de fermeture doivent être enlevés. 

Summary of Contents for Elm

Page 1: ...15 INK 00 7086 NL GB FR DE Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installation manual 15 Mode d emploi et instructions d installation 28 Bedienungsanleitung und Installationsvorschr...

Page 2: ...choorsteen en rookkanaal 7 Onderhoud 7 Klein onderhoud 7 Buiten gebruikstelling 7 Jaarlijks onderhoud 8 Veiligheid 8 Garantie 8 Algemene aanwijzingen 9 Voorbereiding 9 Het schoorsteenkanaal 9 Brandvei...

Page 3: ...uiknamevanuwhoutkacheldezehandleidingzorgvuldigtelezenenvervolgensgoed te bewaren Uw installateur kan deze handleiding nodig hebben voor het jaarlijkse onderhoud van uw haard Wij wensen u veel warmte...

Page 4: ...king van de Elm Houd bij de installatie ook rekening met de brandveiligheid Zie pagina 10 De houthaard is geschikt als bijverwarming en is geen vervanger voor bijvoorbeeld uw Cv installatie Aansteken...

Page 5: ...de haard Eerste keer stoken Verkleuren van wanden plafonds en roosters Na het stoken van de haard kunnen wanden plafonds en roosters verkleuren Dit komt doordat stofdeeltjes verbranden in de convecti...

Page 6: ...endement aanzienlijk Houtsoorten en opslag Alle soorten schoon gekapt en droog hout kunt u gebruiken als brandstof Harde houtsoorten zoals eik beuk en berk branden langzaam geven veel warmte af en vor...

Page 7: ...maal 150 millimeter en of het kanaal schoon glad en lekdicht is Wat te doen bij schoorsteenbrand Bijschoorsteenbrandsluitu directdeafsluitklepindeschoorsteenenalle luchttoevoerkanalen Beldebrandweer N...

Page 8: ...gordijnen houten voorwerpen kasten schilderijen vlakbij de kachel of het rookkanaal Houd minimaal een afstand van 80 centimeter aan vanaf de buitenzijde van de haard en het schoorsteenkanaal 6 Laat de...

Page 9: ...rschriften Daarnaast gelden de nationale en lokale wet en regelgeving voor plaatsing en gebruik van houtkachels WANDERS biedt geen garantie wanneer de Elm onvolledig of onjuist is aangesloten of ge ns...

Page 10: ...ang 8 De muur achter de kachel moet uit brandvrije materialen bestaan of ermee ge soleerd worden Het isolatiemateriaal dient een temperatuur van 700 graden Celsius te weerstaan en een dichtheid van 80...

Page 11: ...aansluiting los 4 Monteer de rookgas aansluiting aan de achterzijde 5 Monteer de afdekplaat boven op de kachel 6 Verwijder de uitsparing uit de achterwand met een tang of door de plaat een aantal male...

Page 12: ...zijde van de deur Verwijder de 2 glashouders Haal voorzichtig het glas uit de deur Controleer of het band in deur onbeschadigd is en vast zit Mocht dit niet zo zijn bevestig het band met hittebestendi...

Page 13: ...nale warmte wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0 12 mBar Brandstof houtblokken 30 x 10 cm Maximale opleg hoeveelheid 2 stuks Primaire luchtklep gesloten Secundaire luchtopening maximaal Brand...

Page 14: ...losse wol wol granulaat vilt lamellen mat matten verstikt platen schalen segmenten gevlochten overige matten verstikt matten verstikt matten verstikt g kromme 2 schilfers g kromme 1 schilfers g kromme...

Page 15: ...age 19 The best way to burn your stove 19 Chimney and flu 20 Maintenance 20 Small maintenance 20 When the stove is not used 20 Yearly maintenance 20 Safety 21 Guarantee 21 General instructions 22 Prep...

Page 16: ...y are of particular importance to the installer We advise you to read this manual thoroughly before using your new stove and to keep the manual in a handy place Your installer may need the manual for...

Page 17: ...hich case we cannot give any guarantee about proper functioning of your Elm stove Please bear the fire safety in mind when installing the stove See also page 21 The wood burning stove is suitable as a...

Page 18: ...ghting the stove for the first time Discolouration of walls ceilings and grates The walls ceilings and grates may show some discolouration after lighting your stove This is caused by the dust particle...

Page 19: ...n split and dry Hardwood like Elm beech and birch burn slowly give off much heat and form charcoal easily Softer woods like spruce fir and poplar give more flames but less heat and less charcoal The b...

Page 20: ...le of every chimney It helps when the wind near the chimney mouth draws the air from the chimney Fall wind may give the opposite effect and blow the air back into the chimney Relatively cold foggy air...

Page 21: ...Never cover the chimney breast or mantelpiece with combustible material e g paper covering 7 Please bear in mind the points of the section on the best way to burn your stove on page 19 8 Have your sto...

Page 22: ...incorrectly It is not allowed to place the stove in Arcades and corridors accessible to the public Stairwells except in buildings with no more than 2 dwellings Spaces where highly flammable or explosi...

Page 23: ...ombustible material e g paper covering 8 The wall behind the stove must consist of or be insulated with fire proof materials The insulation material must resist a temperature of 700 C and have a densi...

Page 24: ...the top of the furnace 6 Use pliers to remove the recess from the back panel or pry it back and forth a few times to loosen it 7 Put the back panel and top plate back in place Installing the Elm witho...

Page 25: ...place it entirely 6 Put in the new glass beware of sharp edges on the glass 7 Put the various parts back in place Replacing the combustion chamber Please follow the below steps in their exact order to...

Page 26: ...imum supply capacity 2 pieces Primary air valve maximum Secundairy air inlet maximum Fuel burning period about 1 hour Flue gas values in accordance with DIN4 705 DIN18895p art 2 With closed door and u...

Page 27: ...76 99 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 18 99 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 180 mineral wool glass wool rock wool waste prod bands loose wool wool granule felt lamella mat stitched mats pl...

Page 28: ...La fa on optimale de chauffer le po le 32 Chemin e et conduit de chemin e 33 Entretien 33 Petit entretien 33 Mise hors service 34 Entretien annuel 34 S curit 34 Garantie 34 Consignes g n rales 35 Pr p...

Page 29: ...tallation et les caract ristiques techniques destin es notamment l installateur Nous vous recommandons de lire ce manuel attentivement avant la mise en service de votre po le bois et de bien le conser...

Page 30: ...rsque les temp ratures ext rieures et int rieures sont rapproch es le tirage dans la chemin e est une affaire tr s d licate Au d but de l automne ou lors des derniers jours de l hiver vous pouvez am l...

Page 31: ...s plafonds et des grilles Cela est d la combustion de poussi re dans l changeur thermique de la chemin e Ce processus est naturel et n engage pas la responsabilit deWANDERS Pourr duireaumaximumlechang...

Page 32: ...cle avec des flammes sans fum e ou presque Le cr pitement du feu se fait alors entendre Le bois humide met un sifflement et produit beaucoup de fum es et une vue des flammes insignifiante Cela r duit...

Page 33: ...e que certains probl mes se produisent tels que la p n tration des fum es dans la pi ce le d p t de suie sur la vitre ou une mauvaise combustion Avant l installation de votre appareil votre installate...

Page 34: ...ne laissez les pas seuls dans la pi ce Eventuellement vous pouvez mettre en place un pare feu 3 Ne versez ou ne mettez pas des liquides ou des mat riaux combustibles dans le po le Ils risquent d endom...

Page 35: ...e par l installateur accompagn es d une copie de la facture d achat indiquant la date d achat Les r parations ne donnent pas droit une prorogation de la dur e de garantie Les dommages cons quents sont...

Page 36: ...tantes au feu 4 Si le tuyau d vacuation des gaz de fum e traverse un plafond et ou un toit faits en mati res combustibles les entourages environ 80 centim tres d un point de passage doivent tre recouv...

Page 37: ...nt du po le Le Elm est un po le en bois lourd Le Elm p se selon les versions y compris 2 m tres de canaux de combustion au minimum 180 kilos Assurez vous que le mur ou le sol o vous allez effectuer le...

Page 38: ...mballage 3 Placer le socle l endroit pr vu exactement sous la chemin e 4 Sortir le po le de son emballage puis enlevez la plaque sup rieure les panneaux lat raux et la paroi arri re Attention votre do...

Page 39: ...nd d flecteur G 5 Retirer le panneau arri re droit E 6 Retirer le panneau arri re 7 Retirer le petit d flecteur H Donn es techniques Elm Verrou de la porte I II Ba Puissance nominale 8 0 kW Diam tre t...

Page 40: ...s lev e no article no forme no emballage no C no kg m 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 99 01 02 10 11 20 21 99 10 12 14 16 72 74 76 99 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 18 99 20 30 40 50 60...

Page 41: ...ale Art zu Heizen 45 Schornstein und Rauchkanal 46 Wartung 46 Kleine Wartung 46 Auser Gebrauchnahme 47 J hrliche Wartung 47 Brandschutz 47 Garantie 47 Allgemeine Anweisungen 48 Vorbereitung 48 Der Rau...

Page 42: ...g Freue machen wird Dank seiner einzigartigen Form ist der Kamin von berall im Zimmer zu sehen Bei der Entwicklung dieses Holzofens haben wir besonders auf Gebrauchsfreundlichkeit Betriebssicherheit u...

Page 43: ...Herbst oder Ende Winter anmachen Wenn die Au en und Raumtemperatur nicht viel verschieden sind ist ein guter Kaminabzug eine richtige Herausforderung Fr h im Herbst oder Ende des Winters k nnen Sie f...

Page 44: ...icher Vorgang wof r WANDERS nicht verantwortlich ist Um Verf rbung zu minimalisieren verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche der Kamin fen gegeben wird Ihr Installateur kann Sie dabei berate...

Page 45: ...Holz prasseln h ren Feuchtes Holz erzeugt ein zischendes Ger usch viel Rauch und eine kleine Flamme Die Freude am Heizen und die Nutzleistung werden stark beeintr chtigt Holzarten und Lagerung Alle Ar...

Page 46: ...er ein anerkannter Schornsteinfeger den Schornsteinkanal ber die ganze L nge kontrollieren ob er mindestens einen Durchmesser von 150 Millimeter hat und ob der Kanal sauber glatt und dicht ist Schorns...

Page 47: ...brennbarem Material ist benutzen Sie dann eine feuerfeste Bodenplatte Die Bodenplatte muss mindestens eine Gr e von an der Vorderseite der T r 50 cm ab Au enseite des Ofens an den Seiten der T r 30 c...

Page 48: ...nen Rauchkanal mit mehreren fen angeschlossen werden Das Rohr des Rauchgasabzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter DerOfendarfnurdurcheinenanerkanntenInstallateurundgem denuntenbeschriebenenIns...

Page 49: ...riale die sich in einem Strahl von 100 Zentimeter der Ofent r befinden Nehmen Sie dazu feuerfeste Materiale 7 Bekleiden sie den Kamin nie mit brennbarem Material wie z B Tapete 8 Die Wand hinter dem K...

Page 50: ...Platte sowie die R ckwand 2 L sen Sie den Rauchrohranschluss 3 Entfernen Sie die Abdeckplatte vom hinteren Anschluss 4 Befestigen Sie den Rauchrohranschluss an der R ckseite 5 Montieren Sie die Abdeck...

Page 51: ...M6x20 Bolzen dienen 7 Befestigen Sie jetzt wieder die Seitenw nde die R ckwand und die Abdeckplatte am Ofen 8 Nun k nnen Sie Ihren Rauchgasabzug montieren Reparaturen Glas ersetzen 1 Die T r ffnen 2 d...

Page 52: ...denplatte A 2 Entnehmen Sie die vorderen Platten links B und rechts C 3 Heben Sie die gro e Umlenkplatte G ein wenig an und entfernen Sie die Platte hinten rechts D 4 Entfernen Sie die gro e Umlenkpla...

Page 53: ...al Holzscheite 30 x 10 cm Maximal einlegen 2 St ck Prim re Luftklappe Maximal Sekund re L ftungs nung Maximal Brennzeit Heizmaterial ungef hr 1 Stunde Rauchgaswerte gem DIN4705 DI N18895 Teil 2 Mit ge...

Page 54: ...06 07 08 09 10 11 12 13 18 99 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 180 Mineralwolle Glaswolle Steinwolle Schlakke Bahnen Lose Wolle Wolle Granulat Filz Vern hte Lamellenmatte Matten Platten Schale...

Page 55: ...0 451 00 618 00 175 50 81 50 162 50 81 00 1 2 1076 00 464 00 464 00 165 50 460 50 305 00 85 00 81 00 308 00 460 50 903 00 Maattekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen El...

Page 56: ...56 162 50 464 00 464 00 305 00 460 50 81 00 81 43 1 1216 00 1042 70 448 00 464 00 162 22 996 20 464 00 380 50 822 70 451 00 220 00 Base L OND EL 0071 Base M OND EL 0072...

Page 57: ...57 Onderdelen Parts Pi ces d tach e Ersatzteile...

Page 58: ......

Page 59: ...cover To minimize the chance of cracks in stucco and discolouration we refer to the advice given for decorative hearths Your installer can give you more information Any complaints will be dealt with a...

Page 60: ...4 Fax 31 0 315 386 201 info wanders nl www wanders nl Wanders_fires www facebook com Wandersfiresstoves Type en zetfouten voorbehouden Wanders fires stoves is een onderdeel van de Wanders Groep 2015 W...

Reviews: