background image

garantiebewijs

 

/

 

guarantee

 c

ertifi

c

ate

 

/

 c

ertifi

c

at

 

de

 

garantie

 

/

 

garanties

c

hein

Wanders

 

fires

 

&

 

stoves

Amtweg

 

4

7077

 

AL

  

Netterden

T

he

 

Nether

l

ands

T

:

 +

3

(0)

 

3

1

5

 

-

 

386

 

4

1

4

F:

 +

3

(0)

 

3

1

5

 

-

 

386

 

20

1

E:

 

servi

c

e

@

wanders.n

l

I:

 

www.wanders.

c

om

mode

/

 

mode

/

 

modè

l

e

 

/

 

mode

ll

serienummer

 

/

 

seria

number

nr.

 

de

 

série

 

/

 

seriennummer

aankoop

 

datum

 

/

 

date

 

of

 

pur

c

hase

date

 

de

 lác

hat

 

/

 

kaufdatum

s

'

i

vous

 

p

l

aît

 

joindre

 c

opie

 

de

 l

a

 

preuve

 

d

'

a

c

hat

p

l

ease

 

en

cl

ose

 c

opy

 

of

 

proof

 

of

 

pur

c

hase

bitte

 

kopie

 

vom

 

kaufbe

l

eg

 

beifügen

kopie

 

aankoopbewijs

 

bijvoegen

 

aub

/

/

/

naam

 

/

 

name

 

/

 

nom

 

/

 

name

adres

 

/

 

address

 

/

 

adresse

 

/

 

adresse

post

c

ode

 

-

 

p

l

aats

 

/

 

posta

l c

ode

 

-

 

town

c

ode

 

posta

-

 l

ieu

 

/

 

post

l

eitzah

-

 

ort

l

and

 

/

 c

ountry

 

/

 

pays

 

/

 l

and

naam

 

/

 

name

 

/

 

nom

 

/

 

name

adres

 

/

 

address

 

/

 

adresse

 

/

 

adresse

post

c

ode

 

-

 

p

l

aats

 

/

 

posta

l c

ode

 

-

 

town

c

ode

 

posta

-

 l

ieu

 

/

 

post

l

eitzah

-

 

ort

l

and

 

/

 c

ountry

 

/

 

pays

 

/

 l

and

dea

l

er

 

gegevens

 

/

 

dea

l

er

 

information

 

/

 l'

information

 

revendeur

 

/

 

händ

l

er

 

informationen

Onder

 

de

 

garantie

 

va

ll

en

 

a

ll

e

 

gebreken

 

die

 

te

 

her

l

eiden

 

zijn

 

tot

 

materiaa

l

-

 

en

 c

onstru

c

tiefouten.

 

In

 

die

 

geva

ll

en

 

ontvangt

 

u

 

gratis

 

nieuwe

 

onderde

l

en.

 

Arbeids

l

oon

 

en

 

andere

 

kosten

 

va

ll

en

 

niet

 

onder

 

de

 

garantie.

 

Defe

c

te

 

onderde

l

en

 

kunt

 

fran

c

o

 

toezenden

 

aan

 

WANDERS

 

Metaa

l

produ

c

ten

 

B.V.,

 

Amtweg

 

4,

 

7077

 

AL,

 

Netterden.

Voordat

 

de

 

haard

 

gep

l

aatst

 

wordt,

 

moet

 

u

 c

ontro

l

eren

 

of

 

er

 

zi

c

htbare

 

s

c

hade

 

is

 

aan

 

het

 

toeste

l

.

 

In

 

dat

 

geva

moet

 

u

 

het

 

toeste

niet

 

a

cc

epteren,

 

maar

 c

onta

c

t

 

opnemen

 

met

 

uw

 l

everan

c

ier.

 

Buiten

 

de

 

garantie

 

va

ll

en:

 

het

 

g

l

as,

 

storingen

 

ontstaan

 

door

 

onoordee

l

kundig

 

gebruik;

 

niet

 

juiste

 

na

l

eving

 

van

 

de

 

l

ande

l

ijke

 

voors

c

hriften

 

en

 

de

 

bijgevoegde

 

insta

ll

atie-

 

en

 

bedieningsvoors

c

hrif-ten;

 

insta

ll

atie

 

door

 

een

 

niet

 

door

 

WANDERS

 

erkend

 

insta

ll

ateur

 

of

 

dea

l

er;

 

verwaar

l

ozing

 

van

 

het

 

toeste

en

 

bij

 

wisse

l

ing

 

van

 

eigenaar.

 

De

 

garantie

 

verva

l

t

 

ook

 

bij

 

gebruik

 

van

 

een

 

verkeerde

 

brandstof.

WANDERS

 

is

 

niet

 

verantwoorde

l

ijk

 

voor

 

eventue

l

e

 

s

c

heuren

 

in

 

sierp

l

eisterwerk

 

en

 

verk

l

euringen

 

van

 

wanden,

 

p

l

afonds

 

en/of

 

roosters

 

na

 

het

 

stoken

 

van

 

de

 

haard.

 

Verk

l

euringen

 

kunnen

 

ontstaan

 

doordat

 

stofdee

l

tjes

 

verbranden

 

in

 

de

  c

onve

c

tiemante

l

.

 

Om

 

de

 

kans

 

op

 

s

c

heuren

 

in

 

sierp

l

eisterwerk

 

en

 

eventue

l

e

 

verk

l

euringen

 

te

 

minima

l

iseren

 

verwijzen

 

wij

 

naar

 

het

 

advies

 

dat

 

gegeven

 

wordt

 

in

 

de

 

sfeerhaardenbran

c

he.

 

Uw

 

insta

ll

ateur

 

kan

 

u

 

hierover

 

informeren.

K

l

a

c

hten

 

worden

 

in

 

behande

l

ing

 

genomen

 

nadat

 

de

 

verkoopfirma/insta

ll

ateur

 

of

 

het

 

gasbedrijf

 

een

 

k

l

a

c

ht

 

heeft

 

ingediend,

 

vergeze

l

d

 

van

 

de

 

aankoopdatum

 

en

 

een

 

kopie

 

van

 

de

 

aankoopbon.

 

Reparaties

 

geven

 

geen

 

re

c

ht

 

op

 

ver

l

enging

 

van

 

de

 

garantietermijn.

A

ll

e

 

gevo

l

gs

c

hade

 

wordt

 

uitges

l

oten.

T

he

 

guarantee

 

in

cl

udes

 

a

ll 

defe

c

ts

 

whi

c

h

 c

an

 

be

 

redu

c

ed

 

to

 

flaws

 

in

 

materia

and

  c

onstru

c

tion,

 

in

 

whi

c

h

  c

ase

 

you

 

wi

ll 

re

c

eive

 

the

 

new

 

parts

 

free

 

of

  c

harge.

 

Labour

  c

osts

 

or

 

other

 

expenses

 

are

 

not

  c

overed

 

by

 

the

 

guarantee.

 

You

  c

an

 

send

 

defe

c

t

 

parts

 

(shipping

 

paid)

 

to

 

WANDERS

 

Metaa

l

produ

c

ten

 

B.V.,

 

Amtweg

 

4,

 

7077

 

AL

 

in

 

Netterden

 

[

T

he

 

Nether

l

ands].

Before

 

insta

ll

ing

 

your

 

stove

 

you

 

must

 c

he

c

k

 

if

 

there

 

is

 

any

 

visib

l

e

 

damage

 

to

 

the

 

unit.

 

If

 

there

 

is,

 

do

 

not

 

a

cc

ept

 

the

 

unit

 

and

 c

onta

c

t

 

your

 

supp

l

ier.

 

T

he

 

guarantee

 

does

 

not

 

in

cl

ude:

 

the

 

g

l

ass,

 

fai

l

ure

 

due

 

to

 

improper

 

use;

 

non-

c

omp

l

ian

c

e

 

with

 

the

 

nationa

regu

l

ations

 

and

 

en

cl

osed

 

insta

ll

ation

 

and

 

operating

 

instru

c

tions;

 

insta

ll

ation

 

by

 

an

 

insta

ll

er

 

of

 

dea

l

er

 

who

 

is

 

not

 

a

c

know

l

edged

 

by

 

WANDERS,

 

neg

l

igen

c

e

 

of

 

the

 

unit

 

and

  c

hange

 

of

 

owner.

  T

he

 

guarantee

 

is

 

a

l

so

 

dis

cl

aimed

 

when

 

a

 

wrong

 

fue

is

 

used.

WANDERS

 

dis

cl

aims

 

responsibi

l

ity

 

for

 

any

  c

ra

c

ks

 

in

 

stu

cc

oed

 

wa

ll

s

 

or

 

dis

c

o

l

ouration

 

of

 

wa

ll

s,

  c

ei

l

ings

 

and/

or

 

grates

 

after

 

burning

 

the

 

firep

l

a

c

e.

 

Dis

c

o

l

ouration

  c

an

 

be

  c

aused

 

when

 

dust

 

parti

cl

es

 

burn

 

in

 

the

  c

onve

c

tion

 

c

over.

  T

o

 

minimize

 

the

  c

han

c

e

 

of

  c

ra

c

ks

 

in

 

stu

cc

o

 

and

 

dis

c

o

l

ouration

 

we

 

refer

 

to

 

the

 

advi

c

e

 

given

 

for

 

de

c

orative

 

hearths.

 

Your

 

insta

ll

er

 c

an

 

give

 

you

 

more

 

information.

Any

  c

omp

l

aints

 

wi

ll 

be

 

dea

l

t

 

with

 

after

 

the

 

sa

l

es

 

firm,

 

the

 

insta

ll

er

 

has

 

fi

l

ed

 

a

 c

omp

l

aint

 

and

 

sent

 

a

 c

opy

 

of

 

the

 

pur

c

hase

 

re

c

eipt

 

with

 

pur

c

hase

 

date.

 

Any

 

repairs

 

do

 

not

 

entit

l

e

 

you

 

to

 

extend

 

the

 

guarantee

 

term.

A

ll c

onsequentia

damages

 

or

 l

oss

 

are

 

ex

cl

uded.

La

 

garantie

  c

ouvre

 

tous

  l

es

 

défauts

 

qui

 

résu

l

teraient

 

des

 

vi

c

es

 

de

 

matière

 

et

 

de

 c

onstru

c

tion.

 

Dans

 c

es

 c

as,

 

vous

 

re

c

evrez

 

des

 

piè

c

es

 

nouve

ll

es

 

gratuitement.

 

Les

 

frais

 

de

 

sa

l

aire

 

et

 l

es

 

autres

 

frais

 

n’entrent

 

pas

 

dans

 l

e

 c

hamp

 

de

 l

a

 

garantie.

 

Les

 

piè

c

es

 

défe

c

tueuses

 

peuvent

 

être

 

expédiées

 

fran

c

o

 

à

 

WANDERS

 

Metaa

l

produ

c

ten

 

B.V.,

 

Amtweg

 

4,

 

7077

 

AL,

 

Netterden,

 

Pays-Bas

 

.

Avant

  

de

 

pro

c

éder

 

à

 l

a

 

pose

 

de

 l

’apparei

vous

 

devrez

 

vérifier

 

si

 

l

e

 

poê

l

e

 

ne

 

présente

 

pas

 

des

 

dommages

 

visib

l

es.

 

Dans

 c

e

 c

as,

 

i

ne

 

faut

 

pas

 

a

cc

epter

  l

’apparei

en

 

prendre

  c

onta

c

t

 

ave

votre

 

fournisseur.

 

La

 

garantie

 

ne

  c

ouvre

 

pas

  l

a

 

vitre

 

et

 

ne

 

s’app

l

ique

 

pas

 

aux

 

dérangements

 

provenant

 

d’une

 

mauvaise

 

uti

l

isation,

 

d’un

 

manque

 

de

 

respe

c

t

 

de

  l

a

 

rég

l

ementation

 

nationa

l

e

 

et

 

des

 

instru

c

tions

 

d’insta

ll

ation

 

et

 

d’emp

l

oi

 

fournis

 

ave

c l

’apparei

l

,

  

d’une

 

insta

ll

ation

 

effe

c

tuée

 

par

 

un

 

insta

ll

ateur

 

ou

 

revendeur

 

non-agréé

 

par

 

WANDERS

 

,

 

d’un

 

défaut

 

d’entretien

 

et

 

en

 c

as

 

 l

e

 

poê

l

e

 

serait

 

passé

 

en

 

d’autres

 

mains.

 

La

 

garantie

 

ne

 

s’app

l

ique

 

pas

 

non

 

p

l

us

 

si

 

un

 c

ombustib

l

e

 

non

 

approprié

 

a

 

été

 

uti

l

isé.

 

WANDERS

 

n’est

 

pas

 

responsab

l

e

 

des

 

éventue

ll

es

 

fissures

 

au

 

p

l

âtrage

 

de

 

parement

 

et

 

des

 

c

o

l

orations

 

des

 

parois,

 

p

l

afonds

 

et/

ou

 

gri

ll

es

 

après

 l

e

 c

hauffage

 

du

 

poê

l

e.

 

Les

 

c

o

l

orations

 

peuvent

 

être

 c

ausées

 

par

 l

a

 c

ombustion

 

des

 

grains

 

de

 

poussière

 

dans

 l

e

 

manteau

 

de

 c

onve

c

tion.

 

Pour

 

réduire

 

au

 

maximum

 l

es

 

fissures

 

au

 

p

l

âtrage

 

et

 l

es

 

c

o

l

orations

 

éventue

ll

es,

 

veui

ll

ez

 

vous

 

reporter

 

aux

 c

onsignes

 

généra

l

ement

 

données

 

dans

 l

e

 c

ommer

c

e

 

sur

 l

es

 

poê

l

es

 

d’ambian

c

e.

 

Votre

 

insta

ll

ateur

 

vous

 

renseignera.

Les

 

p

l

aintes

 

sont

 

examinées

 

après

 

qu’e

ll

es

 

ont

 

été

 

présentées

 

par

  l

’étab

l

issement

 

de

 

vente,

 

par

  l

’insta

ll

ateur,

 

a

cc

ompagnées

 

d’une

 c

opie

 

de

 l

a

 

fa

c

ture

 

d’a

c

hat

 

indiquant

 l

a

 

date

 

d’a

c

hat.

 

Les

 

réparations

 

ne

 

donnent

 

pas

 

droit

 

à

 

une

 

prorogation

 

de

 l

a

 

durée

 

de

 

garantie.

Les

 

dommages

 c

onséquents

 

sont

 

ex

cl

us.

Unter

 

diese

 

Garantie

 

fa

ll

en

 

a

ll

e

 

Mänge

die

 

auf

 

Materia

l

-

 

oder

 

Konstruktionsfeh

l

er

 

zurü

c

kzuführen

 

sind.

 

In

 

diesen

 

ll

en

 

erha

l

ten

 

Sie

 

gratis

 

neue

 

Ersatztei

l

e.

 

Der

 

Arbeits

l

ohn

 

und

 

andere

 

Kosten

 

fa

ll

en

 

ni

c

ht

 

unter

 

die

 

Garantie.

 

Feh

l

erhafte

 T

ei

l

e

 

können

 

Sie

 

fran

c

o

 

an

 

WANDERS

 

Metaa

l

produ

c

ten

 

B.V.

 

Amtweg

 

4,

 

7077

 

AL

 

Netterden

 

(Ho

ll

and)

 

s

c

hi

c

ken.

Vor

 

Montage

 

des

 

Ofens

 

müssen

 

Sie

 

kontro

ll

ieren

 

ob

 

das

 

Gerät

 

keine

 

si

c

htbaren

 

S

c

häden

 

aufweist.

   

In

 

dem

 

Fa

ll 

müssen

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

ni

c

ht

 

akzeptieren,

 

müssen

 

aber

 

mit

 

Ihren

 

Lieferanten

 

Kontakt

 

aufnehmen.

 

Ni

c

ht

 

unter

 

die

 

Garantie

 

fa

ll

en:

 

Störungen

 

die

 

dur

c

h

 

ni

c

ht

 

sa

c

hgemäßen

 

Gebrau

c

h

 

entstanden

 

sind;

 

ni

c

ht

 

strikte

 

Befo

l

gung

 

der

 

Insta

ll

ations-

 

und

 

Bedienungsvors

c

hriften;

 

Montage

 

dur

c

h

 

einen

 

ni

c

ht

 

von

 

WANDERS

 

anerkannten

 

Insta

ll

ateur,

 

Verna

c

h

l

ässigung

 

des

 

Ofens

 

und

 

bei

 

einem

 

We

c

hse

des

 

Besitzers.

   

Die

 

Garantie

 

verfä

ll

t

 

au

c

h,

 

wenn

 

verkehrtes

 

Heizmateria

benützt

 

wurde.

Wanders

 

ist

 

ni

c

ht

 

verantwort

l

i

c

h

 

für

 

eventue

ll

e

 

Risse

 

im

 

Feinputz

 

und

 

Verfärbungen

 

der

 

Wände,

 

De

c

ken

 

und/

oder

 

Roste

 

na

c

h

 

Heizen

 

des

 

Ofens.

 

Verfärbungen

 

können

 

entstehen

 

wei

Staubtei

lc

hen

 

im

 

Konvektionsmante

verbrennen.

 

Um

 

eventue

ll

e

 

Risse

 

im

 

Feinputz

 

und

 

Verfärbungen

 

zu

 

minima

l

isieren,

 

verweisen

 

Sie

 

auf

 

den

 

Rat

 

der

 

von

 

der

 

Bran

c

he

 

für

 

Kaminöfen

 

gegeben

 

wird.

 

Ihr

 

Insta

ll

ateur

 

kann

 

Sie

 

darüber

 

informieren.

Rek

l

amationen

 

werden

 

erst

 

dann

 

behande

l

t,

 

wenn

 

die

 

Verkaufsfirma,

 

der

 

Insta

ll

ateur

 

eine

 

Rek

l

amation,

 

zusammen

 

mit

 

einer

 

Kopie

 

des

 

Kassenzette

l

s

 

mit

 

Kaufdatum,

 

eingerei

c

ht

 

hat.

   

Reparaturen

 

bere

c

htigen

 

ni

c

ht

 

zu

 

einer

 

Ver

l

ängerung

 

der

 

Garantie.

A

ll

e

 

Fo

l

ges

c

häden

 

sind

 

ausges

c

h

l

ossen.

Summary of Contents for SQUARE 60 G

Page 1: ... INK 00 7921 NL GB FR DE Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installation manual 16 Mode d emploi et instructions d installation 30 Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 44 60 68 75 ...

Page 2: ...oor de ingebruikname van uw houtkachel deze handleiding zorgvuldig te lezen en vervolgens goedtebewaren UwinstallateurkandezehandleidingnodighebbenvoorhetjaarlijkseonderhoudvanuwSquare Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf Het Team van WANDERS t Het toestel mag niet gebruikt worden zonder glas t Er mogen geen licht ontvlambare materialen zoals nylon kleding of brandbare vloeistoffen in de nabij...

Page 3: ...are 9 Voorbereiding 10 Het schoorsteenkanaal 10 Brandveiligheid 10 Installatie 11 Verbrandingsluchttoevoer 11 Externe luchttoevoer optioneel 11 Ventilatoren optioneel 11 Aansluiten van de Square 12 Reparaties 13 Glas verwijderen 13 Technische gegevens 14 Technische tekeningen 58 Copyright 2012 Wanders fires stoves De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ...

Page 4: ...atsing wordt uitgevoerd door een erkende installateur Een erkende installateur kan u ook het juiste advies geven over het rookkanaal waarop de haard moet worden aangesloten Aansluiten van houtkachels door onbevoegden is verboden Wij kunnen u in dat geval geen garantie geven op de juiste werking van de Square Houd bij de installatie ook rekening met de brandveiligheid Zie pagina 10 De houthaard is ...

Page 5: ...xtra luchttoevoer en om de schoorsteen trek sneller op gang te krijgen Wanneer de stukjes hout branden kunt u extra hout toevoegen Probeer het hout zodanig losjes in het vuur te leggen dat de vlammen zich er goed rondom kunnen ontwikkelen Bediening luchttoevoer De luchtschuif heeft 3 standen n l 1 helemaal uitgetrokken primaire en secundaire luchttoevoer open 2 indrukkentotdeeersteklikalleensecund...

Page 6: ... of recente renovatie Wacht zes weken met stoken in een nieuwbouwwoning die recent is opgeleverd of een ruimte die onlangs sterk is gerenoveerd In muren en plafonds zitten dan nog gassen weekmakers en vocht afkomstig van stuc en schilderwerk Door de warme luchtstromen kunnen de vele stofdeeltjes in de ruimte verkleuren en vastplakken aan wanden en plafonds Ook het vocht in de muren en plafonds wor...

Page 7: ...imaal verbruik van 25 kubieke meter lucht per uur Zet nooit uw afzuigkap aan als uw kachel in dezelfde ruimte brandt t Voer alleen als u begint te stoken extra lucht toe aan uw houtkachel Indien u constant veel lucht toevoert dan wordt de houtverbranding door de extra lucht te sterk opgejaagd en krijgt uw haard te weinig tijd om zijn warmte af te geven aan de kamer Ook kan de haard oververhit rake...

Page 8: ...e kanalensysteem controleren inclusief de dak of geveldoorvoer en de uitmonding net buiten de gevel t Laat elk jaar de schuiven en of kleppen controleren op hun werking t Laat jaarlijks alle afdichtingen van deuren en glasramen controleren op slijtage Veiligheid Met een houthaard van WANDERS heeft u een comfortabele én veilige warmtebron in huis De brandveiligheid begint bij een correcte installat...

Page 9: ...mijn van 1 jaar alle gietijzeren en vermiculite onderdelen de bedieningsonderdelen van het convectiesysteem en de lak WANDERS is niet verantwoordelijk voor eventuele scheuren in sierpleisterwerk en verkleuringen van wanden plafonds en of roosters na het stoken van de haard Verkleuringen kunnen ontstaan doordat stofdeeltjes verbranden in de convectiemantel Om de kans op scheuren in sierpleisterwerk...

Page 10: ...van minstens 150 millimeter te hebben t Eventuele bochten in het rookkanaal mogen niet groter zijn dan 45 graden t U dient zich ervan te overtuigen dat het schoorsteenkanaal de rookgassen voldoende goed en veilig kan afvoeren Brandveiligheid In verband met brandveiligheid is het belangrijk om onderstaande voorschriften in acht te nemen voordat de kachel wordt geïnstalleerd 1 Als de vloer rond de h...

Page 11: ...t u tocht Een extra luchttoevoeropening is absoluut vereist indien t Het vertrek is voorzien van een warmte terugwin systeem t Het vertrek is voorzien van een centraal afzuigsysteem t Een afzuigkap in dezelfde ruimte staat De luchttoevoeropening moet afsluitbaar zijn indien deze door een brandwerende muur loopt Zijn er meerdere verbrandingstoestellen in dezelfde ruimte aanwezig dan moeten er voldo...

Page 12: ...der de pijpmond uit de haard door de 4 schroeven los te draaien 4 Zet de haard op zijn plaats zorg ervoor dat de haard precies midden onder het afvoergat staat Indien uw haard voorzien is van de optionele ventilatoren houdt u rekening met de kabel zodat deze niet beschadigd of bekneld komt te zitten 5 Sluit de pijpmond aan op het afvoerkanaal op pagina 10 ziet u waar het kanaal aan dient te voldoe...

Page 13: ...13 NL Reparaties Glas verwijderen Om het glas te verwijderen dient u het frame van de deur los te schroeven Er bevinden zich 4 schroeven in dit frame 2 aan de bovenzijde en 2 aan de onderzijde ...

Page 14: ...peratuur 335 335 365 0 C Voordruk 0 12 0 12 0 12 mBar Rendement 78 4 79 0 78 1 CO op 13 O2 0 10 0 09 0 09 Fijnstof 28 26 30 mg m3 Keuringsinstituut 1625 1625 1625 Keuringsnorm EN13229 EN13229 EN13229 Keuringsrapportnummer RRF 2909 1965 RRF 2909 2028 RRF 2909 2182 Richtwaarden voor de inhoud van de te verwarmen ruimte Niet alle vertrekken voldoen aan de huidige isolatiewaarden Voor de inhoud van de...

Page 15: ...ige matten verstikt matten verstikt matten verstikt g kromme 2 schilfers g kromme 1 schilfers g kromme 2 platen g kromme 1 platen g kromme 2 enkel 100 120 140 160 720 740 760 RHN LQ GH H WDEHO KHW LVRODWLHPDWHULDDO XLW URHS LV 1 7 WRHJHVWDDQ Tabel isolatiedikte bij muurdikte muurdikte 10 cm isolatie convectiemantel Bescherming van de muur Achterkant 8 cm Zijkant 8 cm Onderkant 6 cm Wanden uit bran...

Page 16: ... specifications of the Square They are of particular importance to the installer We advise you to read this manual thoroughly before using your new stove and to keep the manual in a handy place Your installer may need the manual for the yearly maintenance of your fireplace We wish you much warmth with your new fireplace The WANDERS team t Do not use the appliance without glass t Donotplacehighlyfl...

Page 17: ...n 18 Lighting the stove 19 How the air valve works 19 Lighting the stove for the first time 20 Fuel 20 The best way to burn your stove 21 Chimney and flue 21 Maintenance 22 Small maintenance 22 When the stove is not used 22 Yearly maintenance 22 Safety 22 Guarantee 23 General instructions 24 Preparation 24 The chimney flue 24 Fire Safety 24 Installation 25 Supply of combustion air 25 External air ...

Page 18: ... that the installation is done by a certified installer A certified installer can also give you the right advice about the flue tube to which the stove must be connected Connecting wood burning stoves by unqualified persons is prohibited in which case we cannot give any guarantee about proper functioning of your Square stove Please bear the fire safety in mind when installing the stove See also pa...

Page 19: ...r supply and enhancing chimney draught Once the kindling has caught fire you can add extra wood Put the logs loosely on the fire so that the flames can catch on all around How the air valve works The air valve has 3 positions 1 Opened all the way the primary and secondary air supply is open 2 Pressed until the first click is heard only the secondary air supply is open and the stove will produce th...

Page 20: ...sure you do not leave any finger marks on the clean glass Finger marks burn into the glass and cannot be removed later Newly built house or recently renovated It is advisable to wait six weeks before lighting the stove in a newly built house that has recently been completed or in a space that has recently been renovated drastically The walls and ceilings still containgases softenersandmoisturefrom...

Page 21: ...o preclude fire damage by any sputtering sparks especially from softwood t Do not put more than 3 logs on the fire at one time Too much fuel at one time thwarts efficient combus tion and burdens the environment unnecessarily t Let extra air into your wood stove only when you start firing the hearth A constant oversupply of air will make the logs burn more rapidly while your hearth will not have en...

Page 22: ...ent salt inside the stove if it is stored in a humid space Yearly maintenance t Have your chimney properly cleaned by a qualified chimney sweep every year this is for safety reasons and any fire insurance t Have the flue gas outlet and the combustion air supply of the double walled flue tube system checked for air tightness every year t Have the complete tube system checked every year this include...

Page 23: ...ducten B V Amtweg 4 7077 AL in Netterden The Netherlands Before installing your stove you must check if there is any visible damage to the unit If there is do not accept the unit and contact your supplier Theguaranteedoesnotinclude theglass failureduetoimproperuse non compliancewiththenationalregulations and enclosed installation and operating instructions installation by an installer of dealer wh...

Page 24: ...irectly from outside to assure a hazardless combustion Preparation The chimney flue Before placing the stove you must observe the following points t If the stove is connected to an existing chimney you must first have the chimney professionally cleaned and checked by a qualified chimney sweep company Any cut off valves or stop valves must be removed t The flue tube of the stove must be connected w...

Page 25: ...extraadditional standardization for optimally environment friendly heating devices related to flue gases Section 15a B Vg Des BmfWA The stove can be connected to a flue tube to which several stoves are connected The flue tube has a diameter of 150 mm Supply of combustion air The stove must have enough supply of fresh combustion air If necessary make an extra air supply opening as close to the stov...

Page 26: ...Please mind your back and the floor during installation 1 Check the packing If you detect any visible damage please notify the supplier 2 Take the stove from the box 3 Remove the flue collar from the stove by unscrewing the 4 bolts 4 Place the insert at it s final position Make sure that it is positioned right beneath the chimney If the fans are installed please make sure the wire does not crack o...

Page 27: ...adding extra air inlets with all built in stoves Repairs Replacing the glass in the door To replace the glass you ll have to unscrew the frame surrounding the door This frame is fastened with 4 screws 2 on top and 2 underneath ...

Page 28: ...335 365 0 C Pre pressure 0 12 0 12 0 12 mBar Efficiency 78 4 79 0 78 1 CO at 13 O2 0 10 0 09 0 09 Particulate matter 28 26 30 mg m3 Certificate institute 1625 1625 1625 Test standard EN13229 EN13229 EN13229 Test report number RRF 2909 1965 RRF 2909 2028 RRF 2909 2182 Target value for the volume of the space to be heated Not all spaces meet the present insulating values According to DIN 18893 the f...

Page 29: ... IRU LQVXODWLRQ PDWHULDO 2QO XVH SURGXFWV LQ WKH VKDGHG DUHD QVXODWLRQ 3DFNHG 7KHUPDO FRQGXFWLRQ 0D LPXP HQVLW DSSOLDQFH WHPS QU DUWLFOH QU IRUP QU SDFNHG QU QU NJ P 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 99 01 02 10 11 20 21 99 10 12 14 16 72 74 76 99 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 18 99 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 180 mineral wool glass wool rock wool waste prod bands loose w...

Page 30: ...allation 32 Allumage du poêle 33 Fonctionnement du tiroir à air 33 Premier chauffage 34 Combustible 34 La façon optimale de chauffer le poêle 35 Cheminée et conduit de cheminée 35 Entretien 36 Petit entretien 36 Mise hors service 36 Entretien annuel 36 Sécurité 36 Garantie 37 Instructions d installation du Square 38 Préparation 38 Le conduit de cheminée 38 Sécurité anti incendie 38 Installation 39...

Page 31: ... qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années Ce poêle à bois a été conçu tout spécialement pour répondre aux exigences d un emploi aisé de la sécurité et du design Votre poêle est développé et produit dans notre usine à Netterden Pays Bas et fait à la main pour une partie importante La construction est faite uniquement avec les meilleurs matériaux en conformité avec les normes e...

Page 32: ...charge de l installation du poêle Si ce n est pas le cas confiez la à un installateur agréé C est lui qui vous conseillera aussi sur le conduit de cheminée auquel votre poêle devra être raccordé Le raccordement des poêles à bois par une personne non agréée est fortement déconseillé Dans ce cas nous ne garantissons pas le bon fonctionnement du Square L installation devra répondre également aux norm...

Page 33: ...irage initial de la cheminée Quand les bouts de bois se sont enflammés vous pouvez rajouter du bois supplémentaire Faites en sorte que les bûches ne soient pas trop serrées afin de permettre aux flammes de bien se développer tout autour Fonctionnement du tiroir à air Le tiroir à air connaît 3 positions 1 le tiroir est complètement ouvert les prises d air primaire et secondaire sont ouvertes 2 pous...

Page 34: ... et ne peuvent plus être enlevées par la suite Vous avez un logement neuf ou rénové récemment Il est déconseillé d allumer un poêle dans un logement qui vient d être construit ou qui a été rénové récemment Mieux vaut attendre encore six semaines C est que les murs et plafonds contiennent encore des gaz des amollissants et de l humidité issus du plâtrage et de la peinture Par les courants d air cha...

Page 35: ... cheminée aspire plus d air que nécessaire pour une bonne combustion et l air relativement frais refroidit le feu Une porte fermée empêche que des étincelles s échappent du poêle et causent des dégâts surtout quand il s agit de bois de résineux t Ne rajoutez pas plus de 3 bûches à la fois au feu Le chargement de beaucoup de carburant en une fois n est pas favorable à une combustion efficace et con...

Page 36: ... détergents et abrasifs agressifs t Le verre redevenu froid se nettoie avec un détergent spécial pour plaques de cuisson en céramique Evitez de toucher encore la vitre nettoyée de vos doigts les empreintes digitales resteront marquées au verre par la température élevée t N oubliez pas d huiler de temps en temps les charnières et le verrou de porte N utilisez pas des détergents et abrasifs agressif...

Page 37: ...e construction Dans ces cas vous recevrez des pièces nouvelles gratuitement Les frais de salaire et les autres frais n entrent pas dans le champ de la garantie Les pièces défectueuses peuvent être expédiées franco à WANDERS Metaalproducten B V Amtweg 4 7077 AL Netterden Pays Bas Avant de procéder à la pose de l appareil vous devrez vérifier si le poêle ne présente pas des dommages visibles Dans ce...

Page 38: ...ur ce qui assure une com bustion sans danger Préparation Le conduit de cheminée Avant de procéder à l installation du poêle il est recommandé de poser des grilles pour l aération de la hotte de cheminée afin d éviter l apparition de décolorations et de fissures au plâtrage Le poêle doit être installé selon les consignes suivantes Avant de procéder au montage du poêle vérifiez les points suivants t...

Page 39: ...0 kg m3 Veuillez consulter la page 43 pour les matériaux d isolation 9 Faites en sorte que les positions du poêle et du tuyau d évacuation des gaz de fumée empêchent la chaleur de pénétrer dans le mur Une émission de chaleur traversant un mur peut entraîner un feu même de l autre côté du mur Evitez ce risque Installation Le Square est conforme aux normes internationales EN 13229 Ce poêle peut être...

Page 40: ...s problème et qu il est bien plat Avant de commencer le montage il est recommandé de suivre les consignes du chapitre précédent intitulé Préparation Attention ménagez votre dos et protégez le plancher pendant toute la durée du montage 1 Vérifiez les boîtes d emballage si elles présentent des dommages apparents veuillez les signaler à votre distributeur 2 Déballez le poêle 3 Enlevez la bouche de tu...

Page 41: ...le de prévoir une ventilation de la cheminée pour tous les poêles encastrables Réparations Enlèvement de la vitre Si vous voulez enlever la vitre il sera nécessaire de dévisser d abord le cadre Le cadre a 4 vis 2 vis dans le dessus et 2 vis dans le dessous ...

Page 42: ...e 6 0 7 3 6 8 g s Température gaz de fumée 335 335 365 0 C Pression préliminaire 0 12 0 12 0 12 mBar Rendement 78 4 79 0 78 1 CO à 13 O2 0 10 0 09 0 09 Particules fines 28 26 30 mg m3 Institut d inspection 1625 1625 1625 Norme d inspection EN13229 EN13229 EN13229 Certificate d essai nr RRF 2909 1965 RRF 2909 2028 RRF 2909 2182 Valeurs indicatives pour la capacité du local à chauffer Les locaux ne ...

Page 43: ...pULDX LVRODQW 1 VHXO OH PDWpULDX LQGLTXp GDQV OD RQH JULVH HVW DGPLV VRODWLRQ PEDOODJH RQGXFWLRQ WKHUPLTXH 7HPS H GH VHUY HQVLWp OD SOXV pOHYpH QR DUWLFOH QR IRUPH QR HPEDOODJH QR QR NJ P 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 99 01 02 10 11 20 21 99 10 12 14 16 72 74 76 99 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 18 99 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 180 laine minérale laine minérale laine ...

Page 44: ... Ofen anmachen 47 Funktion des Luftschiebers 47 Das erste mal Heizen 48 Heizmaterial 48 Die optimale Art zu Heizen 49 Schornstein und Rauchkanal 49 Wartung 50 Kleine Wartung 50 Außer Gebrauchnahme 50 Jährliche Wartung 50 Brandschutz 50 Garantie 51 Allgemeine Anweisungen 52 Vorbereitung 52 Der Rauchabzugskanal 52 Brandschutzvorrichtung 52 Installation 53 Zufuhr von Verbrennungsluft 53 Externe Luftz...

Page 45: ...elang Freue machen wird Dank seiner einzigartigen Form ist der Square von überall im Zimmer zu sehen Bei der Entwicklung dieses Holzofens haben wir besonders auf Gebrauchsfreundlichkeit Betriebssicherheit und Design geachtet Der Square ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt hergestellt und großenteils handgemacht Bei der Produktion wurden nur die besten Materiale die den europäische...

Page 46: ...allateur gemacht wird Ein anerkannter Installateur kann Ihnen auch den korrekten Rat geben über den Rauchabzugskanal an welchen der Ofen angeschlossen werden muss Der Anschluss der Holzöfen durch Unbefugte ist verboten In dem Fall können wir Ihnen die gute Funktion des Square Ofens nicht garantieren Bei der Installation müssen Sie auch auf die Brandschutzvorrichtung achten Siehe Seite 50 Dieser Ho...

Page 47: ...hrt und der Zug im Kamin schneller erreicht wird Sobald die Holzspäne brennen füllen Sie Holz nach Bitte legen sie die Holzscheite locker auf das Feuer damit sich die Flammen rundherum gut entfachen können Funktion des Luftschiebers Der Luftschieber hat 3 Positionen 1 vollständig ausziehen primäre und sekundäre Luftzufuhr offen 2 eindrücken bis es einmal schnappt nur sekundäre Luftzufuhr ist offen...

Page 48: ...erabdrücke brennen in das Glas und lassen sich nicht mehr entfernen Neubauwohnung oder vor kurzem renoviert Warten Sie sechs Wochen mit heizen in einer Neubauwohnung die vor kurzem fertig gestellt wurde oder einem Raum der stark renoviert wurde In den Wänden und Decken befinden sich noch Gase Weichmacher und Feuchtigkeit von den Stuck und Malerarbeiten Durch die warmen Luftströme können sich die v...

Page 49: ...ng 8 bis 10 mal höher Wenn die Ofentür auf ist saugt der Kamin mehr Luft als für eine guteVerbrennung nötig ist an Die relativ kalte Luft kühlt auch das Feuer Gleichzeitig wird auch Feuerschaden durch heraussprühende Funken vor allem bei Nadelholz vermieden t Legen Sie nie mehr als 3 Holzscheite auf das Feuer Viel Heizmaterial verhindert eine effiziente Verbren nung und belastet unnötig das Milieu...

Page 50: ...mit Ihren Fingern Fingerabdrücke brennen ins Glas t Schmieren Sie ab und zu die Scharniere der Ofentür Benutzen sie keine beißenden Putz und Scheuermittel im Ihren Ofen zu pflegen Außer Gebrauchnahme t Schließen Sie die Tür und Luftzufuhr im Sommer t Legen Sie Feuchtigkeitsabsorbierendes Salz in den Ofen wenn dieser in einem feuchten Raum steht Jährliche Wartung t Mit Bezug auf Brandschutz und eve...

Page 51: ... Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie FehlerhafteTeile können Sie franco anWANDERS Metaalproducten B V Amtweg 4 7077 AL Netterden Holland schicken Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist In dem Fall müssen Sie das Gerät nicht akzeptieren müssen aber mit Ihren Lieferanten Kontakt aufnehmen Nicht unter die Garantie fallen...

Page 52: ...anisches Absaugsystem befindet außer dann wenn die Luftzufuhr direkt von außen geholt wird sodass die Verbrennung ohne Gefahr geschehen kann Vorbereitung Der Rauchabzugskanal Bevor der Ofen montiert werden kann müssen folgende Punkte beachtet werden t Wenn der Ofen an einen schon bestehenden Rauchabzug angeschlossen werden soll dann muss dieser erst durch einen anerkannten Schornsteinfeger fachkun...

Page 53: ...nden Sie in der Tabelle auf Seite 57 9 Vermeiden Sie Wärmedurchschlag bei der Montage Die Wärme die der Ofen ausstrahlt kann durch die Wand ziehen Dies kann sogar Brand auf der anderen Seite der Wand verursachen Verhindern Sie dies Installation Der Square ist gemäß der internationalen Norm EN13229 geprüft Dieser Ofen kann an einen Rauchkanal an welchem mehrere Öfen angeschlossen sind angeschlossen...

Page 54: ...ie den Ofen montieren Die Feuerstätte darf nicht verändert werden Befolgen Sie bevor Sie den Ofen montieren zuerst die Hinweise im vorigen Kapitel Vorbereitungen Schonen Sie während der ganzen Montage Ihren Rücken und den Boden 1 Überprüfen Sie die Verpackung gibt es sichtbare Schäden so melden Sie das 2 Nehmen Sie den Ofen aus dem Karton 3 Entfernen Sie den Rohrmund durch die 4 Bolzen lose zu sch...

Page 55: ...ng für optimale Nützung Reparaturen Auswechseln der Glasscheibe der Ofentür Um das Glass zu entfernen müssen Sie den Rahmen um die Tür lose schrauben Es befinden sich 4 Schrauben in den Rahmen 2 unten und 2 oben Vorsicht Das Glas ist scharf ...

Page 56: ...ratur 335 335 365 0 C Vordruck 0 12 0 12 0 12 mBar Effizienz 78 4 79 0 78 1 CO auf 13 O2 0 10 0 09 0 09 Feinstaub 28 26 30 mg m3 Prüfungsinstitut 1625 1625 1625 Prüfnorm EN13229 EN13229 EN13229 Prüfungsgutachten RRF 2909 1965 RRF 2909 2028 RRF 2909 2182 Richtwerte für den Inhalt des zu wärmenden Raums Nicht alle Räume entsprechen den heutigen Vorschriften betreffend Isolation Für den Inhalt des zu...

Page 57: ... JHIlUEWHQ HELHW VWHKW LVW HUODXEW VRODWLRQ 9HUSDFNW lUPHOHLWXQJ FKVWH LFKWH HEUDXFKVWHPS QU DUWLNHO QU IRUP QU YHUSDFNW QU QU NJ P 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 99 01 02 10 11 20 21 99 10 12 14 16 72 74 76 99 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 18 99 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 180 Mineralwolle Glaswolle Steinwolle Schlakke Bahnen Lose Wolle Wolle Granulat Filz Vernähte La...

Page 58: ...Convection Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 62 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 6 2 Binnenwerk vermiculiet ...

Page 59: ...luiting Convection Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 64 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 6 4 Binnenwerk verm...

Page 60: ...uiting Convection Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 64 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 6 4 Binnenwerk vermi...

Page 61: ... Convection Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 68 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 6 4 Binnenwerk vermiculiet...

Page 62: ...ing Convection Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 78 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 7 2 Binnenwerk vermicul...

Page 63: ...uiting Convection Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 79 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 7 4 Binnenwerk vermi...

Page 64: ...iting Convection Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 79 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 7 4 Binnenwerk vermic...

Page 65: ...Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 83 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 7 4 Binnenwerk vermiculiet Vermiculite...

Page 66: ...ection Convection Konvektionssystem Externe luchttoevoer External air supply Prise d air extérieure Externer Luftanschluss Gewicht kg Weight kg Poids kg Gewicht kg 87 150 Pijpdiameter mm Pipe diameter mm Diamètre buse mm Abgasstutzen mm Ventilator optioneel Ventilator optional Ventilateur optionnel Ventilator optional Vermogen kW Capacity kW Puissance kW Leistung kW 8 2 Binnenwerk vermiculiet Verm...

Page 67: ...atte 3 NL Plaats externe luchttoevoer d m v zelfborende schroef 4x GB Mount the external air supply by using selfdrilling screws 4x FR Monter le raccordement d air externe avec les vis qui percer moi même 4x DE Der Luftkasten festschrauben mit Bohrschrauben 4x 4 NL Bodemplaat weer monteren Gebruik in plaats van popnagels 8 kruis schroeven Monteer als laatste de sierlijst terug GB Replace the botto...

Page 68: ...r To minimize the chance of cracks in stucco and discolouration we refer to the advice given for decorative hearths Your installer can give you more information Any complaints will be dealt with after the sales firm the installer has filed a complaint and sent a copy of the purchase receipt with purchase date Any repairs do not entitle you to extend the guarantee term All consequential damages or ...

Reviews: