background image

6

hout knapperen. Nat hout geeft een sissend geluid, veel 
rook en een minimaal vlambeeld. Het vermindert het 
stookplezier en rendement aanzienlijk. 

Gebruik geen paraffinehoudende houtblokken in uw 
haard. Als de deur gesloten is, smelt door de hoge hitte 
de paraffine te snel uit de houtblokken. De vervuilde 
rookgassen die hierdoor ontstaan slaan direct neer op het 
glas van de kacheldeur, branden in het glas en zijn dan 
niet meer te verwijderen.

Gebruik geen hout dat is geverfd, geïmpregneerd, verlijmd 
of anderszins bewerkt. De rookgassen zijn zeer schadelijk 
voor het milieu en kunnen uw haard aantasten. Ook is 
het verboden om plastics en ander afval te verbranden 
vanwege de giftige rookontwikkeling.

De optimale stookwijze

Kachels van WANDERS zijn zo ontworpen, dat ze 
maximaal rendement leveren. Een goed gestookte 
houtkachel kan een rendement halen van ongeveer 
75%. Hierdoor heeft u minder hout nodig voor evenveel 
warmte. Bovendien geeft een goed gestookte kachel 
minder rookvervuiling. Een aantal tips voor optimaal 
stookplezier: 

t 4MVJU CJK TUPLFO NFU IPVU IFU TDIVESPPTUFS WPPS FFO

regelmatige verbranding.

t 4UPPLVXLBDIFMBMUJKENFUFFOHFTMPUFOEFVSEBBSEPPS

verbeterd uw stookrendement 8 tot 10 keer. Bij een 
open deur trekt de schoorsteen meer lucht aan dan 
nodig voor een goede verbanding. De relatief koude 
lucht koelt het vuur af. Tevens voorkomt u brandschade 
door mogelijk uitspattende vuurdeeltjes, met name 
van naaldhout. 

t -FHOJFUNFFSEBOIPVUCMPLLFOJOFFOTPQIFUWVVS

Veel brandstof ineens werkt efficiente verbranding 
tegen en belast het milieu onnodig.

t 7FOUJMFFS EF SVJNUF HPFE BMT VX IBBSE CSBOEU &FO

knetterend houtvuur verbruikt minimaal 25 kubieke 
meter lucht per uur. Zet nooit uw afzuigkap aan als 
uw kachel in dezelfde ruimte brandt.

t 7PFSBMMFFOBMTVCFHJOUUFTUPLFOFYUSBMVDIUUPFWJB

de aslade van uw houtkachel. Sluit de aslade na 5 
tot 10 minuten. Sluit u de aslade niet, dan wordt de 
houtverbranding door de extra lucht te sterk opgejaagd, 
en krijgt uw haard te weinig tijd om zijn warmte af 
te geven aan de kamer. Ook kan de haard oververhit 
raken en beschadigen.

t 8FFTWPPS[JDIUJHNFUTUPLFOCJKNJTUPGXJOETUJMXFFS

Bij windstil weer is er nauwelijks trek in de koude 
schoorsteen. Omdat rook zwaarder is dan lucht 
bestaat de kans dat de rook dan de kamer instroomt. 
Bij mist zal de rook uit de schoorsteen (buiten) snel 
afkoelen, omlaag zakken en overlast veroorzaken in 
uw omgeving.

t %PPG IFU WVVS OJFU QMPUTFMJOH NFU XBUFS NBBS MBBU

het opbranden. De materialen binnen in de haard 
kunnen vervormen of scheuren door plotselinge, grote 
temperatuurverschillen.

t 7FSNJKE IFU PWFSNBUJH UPFWPFHFO WBO CSBOETUPG

Hierdoor komt er teveel warmte vrij. U belast hiermee 
het toestel en het raakt blijvend beschadigd.

Schoorsteen en rookkanaal

De schoorsteen is het belangrijkste onderdeel van uw 
houthaard. De juiste schoorsteen voorkomt rook in 
de kamer, aanslag op de ruit en slechte verbranding. 
Voordat hij tot installatie overgaat, dient uw installateur, 
of een erkend schoorsteenveger, te controleren of het 
schoorsteenkanaal over de gehele lengte een diameter 
heeft van minimaal 150 millimeter en of het kanaal 
schoon, glad en lekdicht is. 

Onderhoud

Klein onderhoud

t 7FSXJKEFS UXFF È ESJF LFFS QFS XFFL EF BGHFLPFMEF

as uit de aslade. Wij adviseren u om een asemmer te 
gebruiken. Een schone aslade is belangrijk omdat de 
kachel ook via de aslade verbrandingslucht aanzuigt. 

t 8JK BEWJTFSFO V PN FFO MBBHKF BT WBO UXFF UPU ESJF

Wat te doen bij schoorsteenbrand.

Bij schoorsteenbrand sluit u direct de afsluitklep 
in de schoorsteen en alle luchttoevoerkanalen. Bel 
de brandweer. Na het blussen moeten schoorsteen 
en kachel opnieuw worden gekeurd door uw 
installateur.

Houtsoorten en opslag

Alle soorten schoon, gekapt en droog hout kunt u 
gebruiken als brandstof. Harde houtsoorten zoals 
eik, beuk en berk branden langzaam, geven veel 
warmte af en vormen gemakkelijk houtskool. 
Zachtere houtsoorten zoals spar, den en populier 
geven meer vlammen, maar minder warmte en 
minder houtskool. 
Hout kunt u het beste opslaan op een winderige 
plek, beschut tegen de regen. Zo droogt het hout op 
een natuurlijke wijze. Stapel de houtblokken op een 
oude pallet of rooster. Zo kan het hout ook vanaf de 
onderkant drogen en komen de onderste houtblokken 
niet in contact met water.

Schoorsteen met een goede trek

Warme lucht wil opstijgen. Van dat principe maakt 
iedere schoorsteen gebruik. Wat meehelpt, is als de 
wind bij de schoorsteenmond ook nog eens de lucht 
uit de schoorsteen ‘wegzuigt’.
Soms kan valwind echter het omgekeerde effect 
geven, en de lucht juist terug de schoorsteen 
inblazen. Ook relatief zware koude mistlucht kan 
een goede trek van uw schoorsteen tegenwerken, 
evenals een lang rookkanaal met een ruw oppervlak 

Summary of Contents for SOLEA ELEGANCE

Page 1: ...ievoorschriften Solea 2 GB Users guide and installation manual for the Solea 12 FR Mode d emploi et instructions d installation le Solea 23 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Solea 36 Solea Elegance 200902 INK 00 7910 ...

Page 2: ...an de Europees geldende normen Zo garanderen wij u een lange levensduur en optimaal stookplezier In het eerste deel van deze handleiding vindt u tips en aanwijzingen voor een juist en veilig gebruik van uw houtkachel In deel twee staan de installatievoorschriften en de technische specificaties van de Solea Deze zijn vooral van belang voor de installateur Het is raadzaam om voor de ingebruikname van...

Page 3: ...n éen oogopslag 4 Installatie 4 Aansteken van de kachel 4 Eerste keer stoken 5 Brandstof 5 De optimale stookwijze 6 Schoorsteen en rookkanaal 6 Onderhoud 6 Veiligheid 7 Garantie 7 Algemene aanwijzingen 8 Technische tekeningen 48 Notitities 50 ...

Page 4: ...het eventuele rookkanaal waarop de kachel moet worden aangesloten De houtkachel is geschikt als bijverwarming en is geen vervanger voor bijvoorbeeld uw centrale verwarming Houd bij de installatie rekening met de brandveiligheid Zie pagina 9 Aansluiten van houtkachels door onbevoegden is verboden Wij kunnen u in dat geval geen garantie geven op de juiste werking van de Solea De houtkachel is bedoel...

Page 5: ...de vingers aan Vingerafdrukken branden in het glas en zijn daarna niet meer te verwijderen Brandstof Houtsoort Droogtijd Den Populier 1 jaar Linde Wilg Spar Berk Es Els 1 5 jaar Fruitboom Beuk 2 jaar Eik 2 5 jaar De Solea kan alleen gestookt worden met hout Leg niet meer dan 3 tot 4 kg brandstof tegelijk in de kachel Gebruik altijd schoon gekapt hout dat voldoende droog is Zie voor de droogtijden ...

Page 6: ...kans dat de rook dan de kamer instroomt Bij mist zal de rook uit de schoorsteen buiten snel afkoelen omlaag zakken en overlast veroorzaken in uw omgeving t PPG IFU WVVS OJFU QMPUTFMJOH NFU XBUFS NBBS MBBU het opbranden De materialen binnen in de haard kunnen vervormen of scheuren door plotselinge grote temperatuurverschillen t 7FSNJKE IFU PWFSNBUJH UPFWPFHFO WBO CSBOETUPG Hierdoor komt er teveel w...

Page 7: ...urt van een brandende kachel komen en laat ze zeker niet alleen als de haard brandt Ge bruik eventueel een haardscherm 3 Giet of leg geen brandbare vloeistoffen en materi alen op de kachel Dit kan de kachel onherstelbaar beschadigen 4 Plaats de kachel nooit voor een muur behangen met brandbare materialen zoals papierbehang 5 Bouw de Solea houtkachel nooit in 6 De afstand van de Solea tot de achter...

Page 8: ...eerdere kachels op zijn aangesloten De Solea mag nooit worden ingebouwd Het toestel mag alleen geplaatst en aangesloten worden door een erkend installateur en volgens de onderstaande installatievoorschriften Daarnaast gelden de nationale en lokale wet en regelgeving voor plaatsing en gebruik van houtkachels WANDERS biedt geen garantie wanneer de Solea onvolledig of onjuist is aangesloten of geïnst...

Page 9: ...n houten vloer dan kan uw kachel op een ronde brandvrije vloerplaat staan 8 Voorkom bij het plaatsen van de haard warmt edoorslag De warmte afgifte van een brandende haard kan door de muur heen trekken Dit kan zelfs brand veroorzaken aan de andere kant van de muur Voorkom dit Installatie De Solea is gekeurd volgens de internationale normering EN 13240 en kennen een extra uitbreidingsnormering voor...

Page 10: ...r 4 Plaats de kachel op de uitgekozen plek 5 Stel de kachel waterpas 6 Plaats de pijp tussen de kachel en het afvoerkanaal Sluit op het verbindingsstuk de pijpmond een stuk buis aan van Ø 150 millimeter met een zo recht mogelijke overgang van de kachel naar het schoors teenkanaal De buis moet minstens van twee millim eter dik staal zijn Let op de buis zet in de lengte on geveer 1 cm per meter uit ...

Page 11: ...arming bij een onderbreking van meer dan 8 uur kan voor de te verwarmen inhoud 25 minder gerekend worden Tabel isolatiemateriaal NB alleen wat in het gearceerde gebied staat is toegestaan Isolatie Verpakt Warmtegeleiding Bovenste Dichtheid gebruikstemp nr artikel nr vorm nr verpakt nr C nr kg m 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 99 01 02 10 11 20 21 99 10 12 14 16 72 74 76 99 02 03 04 05 06...

Page 12: ...12 User s Guide and Installation Manual Solea GB ...

Page 13: ...y with current international standards This will guarantee that your woodstove has a long life The first part of this user s guide gives you tips and directions about how to use your wood burning stove correctly and safely The second part of the manual contains the installation instructions and the technical specifications of the Solea They are of particular importance to the installer We advise you...

Page 14: ...nstallation 15 Lighting the stove 15 Lighting the stove for the first time 16 Fuel wood 16 The best way to burn your stove 17 Chimney and flue 17 BJOUFOBODF 7 Safety 18 Guarantee 18 Installation instructions 21 Technical drawings 48 Notes 50 Table of Contents ...

Page 15: ... which case we cannot give any guarantee about proper functioning of your stove Please bear the fire safety in mind when installing the stove See also page 19 The wood burning stove is suitable as an extra heat source and does not replace your principal heating device It is not allowed to have wood burning stoves connected by unqualified installers In such case we cannot give any guarantee that the ...

Page 16: ... do not leave any finger marks on the clean glass Finger marks burn into the glass and cannot be removed later Fuel wood Wood species Drying time Fir Poplar 1 year Lime Willow Spruce Birch Ash Alder 1 5 years Fruit trees Beech 2 years Oak 2 5 years The stove only burns on wood Do not put more than 3 to 4 kg of fuel in the stove at the time Always use clean and cut logs which have sufficiently dried ...

Page 17: ... TVEEFOMZ XJUI XBUFS CVU MFU JU burn out The materials inside the stove may deform or crack as a result of sudden or great differences in temperature t G ZPV XBOU UP UFNQFS UIF mSF mSTU DMPTF UIF WBMWF JO the flue tube and then close the air supply t WPJE MPBEJOH UPP NVDI GVFM JOUP UIF TUPWF 5P NVDI heat can be produced and may damage the stove permanently Chimney and flue The chimney is the most im...

Page 18: ... wooden objects cupboards paintings close to the fireplace or the flue tube A minimum distance of 100 cm is required measured from the exterior of the stove or from the flue tube 9 If the floor around the fireplace is made of combus tible material you must use a floor slab Please see the installation requirements on page 19 for mini mum distances 10 Have your wood burning stove only repaired by a certifi...

Page 19: ... the stove you must observe the following points t G UIF TUPWF JT DPOOFDUFE UP BO FYJTUJOH DIJNOFZ ZPV must first have the chimney professionally cleaned and checked by a qualified chimney sweep company Any cut off valves or stop valves must be removed t 5IF nVF UVCF PG UIF TUPWF NVTU CF DPOOFDUFE XJUI UIF chimney without diversions t 5IF VOEFSQSFTTVSF JO UIF DIJNOFZ NVTU CF BU MFBTU Pa or 0 12 mbar...

Page 20: ...arantee if the Solea is connected or installed incompletely or incorrectly Supply of combustion air The stove must have a sufficient fresh supply of combustion air To avoid draft make if necessary an extra air supply opening as close to the stove as possible An extra air supply opening is definitely required if t UIF SPPN IBT B IFBU SFDPWFSZ TZTUFN t UIF SPPN IBT B DFOUSBM FYIBVTU TZTUFN t UIF TBNF ...

Page 21: ...ominal heat of 7 kW is obtained with a chimney draught of 0 10 mbar Fuel wood logs 30 x 10 cm BYJNVN TVQQMZ QJFDFT Primary air valve max Secondary air outlet max Fuel burning period about 1 hour Flue gas values in accordance with DIN 4705 DIN 18895 part 2 When door is closed logs Flue gas quantity 7 6 g s Flue gas temperature 292 C Pre pressure 0 10 mbar Yield 78 9 CO at 13 O2 0 07 Particulate mat...

Page 22: ...ial Only use products in the shaded area Insulation Packed Thermal conduction Maximum Density appliance temp nr article nr form nr packed nr C nr kg m 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 99 01 02 10 11 20 21 99 10 12 14 16 72 74 76 99 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 18 99 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 180 mineral wool glass wool rock wool waste prod bands loose wool wool granul...

Page 23: ...23 FR Mode d emploi et instructions d installation Solea FR ...

Page 24: ...iaux en conformité avec les normes européennes en vigueur Vous bénéficierez ainsi de la garantie d une longue durée de vie pour ce poêle La première partie de ce mode d emploi est consacrée aux conseils pour une utilisation correcte de votre poêle à bois en toute sécurité La deuxième partie comporte les instructions d installation et les caractéristiques techniques destinées notamment à l installat...

Page 25: ...hauffage 27 Combustible le bois 27 La façon optimale de chauffer le poêle 28 Cheminée et conduit de cheminée 28 Entretien 29 Sécurité 29 Garantie 30 Instructions d installation du Solea 31 Dessins techniques 48 Notes 50 Table des matières ...

Page 26: ... cas nous ne garantissons pas le bon fonctionnement du Solea L installation devra répondre également aux normes anti incendie Voir la page 31 Il est interdit de faire raccorder un poêle à bois par une personne non qualifiée Dans ce cas nous ne pourrions pas garantir le bon fonctionnement du Solea Ce poêle à bois est très utile en chauffage d appoint et ne sert pas à remplacer par exemple votre inst...

Page 27: ...que quand le poêle s est refroidi Ne touchez plus la vitre nettoyée de vos doigts Les empreintes digitales se fixeront au verre par la température élevée et ne peuvent plus être enlevées par la suite Combustible le bois Espèce de bois Durée de séchage Pin Peuplier 1 an Tilleul Saule Sapin Bouleau Frêne Aune 1 5 an Arbre fruitier Hêtre 2 ans Chêne 2 5 ans Le Solea ne peut brûler que du bois exclusiv...

Page 28: ...on du poêle Un feu crépitant a une consommation de 25 mètres cubes d air par heure au minimum N utilisez jamais le poêle et une hotte aspirante dans la pièce en même temps t 4PZF QSVEFOU FO DBT EF CSPVJMMBSE PV EF DBMNF QMBU Par temps calme il n y a presque pas de tirage dans la cheminée froide Puisque la fumée est plus lourde que l air il se pourrait alors que la fumée est refoulée dans la pièce ...

Page 29: ... chaleur confortable et sûre Ce qui est primordial pour assurer la sécurité contre l incendie ce sont une installation correcte et un tuyau d évacuation des gaz de fumée fonctionnant correctement C est pourquoi votre installateur devra respecter les consignes d installation comme décrites aux pages 31 et suivantes Pour un chauffage en toute sécurité les points suivants sont également importants 1 ...

Page 30: ...ion effectuée par un installateur ou revendeur non agréé par WANDERS d un défaut d entretien et en cas où le poêle serait passé en d autres mains La garantie ne s applique pas non plus si un combustible non approprié a été utilisé Les dommages résultant de surchauffes à cause d un tirage trop important d une charge excessive de bois ou de l utilisation de combustible autre que du bois de chauffage...

Page 31: ...combustion sans danger Préparation Le conduit de cheminée Avant de procéder au montage du poêle vérifiez les points suivants t 4J MF QPÐMF FTU SBDDPSEÏ Ë VO DPOEVJU EF DIFNJOÏF existant celui ci doit d abord être nettoyé et contrôlé par une entreprise de ramonage agréée Les éventuels Instructions d installation du Solea clapets de fermeture doivent être enlevés t F UVZBV E ÏWBDVBUJPO EFT HB EF GVNÏ...

Page 32: ...n installateur agréé et selon les instructions d installation suivantes De plus les législations et réglementations nationales et locales relatives au montage et à l utilisation de poêles à bois devront être respectées WANDERS n est soumise à aucune garantie si le Solea a été raccordé ou installé de manière incomplète ou inappropriée Amenée d air de combustion Le poêle a besoin de l air de combust...

Page 33: ...placement de la vitre Attention le verre est tranchant Enlevez les 4 vis et les feuilles de ressort aux angles intérieurs de la porte Ecartez le verre et les éclats éventuels avec précaution Enlèvement de la vitre du Solea ...

Page 34: ...tenue par un tirage de la cheminée de 0 12 mbar Combustible bûches 30 x 10 cm Chargement maximal 3 bûches Clapet d air primaire max Trou d air secondaire max Durée de consommation combustible 1 heure environ Valeurs des gaz de fumée selon DIN 4705 DIN 18895 partie 2 Porte fermée bois Quantité gaz de fumée 8 4 g s Température gaz de fumée 292 C Pression préliminaire 0 12 mbar Rendement 78 9 CO à 13...

Page 35: ...dans la zone grise est admis Isolation Emballage Conduction thermique Temp e de serv Densité la plus élevée no article no forme no emballage no C no kg m 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 99 01 02 10 11 20 21 99 10 12 14 16 72 74 76 99 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 18 99 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 180 laine minérale laine minérale laine de roche scories bandes laine en v...

Page 36: ...36 Gebrauchsanweisung und Installationsvor schriften Solea DE ...

Page 37: ...n entsprechen eingesetzt Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer dieses Holzofens Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise für die richtige und sichere Art Ihren Holzofen zu benützen Im zweiten Teil befinden sich die Installationsvorschriften sowie auch die technischen Angaben dieses Solea Ofens Diese sind vor Allem für den Installateur wichtig Vor Gebrauch...

Page 38: ...F 9 Den Ofen anmachen 39 Das erste mal Heizen 40 Heizmaterial Holz 40 Die optimale Art zu Heizen 41 Schornstein und Rauchkanal 41 Wartung 42 Brandschutz 42 Garantie 43 POUBHFWPSTDISJGUFO 4PMFB 4 Technische Zeichnungen 48 Notizen 50 Inhalt ...

Page 39: ...ktionieren des Solea s nicht garantieren Den Ofen anmachen Der Ofen wird beim anmachen und heizen sehr heiß und braucht mindestens zwei Stunden um abzukühlen Berühren sie deshalb den Ofen während des Heizens oder bis zwei Stunden danach nicht ohne Schutz und bedienen Sie den Ofen immer mit Handschuhen weil Sie sich sonst schwer verbrennen können Öffnen Sie die Ofentür und legen einen Papierknäuel ...

Page 40: ...ngszeit Kiefer Pappel 1 Jahr Linde Weide Tanne Birke Esche Erle 1 5 Jahr Obstbäume Buche 2 Jahr Eiche 2 5 Jahr Der Solea kann nur mit Holz beheizt werden Legen sie nie mehr als 3 4 Kg Heizmaterial in den Ofen Benützen Sie immer sauberes gehacktes Holz das genügend trocken ist Die Trocknungszeiten sehen Sie in der Tabelle oben Feuchtes Holz brennt schlecht und erzeugt übermäßig viel Rauch Dadurch k...

Page 41: ... IFJ FO JO prasselndes Holzfeuer hat einen minimalenVerbrauch WPO VCJLNFUFS VGU QSP 4UVOEF BDIFO 4JF OJF eine Abzugshaube an wenn im gleichen Raum ein Ofen brennt t 7PSTJDIU CFJ XJOETUJMMFN VOE OFCMJHFN 8FUUFS FJ windstillem Wetter gibt es beinahe keinen Zug um Kamin Weil Rauch schwerer ist als Luft ist es möglich dass der Rauch in den Raum strömt Bei Nebel kühlt kann der Rauch aus dem Schornstein...

Page 42: ...S EJF JOJNVNNBTTF TFIFO 4JF BVG 4FJUF JO EFO POUBHFWPSTDISJGUFO nach 10 Der Holzofen darf nur durch einen anerkannten In stallateur und mit originalen Ersatzteilen repariert werden Wartung Kleine Wartung t 8JS SBUFO IOFO FJOF XFJ CJT ESFJ FOUJNFUFS EJDLF Schicht Asche liegen zu lassen Dies gewährt einen Schutz für die Feuerstelle t OUGFSOFO 4JF CJT BM QSP 8PDIF EJF BCHFLàIMUF Asche Wir raten Ihnen...

Page 43: ...lations und Bedienungsvorschriften POUBHF EVSDI FJOFO OJDIU WPO 8 34 BOFSLBOOUFO Installateur Vernachlässigung des Ofens und bei einem Wechsel des Besitzers Die Garantie verfällt auch wenn verkehrtes Heizmaterial benützt wurde oder der Ofen überlastet wird Für folgendes Zubehör gilt eine Garantiefrist von 1 Jahr alle gusseisernen und vermiculit Teile das elektrische Zubehör und der Lack Wanders is...

Page 44: ... Ofen kann an einen Rauchkanal mit mehreren Öfen angeschlossen werden Der Solea darf nie eingebaut werden Der Ofen darf nur durch einen anerkannten Installateur und gemäß den unten beschriebenen Installationsvorschriften montiert werden Dabei müssen auch die nationalen und örtlichen Gesetze und Vorschriften für Installation und Gebrauch von Holzöfen beachtet werden WANDERS bietet keine Garantie be...

Page 45: ...ngsluft DemOfenmussimmergenügendfrischeVerbrennungsluft zugeführt werden Wenn nötig machen Sie eine zusätzliche Öffnung für Luftzufuhr so nah wie möglich bei dem Ofen Dadurch vermeiden Sie Zugluft Eine zusätzliche Luftzufuhr ist unbedingt erforderlich wenn t FS 3BVN FJO 4ZTUFN VS 8ÊSNFSàDLHFXJOOVOH IBU t FS 3BVN FJO FOUSBMFT CTBVHTZTUFN IBU t JOF C VHIBVCF TJDI JN HMFJDIFO 3BVN CFmOEFU Die Öffnung...

Page 46: ... nominale Wärme von 7 KW wird mit einem Schornsteinzug von 0 10 mbar Heizmaterial Holzscheite 30 x 10 cm BY JOMFHFO 4UàDL Primäre Luftklappe max Sekundäre Lüftungsöffnung max Brennzeit Heizmaterial ungefähr 1 Stunde Reparaturen Auswechseln der Glasscheibe Vorsicht das Glas ist scharf Entfernen Sie die 4 Schrauben und Federplättchen in den inneren Winkeln der Ofentür Nehmen Sie vorsichtig die Schei...

Page 47: ...ristige Beheizung mit einer Unterbrechung von mehr als 8 Stunden kann man für den zu wärmenden Inhalt 25 weniger rechnen Tabelle Isolationsmaterial NB nur das was im gefärbten Gebiet steht ist erlaubs Isolation Verpackt Wärmeleitung Höchste Gebr Dichte auchs Temp nr Artikel nr Form nr verpackt nr C nr Kg m3 JOFSBMXPMMF BIOFO BUUFO HFOÊIU MBTXPMMF PTF 8PMMF BUUFO WFSOÊIU 4UFJOXPMMF 8PMMF BUUFO WFSO...

Page 48: ...IES 0 5MM TENZIJ ANDERS AANGEGEVEN WANDERS BV AMTWEG 4 7077AL NETTERDEN tel 31 0 315 386414 fax 31 0 315 386201 WWW WANDERS COM MATERIAAL MAATEENHEID MM DATUM GETEKEND KACHEL OPMERKINGEN BENAMING NUMMER FORMAAT WIJZ AMERIKAANSE PROJECTIE 1 56 Tom 31 03 2009 Solea 2009 A3 diverse N A N A N A oppervlak gewicht 560 00 360 00 980 75 Q 150 00 180 25 449 87 695 00 ...

Page 49: ...9 SSO 1005 HSO 0894 HSO 0893 GIE 00 0030 GLA 00 0800 SSO 1001 HSO 0845 DRA 00 1571 HSO 0850 HBO 0582 HSO 0886 HSO 0885 HSO 0529 SSO 1005 HSO 0891 HS0 0890 SSO 1003 SSO 1000 SSO 0551 GIE 00 5100 GIE 00 5101 HSO 0553 HSO 0889 HSO 0892 HSO 0893 HSO 0896 DRA 00 1557 DRA 00 7021 HSO 0888 SSO 1002 GIE 00 5106 ...

Page 50: ...50 Notitities Notes Notes Notizen ...

Page 51: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 51 ...

Page 52: ......

Reviews: