background image

6

NL

Veiligheid

Een warmtebron van WANDERS, is meer dan alleen de haard in uw kamer. Ook het rookkanaal en de dak- en/of geveldoorvoer 
maken deel uit van het verwarmingssysteem. Alleen als uw gashaard is geïnstalleerd met het concentrische rookkanaal van 
M&G of Metaloterm, kunnen wij u garanderen dat de kachel veilig brandt. 

Elke gashaard van WANDERS is voorzien van een thermokoppelbeveiliging. Dit voorkomt dat gas vrij uitstroomt als de 
waakvlam is uitgevallen. 

Een aantal aanbevelingen voor een veilig gebruik van uw gaskachel: 

• 

Stook uw gashaard alleen als hij goed gesloten is. Als het glas is gebroken, mag u de kachel niet gebruiken. 

• 

Voorkom dat kleine kinderen of hulpbehoevenden in de buurt van een brandende kachel komen en laat ze niet alleen als de 
haard brandt. Gebruik eventueel een haardscherm. 

• 

Laat kinderen nooit spelen met de afstandsbediening.

• 

Giet of leg geen brandbare vloeistoffen en materialen op de houtset. Dit kan de kachel onherstelbaar beschadigen. 

• 

Plaats geen brandbare materialen, bijvoorbeeld gordijnen, vlakbij de haard. Minimale afstanden vindt u op pag. 58-60. 

• 

De gashaard mag alleen gerepareerd worden met originele onderdelen en door een erkend installateur. 

• 

Mocht om welke reden dan ook de waakvlam uitvallen, wacht dan vijf minuten voordat u de kachel weer ontsteekt. 

Garantie 

Voor de garantie voorwaarden kijkt u op blz. 83.

Installatievoorschriften

Uw gashaard mag alleen geïnstalleerd worden door een bevoegd installateur en in combinatie met het concentrische 
kanalensysteem geadviseerd door WANDERS (M&G of Metaloterm). Pas dan is de haard goedgekeurd volgens de Europese 
CE-norm voor gastoestellen. Wij bieden geen garantie wanneer de gaskachel onvolledig of onjuist is aangesloten en/of 
geïnstalleerd. Het kanalensysteem bestaat uit een binnenkanaal met een diameter van 100 millimeter en een buitenkanaal 
van 150 millimeter. De rookgassen worden door natuurlijke trek via het binnenste kanaal van 100 mm naar buiten afgevoerd, 
terwijl de verbrandingslucht tussen de kanalen van 100 mm en 150 mm wordt toegevoerd.

Het toestel mag alleen geplaatst en aangesloten worden door een erkend installateur volgens de algemeen geldende 
gasinstallatievoorschriften en volgens onderstaande installatievoorschriften. Daarnaast gelden de nationale en lokale wet- en 
regelgeving voor plaatsing en gebruik van gesloten gastoestellen. Alleen een erkend installateur heeft de bevoegdheid om 
(volgens de voorschriften) de instelwaarden te veranderen en eventuele overige aanpassingen door te voeren.

Voor de installatie van het toestel dient de installateur te controleren of de gegevens op het typeplaatje 
overeenkomen met de gassoort en druk waar het toestel op aangesloten wordt. Is dit niet het geval, dan mag de 
gaskachel niet worden aangesloten.

Plaatsing

De gashaard is zonder problemen te plaatsen in een kierdichte of mechanisch geventileerde woning. Hiervoor is geen extra 
beluchting voor de verbranding nodig. Een rookgasventilator is niet noodzakelijk. Rookgassen worden door natuurlijke trek 
via het binnenkanaal afgevoerd naar buiten. De zuurstof om de kachel te stoken, wordt tussen de kanalen aangevoerd. Het is 
om die reden verboden isolatie aan te brengen tussen het binnen- en buitenkanaal.

Als gebruik wordt gemaakt van een bestaande schoorsteen, dient u eerst uw installateur te raadplegen. Als de schoorsteen 
eerder is gebruikt voor een hout of kolen openhaard moet deze vakkundig worden gereinigd.

De gaskachel mag niet worden ingebouwd en moet aan een voldoende stevige wand gehangen worden of op 
een voldoende stevige vloer worden geplaatst.

Summary of Contents for Onyx Series

Page 1: ...INK 00 7946 Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installations manual 16 Mode d emploi et instructions d installation 30 Bedienungsanleitung und Montagevorschriften 44 Onyx Wall...

Page 2: ...derhoud van uw gaskachel Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf Het Team van WANDERS Het toestel mag niet gebruikt worden zonder glas Het is niet toegestaan om brandbare stoffen op de keramische hou...

Page 3: ...al 7 Voorschriften voor het plaatsen van de uitmonding 7 Opstellingsmogelijkheden kanalensysteem 8 Geveldoorvoer type C11 8 Dakdoorvoer type C31 8 Eerst het pijpensysteem aanbrengen dan het toestel pl...

Page 4: ...zet de plaat voorzichtig aan de kant de ontvanger zit in een beschermende kap tegen de hitte Hier vindt u het gasregelblok type Mertik GV60 M1 C5D3KL en de ontvanger type Mertik GV60 R4AU Instellen va...

Page 5: ...aan de binnenzijde van de deur Nieuwbouwwoning of recente renovatie Wacht zes weken met stoken in een nieuwbouwwoning die recent is opgeleverd of een ruimte die onlangs sterk is gerenoveerd In muren e...

Page 6: ...of onjuist is aangesloten en of ge nstalleerd Het kanalensysteem bestaat uit een binnenkanaal met een diameter van 100 millimeter en een buitenkanaal van 150 millimeter De rookgassen worden door natu...

Page 7: ...em 100 mm 150 mm is toe te passen bij nieuwbouw of bij een bestaand rookkanaal Beugelen van het kanaal Zet het concentrisch systeem vast met voldoende goed gekeurde bevestigingsbeugels zodat het gewic...

Page 8: ...verder een afstand aan van minimaal 5 centimeter tussen de buitenkant van de concentrische pijp en wand of plafond Start altijd met 1 meter verticaal Let vooral op een juiste montage als door bouwkun...

Page 9: ...40 mm Propaan Butaan 1 0 3 0 m 1 0 2 0 m alle maten zijn exclusief de lengte van de muurdoorvoer alle maten zijn exclusief de lengte van de dakdoorvoer Gassoort B min max A1 min max A1 A2 min max Stu...

Page 10: ...et binnenwerk denk aan het gewicht van de plaat zet de plaat voorzichtig aan de kant draai de bouten van de glasstrip boven los en verwijder de strip draai de bouten van de onderste glasstrip alleen i...

Page 11: ...agina 9 in de bovenzijde van de verbrandingskamer te monteren De standaard doorlaat voor de rookgassen is 100 mm Zorg ervoor dat de stuw juist gemonteerd wordt Montage van de stuw in een foutieve situ...

Page 12: ...u alleen vervangen door dezelfde soort blokken van WANDERS Voorkom dat een blok voor de waakvlam komt te liggen De hoofdbrander kan dan niet gaan branden en onverbrand gas kan zich verzamelen in de ka...

Page 13: ...dat er in een onbewaakt moment een keer tegen aan gestoten is Dit hoeft niet direct tot een breuk te lijden maar kan het glas wel verzwakken De breuk kan dagen weken later ontstaan afhankelijk van hoe...

Page 14: ...en zich 4 bouten die u moet verwijderen De mantel is nu vrij en kan naar boven toe van de kachel geschoven worden De ruiten zitten met 2 glasklemmen vast 1 boven en 1 onder Draai de bovenste helemaal...

Page 15: ...15 NL...

Page 16: ...table source of heat to enjoy for many years on end Your gas hearth is fitted with a so called closed system double walled flue The flue gases are directly discharged through the inner flue The outer...

Page 17: ...1 Instructions for placing the outflow 21 Placing possibilities for the pipe system 22 Wall outlet type C11 22 Roof outlet type C31 22 Placing the pipe system first and then placing the hearth 24 Open...

Page 18: ...ate Carefully put the front plate off to the side The receiver has a protective hood to shield it from the heat Here you will find the gas control unit Mertik GV60 M1 C5D3KL and the receiver Mertik GB...

Page 19: ...ppliance in a newly built house that has recently been delivered or in a space that has recently been drastically renovated The walls and ceilings still contain gases softeners and moist from plasterw...

Page 20: ...concentric channel system recommended by WANDERS M G or Ontop Metaloterm Only then will the fireplace be approved in accordance with the European CE directive for appliances burning gaseous fuels We d...

Page 21: ...entric channel system 100 mm 150 mm can be used in new construction as well as existing chimneys Bracketing the channel Secure the concentric system with several approved mounting brackets so that the...

Page 22: ...istance of at least 5 centimetres between the outer wall of the concentric pipe and the ceiling Always start with 1 meter vertical Pay special attention to proper installing when due to circumstances...

Page 23: ...40 mm Propane Butane 1 0 3 0 m 1 0 2 0 m all dimensions are exclusive the length of the wall outlet all dimensions are exclusive the length of the roof outlet Gastype B min max A1 min max A1 A2 min m...

Page 24: ...te off to the side Unscrew the bolts on the window strip at the top and remove the strip Merely loosen the bolts on the bottom window strip no need to remove the clamps The window is now loose and can...

Page 25: ...r of 35 mm 50 mm 60 mm or 80 mm according to the tables on page 23 must be installed in the top of the combustion chamber The standard culvert for the flue gases is 100 mm Ensure that the reducer is p...

Page 26: ...fingers Finger marks burn in the glass It is prohibited to add any extra ceramic wooden logs or other materials to the log set Using vermiculite granules on the MAIN burner is prohibited It will prev...

Page 27: ...across logs 04 and 01 Then place log 05 diagonally across logs 03 and 04 followed by log 06 across logs 04 and 02 Finally place log 07 across logs 04 and 08 Repairs Fireplace windows are made out of c...

Page 28: ...ke sure to properly protect the floor that you rest the fireplace on Remove the top plate which will also mean removing the first segment of the flue pipe Remove the front plate as outlined on page 24...

Page 29: ...29 GB...

Page 30: ...ts locaux et nationaux en vigueur Cher client Nous vous f licitons pour l acquisition de votre nouveau po le gaz de WANDERS C est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir...

Page 31: ...embouchure 35 Fixer le canal 35 Possibilit s d installation du syst me de canalisation 36 Sortie de fa ade type C11 36 Sortie de toit type C31 37 Installation du syst me de conduits avant celle de l...

Page 32: ...aution la plaque de c t Le r cepteur se trouve dans un capuchon qui le prot ge contre la chaleur Vous trouverez ici le bloc de gaz type Mertik GV60 M1 C5D3KL et le r cepteur type Mertik GV60 R4AU 1 R...

Page 33: ...command de laisser la veilleuse allum e pendant la p riode de chau age Ainsi vous vitez une ventuelle condensation et de possibles traces de calcaire l int rieur de la porte vitr e Maison neuve ou r n...

Page 34: ...de garantie se trouvent la page 83 Consignes d installation Votre foyer au gaz peut uniquement tre install par un installateur comp tent et en combinaison avec le syst me de canalisations concentriqu...

Page 35: ...raccorder l appareil Eviter les pressions sur le robinet et les conduits Elles pourraient causer des fuites Contr ler l tanch it au gaz des raccords Mise en place du syst me de canalisation concentri...

Page 36: ...n Aussi apr s montage l ensemble du syst me de canalisation concentrique doit tre envelopp entre l endroit o celui ci dispara t de la vue et la sortie de parois en mat riau ignifuge Ventilez cet ensem...

Page 37: ...fixez les colliers de serrage Calculez la longueur des conduits n cessaires et veillez ce que la plaque adh sive ou la tuile universelle adh re bien la toiture Sciez le conduit ext rieur la bonne lon...

Page 38: ...conduit sur l appareil doit tre coulissant Ouvrir et fermer le po le Pour placer les b ches avec apparence de bois et l ventuel orifice de restriction il faut ouvrir le po le A cet effet il faut parco...

Page 39: ...st pas permis d utiliser placer des mat riaux inflammables tels que des rideaux proximit de l appareil Pour les distances minimales reportez vous aux pages 58 60 L installation du foyer debout L appar...

Page 40: ...iliser placer des mat riaux inflammables tels que des rideaux proximit de l appareil La distance de s curit minimale est 1 5 m Veillez l installation correcte de la plaque de propulsion Son installati...

Page 41: ...autres mat riaux au jeu de b ches L utilisation de grains de vermicullet est interdite sur le br leur MAIN Le po le ne fonctionnerait pas correctement et cela causeraitdesd g tsirr parables Lesb chesd...

Page 42: ...e verre et placer une vitre de remplacement originale Attention le verre est tranchant Remplacer la vitre lat rale Pour remplacer la vitre lat rale il faut retirer le manteau complet du foyer Cela veu...

Page 43: ...R Faire bien attention ne plus toucher le verre nettoy des doigts lorsque vous le replacez Les empreintes digitales se br lent dans le verre Veiller replacer correctement la porte avant d allumer le p...

Page 44: ...f rdie richtigeundsicherArtIhrenGasheizofen zu benutzen Im zweiten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens Diese sind vor allem f r den Installateur wicht...

Page 45: ...orschriften zur Installation der Ausm ndung 50 Aufstellungsm glichkeiten des Kanalsystems 50 Mauerdurchf hrung Typ C11 50 Dachdurchf hrung Typ C31 51 Erst das Rohrsystem anbringen dann das Ger t aufst...

Page 46: ...atte Platte vorsichtig beiseite legen Der Empf nger befindet sich in einer Schutzkappe gegen die W rme HierfindenSiedenGasregelblock TypMertikGV60 M1C5D3KL unddenEmpf nger Typ Mertik GV60 R4AU Einstel...

Page 47: ...st es ratsam die Z ndflamme brennen zu lassen Das verhindert eventuelle Bildung von Kondensation und m gliche Kalkspuren auf der Innenseite der T r Neubauwohnung oder rezente Renovierung WartenSiemitH...

Page 48: ...nstallationsvorschriften Ihr Gasofen darf nur von einem autorisierten Installateur und in Kombination mit dem konzentrischen Kanalsystem installiert werden dasvonM GoderMetalotermempfohlenwird Erstdan...

Page 49: ...sshahn mit Kupplung L ften Sie die Zufuhrleitung bevor sie am Ger t fest gekuppelt wird Vermeiden Sie Spannungen auf dem Bedienungshahn und den Leitungen Dies gibt Anleitung zu Gas Lecks Den Anschluss...

Page 50: ...chnet F r einen Winkel von 45 Grad wird 1 Meter berechnet F r die gesamte kombinierte Rauchgasabzug und Luftzufuhr zur Verbrennung m ssen Sie eines der folgenden Aufstellungsm glichkeiten des konzentr...

Page 51: ...inem verstellbaren Dachziegel f r schr ges Dach oder mit einer Klebeplatte f r Flachdach geliefert Legen Sie die Stelle f r das Ger t und die Dachdurchfuhr fest Machen Sie f r die Dachdurchfuhr ein Lo...

Page 52: ...it einem einzuschiebenden Rohr machen nen und Schlie en des Ofens Um das Holz Set und eine eventuelle Beschr nkungsblech aufzustellen muss der Ofen ge ffnet werden F hren Sie dazu die folgenden Schrit...

Page 53: ...BeideVarianten des Sockels werden mit 4 Schrauben M6 die von unten in den Ofen geschraubt werden k nnen befestigt Es d rfen sich keine entflammbaren Materialien wie z B Vorh nge in der N he des Ofens...

Page 54: ...und der Brenner gut z nden kann Sorgen Sie daf r dass die Scheibe richtig geschlossen wird bevor Sie den Kamin z nden Bei Propan Ausf hrung KEINE Dekoration auf den Brenner legen Beim Einrichten des K...

Page 55: ...ch dieselbe Art Bl cke von WANDERS ersetzt werden Achten Sie darauf dass die T r geschlossen wird bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen Vermeiden Sie dass ein Block vor der Z ndflamme liegt Der Hauptbr...

Page 56: ...en Zum Auswechseln der Frontscheibe befolgen Sie die Schritte auf Seite 52 zum ffnen des Ofens Sie k nnen nun die Scheibe entfernen und eine Original Ersatzscheibe einsetzen Achtung Das Glas ist schar...

Page 57: ...dass Sie das gereinigte Fenster nicht mehr mit den Fingern anfassen wenn Sie die Ofent r schlie en Fingerabdr cke brennen in das Glas ein Achten Sie darauf dass die T r geschlossen wird bevor Sie den...

Page 58: ...18 156 187 305 205 443 194 33 85 174 207 195 25 65 90 10 20 100 150 382 Maten Dimensions Les dimensions Abmessungen 500 mm 500 mm 1000 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 1000 mm 1000 mm Minimum advised he...

Page 59: ...300 327 442 397 150 180 199 118 300 180 113 180 254 262 150 360 390 25 194 85 297 860 100 150 500 mm 500 mm 1000 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 1000 mm 1000 mm Minimum advised hearth dimensions where...

Page 60: ...300 327 118 484 180 304 221 300 180 118 113 343 180 85 194 337 25 390 902 100 150 500 mm 500 mm 1000 mm Minimum advised hearth dimensions where applicable 590 x 593 x 12 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm...

Page 61: ...r 2 1 0 557 m3 h GB G20 I2H 20 mbar 5 3 kW 11 5 mbar 2 1 0 557 m3 h PT G20 I2H 20 mbar 5 3 kW 11 5 mbar 2 1 0 557 m3 h ES G20 I2H 20 mbar 5 3 kW 11 5 mbar 2 1 0 557 m3 h DK G20 I2H 20 mbar 5 3 kW 11 5...

Page 62: ...INK 3252 Mertik G6R H4TV4 INK 3253 Mertik G6R R4AU GAS 20 3257 Mertik G60 ZKIS1 500 INK 3256 Mertik G6R C5 INK 3270 Mertik G60 ZMA3 INK 4089 Mertik G30 ZPT600A GLA 00 0836 200 x 320 x 4 mm ceramic gl...

Page 63: ...den The Netherlands 31 0 315 386 414 info wanders nl www wanders com Bedieningshandleiding Usersinstructions Mode d emploi Bedienungsanleitung GV60 afstandsbediening remote t l commandes Fernbedienung...

Page 64: ...64 Setup setup configuration Einrichtung R R...

Page 65: ...e der Batterien kann auch ein Netzteil benutzt werden Ohne Netzteil wird ein Batteriewechsel zu Be ginn jeder Heizperio de empfohlen Fr quence radio 433 92 MHz pour l Europe Piles t l commande 1 x 9 V...

Page 66: ...nger nicht nochmals vorgenommen werden Premi re utilisation uniquement 1 Appuyer sur le bouton de r initialisation du r cepteur jusqu ce que deux 2 bips re tentissent Le premier bip est plus court et...

Page 67: ...aste EIN AUS falls vorhanden in I Position EIN HINWEIS When the pilot ignition is confirmed the motor runs automatically to the maximum flame height WARNING Le moteur se met automatiquement la hauteur...

Page 68: ...de flamme ou A petite flamme Fernbedienung Im Standby Modus Halten Sie die Taste B gro e Flamme gedr ckt um die Flammenh he zu ver gr ern Halten Sie die Taste A kleine Flamme ge dr ckt um die Flam men...

Page 69: ...osition ON Le symbole J l cran indique que la soupape lectroai mant est OUVERTE NOTE Le fonctionnement de la fonction J est bloqu au mode OFF d horloge lorsque le param tre de la temp rature de remise...

Page 70: ...t Halten Sie die Taste B gro e Flamme ge dr ckt um das Licht einzuschalten und die Helligkeit zu erh hen Halten Sie die Taste A kleine Flamme ge dr ckt um die Hellig keit zu verringern Im Licht Dimmer...

Page 71: ...Z ndflamme stand De tijd instellen Setting the time Reglage de l heure Uhrzeit einstellen C 24 uur of F 12 uur Druk op Q en A kleine vlam totdat de display van Fah renheit 12 uur klok in Celsius 24 u...

Page 72: ...r le bouton A petiteflamme pour r duire la temp rature de remise en heure de nuit C Appuyer sur Q ou attendre simplement pour terminer la pro grammation Einstellen der Tagestemperatur Standard Einstel...

Page 73: ...r les minutes en appuyant sur le bou ton A petite flamme R glage P2 heure ALLUMEE Appuyer bri vement sur le bouton P Standardeinstellungen Programm 1 P1 D 6 00 P1 C 8 00 Programm 2 P2 D 23 50 P2 C 23...

Page 74: ...po sition an orifice beco mes visible 5 Push the metal pin in the orifice with some thing like a small pen Quand les batteries sont vides ou dans le cas o le r cepteur est d fectueux il est galement p...

Page 75: ...nzu z nden Durch das Glasfenster kann man sehen ob die Z nd flamme brennt 7 Wenn die Z ndflamme brennt das Metallstiftchen noch 10 Sekunden eingedr ckt halten danach loslassen Wenn die Z ndflamme wied...

Page 76: ...cannot be altered in the field tion wird vom Ger teherstel ler festgelegt und kann nicht ver ndert werden d utilisation limit e La dur e d inactivit program m e afin d activer le processus est sp cifi...

Page 77: ...n 2 Vervang de ontvanger en volg oplossing A 1 3 Controleer de stekker aansluiting op kromme pennen en of vervang de kabel 4 Vervang het gasregelblok E Geen waakvlam 1 Lucht in de leiding 2 Thermokopp...

Page 78: ...the steps listed under solution A 1 3 Check the plug for any bent pins and or replace the cable 4 Replace the gas control block E No pilot flame 1 There is air in the pipe 2 The thermocouple wires ar...

Page 79: ...rifiez si la fiche connexion n a pas de broches tordues et ou remplacez le c ble 4 Remplacez le bloc de r gulation gaz E Pas de veilleuse 1 Air dans la conduite 2 C blage du thermocouple invers 3 Aucu...

Page 80: ...urch 3 berpr fen Sie Stecker Verbindung auf verbogene Stifte und oder ersetzen Sie das Kabel 4 Ersetzen Sie den Gasregulierungsblock E Keine Z ndflamme 1 Luft in der Leitung 2 Thermoelement Verdrahtun...

Page 81: ...81...

Page 82: ...n de conformit est tablie sous la seul res ponsabilit du fabricant et appartient au produit ci dessous Produit Appareils de chauffage ind pen dants convection utilisant les combustibles gazeux Cat gor...

Page 83: ...ffectu lorsque les po les quittent notre usine de Netterden Malgr toutes ces pr cautions il se peut que votre foyer ne fonctionne pas de mani reoptimale Danscescas notredirectivedegaranties applique 1...

Page 84: ...andersfiresstoves Type en zetfouten voorbehouden Wanders fires stoves is een onderdeel van de Wanders Groep 2020 Wanders Metaalproducten B V All rights reserved wandersfires wandersnetterden Y IE IJA...

Reviews: