background image

36

Entretien annuel 

Il faut faire contrôler et entretenir votre poêle à gaz par un installateur agréé au moins une fois par an. Le 

contrôle doit concerner les éléments suivants : 

• 

L’étanchéité des tuyaux d’évacuation des gaz et fumées et de l’amenée de l’air de combustion.

• 

Le fonctionnement correct du bloc de réglage du gaz et du circuit thermoélectrique (protection contre 

l’écoulement de gaz inopiné) et l’allumage du brûleur principal. 

• 

La canalisation entière, y compris la traversée murale ou de toit et le débouché à l’endroit où il vient de 

dépasser la façade ou le toit.

• 

L’usure éventuelle des joints des portes et vitre.

• 

Le nettoyage doit porter sur le brûleur principal, la veilleuse, le tuyau d’évacuation des gaz et l’amenée de 

l’air de combustion. La poussière dans le poêle s’enlève avec un aspirateur. 

Sécurité

Une source de chaleur de WANDERS, ce n’est pas seulement le poêle ; le conduit de fumée et la traversée 

murale ou de toit constituent aussi des éléments du système de chauffage. WANDERS ne pourra garantir un 

fonctionnement de votre poêle à gaz en toute sécurité que s’il est installé en combinaison avec le conduit de 

cheminée concentrique de WANDERS.

Tous les poêles à gaz de WANDERS sont équipés d’une protection thermocouple. Cela empêche le gaz de 

s’écouler librement dans le cas où la veilleuse se serait accidentellement éteinte. 

Quelques consignes pour l’usage de votre poêle en toute sécurité: 

• 

N’allumer le poêle que s’il est bien fermé. Si la vitre est brisée, le poêle ne peut pas être utilisé.

• 

Tenez les jeunes enfants et les personnes infirmes éloignés d’un poêle qui brûle et ne laissez-les pas seuls 

dans la pièce. Eventuellement, vous pouvez mettre en place un pare-feu.

• 

Mettez le bouton d’allumage sur le symbole de la petite flamme pour mettre la télécommande hors ser-

vice pendant que la veilleuse continue à brûler afin que personne ne puisse par mégarde augmenter ou 

diminuer l’allure du poêle.

• 

Ne laissez jamais les enfants jouer avec la télécommande.

• 

Ne versez ou ne mettez pas des liquides ou des matériaux combustibles sur les bûches. Ils risquent 

d’endommager le poêle irrémédiablement.

• 

Evitez la présence de matières combustibles, par exemple des rideaux, tout près du poêle. Respectez un 

écartement d’au moins 1,5 m. 

• 

Le poêle à gaz ne doit être réparé que par un installateur agréé en utilisant des éléments d’origine. 

• 

Si pour une cause quelconque la veilleuse s’éteint, vous devrez attendre cinq minutes avant de rallumer 

le poêle.

Messages d’erreur

Si votre poêle ne fonctionne pas à souhait, veuillez prendre contact avec le vendeur de votre poêle à gaz ou 

avec un installateur agréé. Si la veilleuse ne s’allume pas, vous pouvez procéder vous-même comme suit :

• 

Vérifiez si le tuyau de l’amenée du gaz est ouvert. Si vous n’arrivez pas à le localiser, prenez contact avec 

votre installateur.

• 

Le problème est peut-être causé par la présence de l’air dans le tuyau de la veilleuse. Attendez cinq min-

utes et rallumez le poêle. Si cela ne marche pas non plus, adressez-vous à un installateur agréé.

Garantie 

Votre poêle à gaz  WANDERS bénéficie d’une garantie de 1 an à partir de la date d’achat, à condition que le 

poêle ait été installé et utilisé conformément aux instructions données dans ce mode d’emploi. La garantie 

couvre tous les défauts qui résulteraient des vices de matière et de construction. Dans ce cas, vous recevrez 

Summary of Contents for STEALTH - SCHEMATICS

Page 1: ...alth 092012 INK 00 7062 NL GB FR DE Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installation manual 16 Mode d emploi et instructions d installation 30 Bedienungsanleitung und Installatio...

Page 2: ...9 Plaatsing 9 Isolatie 9 Gasaansluiting 10 Plaatsen van het concentrische kanalensysteem 10 Voorschriften voor het plaatsen van de uitmonding 10 Opstellingsmogelijkheden kanalensysteem 10 Geveldoorvo...

Page 3: ...tallateur Het is raadzaam om voor de ingebruikname van uw gashaard deze handleiding zorgvuldig te lezen en vervolgens goed te bewaren Uw installateur kan deze handleiding nodig hebben voor het jaarlij...

Page 4: ...etgasbloktekomen Controleereventueel of de gaskraan open staat 2 In het midden ziet u de bedieningsknoppen van de haard 3 Draai de ontstekingsknop A tot u niet verder kunt vonksymbool IGN druk de knop...

Page 5: ...e raden u aan de kachel circa drie uur te stoken op de hoogste stand waarbij u de ruimte goed ventileert Verkleuren van wanden plafonds en roosters Na het stoken van de haard kunnen wanden plafonds en...

Page 6: ...De batterijen gaan ongeveer een jaar mee Wanneer zijn de batterijen aan vervanging toe De ontvanger is aan nieuwe batterijen toe als u merkt dat de motor steeds moeizamer gaat draaien De afstandsbedi...

Page 7: ...Met de knoppen en kunt u respectievelijk de uren en de minuten instellen Door de TIMER knop kort in te drukken doorloopt u het timerprogramma P1 P1 P2 en P2 Onderstaand een voorbeeld van een mogelijke...

Page 8: ...ard brandt Gebruik eventueel een haardscherm Zet de ontstekingsknop op het symbool van de kleine vlam om de afstandsbediening buiten werking te stellen terwijl de waakvlam blijft branden Zo weet u zek...

Page 9: ...nd installateur volgens de algemeen geldende gasinstallatievoorschriften en volgens onderstaande installatievoorschriften Daarnaast gelden de nationale en lokale wet en regelgeving voor plaatsing en g...

Page 10: ...bovendaks Bij plaatsing bovendaks moet de uitmonding minimaal 50 centimeter zijn verwijderd vandakrandenmetuitzonderingvandeeventueelaanwezigenok Houdookrekening met de plaats van de uitmonding ten o...

Page 11: ...propaan 1 5 10 0 m vanaf 3 0 m 50 mm alle maten zijn exclusief de lengte van de muurdoorvoer alle maten zijn exclusief de lengte van de dakdoorvoer Gassoort B min max A1 min max A1 A2 min max Stuwpla...

Page 12: ...aan op de concentrische pijpen Eerst het pijpensysteem aanbrengen dan het toestel plaatsen U kunt ook het concentrische pijpensysteem aanbrengen voordat u het toestel plaatst Zorg er dan voor dat u de...

Page 13: ...haard uit de verpakking Verwijder vervolgens de inlegplaat boven Monteer de beugel voor de ontvanger onder aan de kachel Verwijder het sierkader en het glas zoals aangegeven op pagina 12 Monteer de op...

Page 14: ...en exact volgens het voorbeeld geplaatst worden Verwijder het sierkader en de ruit zoals aangegeven op pagina 12 Vul de bodem van de brander met de bijgeleverde korrels Bij gebruik van propaangas moge...

Page 15: ...terugplaatst Vingerafdrukken branden in het glas Zorgervoordatdedeurweercorrectwordtteruggeplaatstengesloten voordatudehaardaansteekt Voorkom dat een blok of steen voor de waakvlam komt te liggen De h...

Page 16: ...21 Safety 22 Possible error messages 22 Guarantee 22 Installation instructions Stealth gas 23 Placing 23 Insulation 23 Gas connection 24 Placing of the concentric flue system 24 Instructions for placi...

Page 17: ...the inner flue The outer pipe extracts fresh air which produces beautiful and evenly burning flames In principle your gas unit can be installed in all kinds of spaces even in rooms without any ventila...

Page 18: ...e stove to reach the gas governor Check if the gasvalve is open 2 You re now able to see the controls as shown on the images above 3 Turn the ignition knob A until it stops spark symbol IGN then press...

Page 19: ...hours while airing the room well Discolouration of walls ceilings and grates After lighting your heath the walls ceilings and grates may show some discolouration This is caused by the dust particles t...

Page 20: ...works with increased dif ficulty The battery of the remote control handset is due for replacement when the display shows BATT in the top right hand corner Replacing the batteries of the receiver Repla...

Page 21: ...of a possible pre setting P1 temp 07 30 08 30 the pre set temperature P1 temp 08 30 17 00 off P2 temp 17 00 23 00 the pre set temperature P2 temp 23 00 07 30 off The TIMER function works only when the...

Page 22: ...that nobody can accidentally change the temperature of your hearth Never allow children to play with the remote handset Do not pour or put any combustible liquids and materials on the log set as it ma...

Page 23: ...tions or make any other adjustments Before installing the appliance the installer must check whether the information on the type tag of the fireplace corresponds with the gas type and gas pressure to...

Page 24: ...tween the outflow and the corners of the building eaves gutters balconies and etcetera You need not have this distance when the outflow runs through to at least the front of the overhanging part You m...

Page 25: ...he horizontal placed pipes is 3 meters Determine the location of the gas unit and the exterior wall duct Make an opening of 155 mm for the wall duct Connect the wall duct with a curve to the mouth of...

Page 26: ...ecorative frame by unscrewing the 4 screws on the left and right side as shown on the drawing Remove the glass frames by unscrewing the 4 screws as shown on the drawing Loosen the screws from the bott...

Page 27: ...emove the inlay Remove the frame and glass as shown on page 26 Install the bracket which eventually will hold the receiver Install the wall bracket to the wall Mount the appliance on to the bracket Pl...

Page 28: ...oid any problems the layout of the logs needs to be exactly as shown on the images Remove the decorative frame and the glass as shown on page 26 Place the grains evenly on the main burner Do not use t...

Page 29: ...not forget to replace the door correctly and close it before lighting the hearth Make sure there is no log or stone in front of the pilot as this may prevent the main burner from ignition whereby unb...

Page 30: ...t de la date 34 Affichage en Fahrenheit ou en Celsius 35 R glage de la temp rature souhaitee 35 Affichage de la temp rature r gl e 35 TIMER 35 MAN 35 Entretien 35 Petit entretien 35 Entretien annuel 3...

Page 31: ...fum es sont vacu s directement vers l ext rieur par le canal int rieur L air frais est aspir par le canal ext rieur ce qui assure toujours une belle vision des flammes Le po le gaz se pose en principe...

Page 32: ...aintenant en mesure de voir les commandes comme indiqu sur les images ci dessus 3 Tournez le bouton d allumage A droite jusqu l arr t enfoncez le bouton et attendez quelques secondes 4 Ensuite tout en...

Page 33: ...les peuvent changer de couleur C est que des grains de poussi re br lent dans le manteau de convection Il s agit d un processus naturel dont WANDERS ne saurait assumer la responsabilit Pour r duire au...

Page 34: ...une dur e de vie d un an environ Quand faut l remplacer les piles Les piles du r cepteur doivent tre chang es si le moteur a de plus en plus de mal fonctionner Le bloc piles de la t l commande doit t...

Page 35: ...ention P1 se mette clignoter A l aide des touches en vous r glerez respectivement les heures et les minutes En enfon ant bri vement la touche TIMER vous parcourez le programme de timer P1 P1 P2 et P2...

Page 36: ...s d un po le qui br le et ne laissez les pas seuls dans la pi ce Eventuellement vous pouvez mettre en place un pare feu Mettez le bouton d allumage sur le symbole de la petite flamme pour mettre la t...

Page 37: ...e incompl te ou incorrecte La canalisation consiste en un conduit de fum e int rieur d un diam tre de 100 mm et d un conduit ext rieur de 150 mm Votre po le gaz ne peut tre mont et raccord que par un...

Page 38: ...e de trois l ments les canaux eux m mes la travers e hors toiture ou murale et la sortie La canalisation consiste en un conduit de fum e int rieur d un diam tre de 100 mm et d un conduit ext rieur de...

Page 39: ...z naturel 1 0 3 0 m 0 3 0 m NON gaz naturel 1 0 10 0 m 3 0 m 50 mm propane 1 5 3 0 m 1 0 3 0 m NON propane 1 0 5 0 m 3 0 m 50 mm toutes les dimensions sont hors longueur de la sortie de mur toutes les...

Page 40: ...x concentriques verticalement la bouche de l appareil Pressez et montez la bande de serrage D terminez la longueur des tuyaux n cessaires et faites en sorte que la plaque de solin ou la tuile univer s...

Page 41: ...nsemble du conduit poser l anneau dans le conduit int rieur 100 mm ou ult rieurement par le foyer La mesure standard du conduit de fum e est de 100 mm Veillez monter l anneau de restriction correcteme...

Page 42: ...es comprises dans la livraison Veillez ne pas les poser sur le br leur Posez les b ches en c ramique exactement comme indiqu sur les images Ainsi vous contribuez obte nir un joli jeu de flammes quilib...

Page 43: ...riauxaujeudeb ches L utilisation des granullets de vermiculite est interdite propane Le po le ne fonctionnerait pas proprement dans cecasetpourrait tred t rior irr parablement Lesb chesenc ramiquenepe...

Page 44: ...einstellen 49 Fahrenheit oder Celsius einstellen 49 Die gew nschte Temperatur einstellen 49 Die eingestellte Temperatur sehen 49 TIMER 49 MAN 49 Wartung 49 Kleine Wartung 49 J hrliche Wartung 50 Schut...

Page 45: ...iten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens Diese sind vor allem f r den Installateur wichtig Vor Gebrauch Ihres Gasheizofens bitten wir Sie die Gebrauchs...

Page 46: ...pe unter dem Kamin um ans Gas Block zu kommen Kontrollieren Sie vorher ob der Gashahn offen steht 2 In die Mitte finden Sie die Bedienung des Gasblocks 3 Drehen Sie den Z ndknopf A bis Sie nicht weite...

Page 47: ...angenehmer Geruch entsteht der aber unsch dlich ist Wir raten Ihnen den Ofen w hrend 3 Stunden auf dem h chsten Stand zu heizen w hrenddessen der Raum gut gel ftet wird Verf rbung von W nden Decken un...

Page 48: ...1 5 V Typ LR6 oder AA oder mit 1 x 9 V Batterien Die Fernbedienung funktioniert mit einer 9V Blockbatterie Die Batterien halten etwa ein Jahr Wann m ssen die Batterien ersetzt werden Der Empf nger bra...

Page 49: ...sSienacheinander anschlie en sind Sie sicher immer eine angenehme Raumtemperatur zu haben Halten Sie den TIMER Knopf solange eingedr ckt bis die Angabe P1 blinkt Mit den Kn pfen und k nnen Sie jeweils...

Page 50: ...lamme ausgehen Einige Empfehlungen f r eine sichere Benutzung Ihres Gasheizofens Heizen Sie mit Ihrem Gasheizofen nur mit geschlossener Ofent r Wenn die Ofent r offen oder das Glas gebrochen ist darf...

Page 51: ...ng der Garantie Alle Folgesch den sind ausgeschlossen Installationsvorschriften Stealth Gas Ihr Gasheizofen darf nur durch einen befugten Installateur und mit einem konzentrischen Rauchrohrsystem von...

Page 52: ...ften Sie die Zufuhrleitung bevor Sie am Ger t fest gekuppelt wird Vermeiden Sie Spannungen auf dem Bedienungshahn und den Leitungen Das kann Gasleck verursachen Den Anschluss auf Gasdichtheit kontroll...

Page 53: ...korrekt ausgef hrt ist wenn Sie von oben den blauen Gummi Dichtungsring im Rohr sehen k nnen Der Abstand von der Au enseite des konzentrischen Rohrs und der Wand oder der Decke muss mindestens 5 Zenti...

Page 54: ...t oder mit einer Klebeplatte f r ein flaches Dach Bestimmen Sie den Standort des Ger tes und die Dachdurchfuhr Machen Sie ein Loch von 160 mm f r die Dachdurchfuhr Das Rohr vertikal an die Ausm ndung...

Page 55: ...f r Rauchgase ist 100 mm Beachten Sie dass die Stauplatte korrekt montiert wird Die inkorrekte Montage der Stauplatte kann St rungen des Betriebs des Ger tes verursachen Anschlie en des Ofens Sorgen S...

Page 56: ...n Ofen plaziert werden Entfernen Sie die Zierleiste und das Glass wie gezeigt auf Seite 54 F llen Sie den Boden mit den gelieferten K rner Bei der Nutzung von Propangas KEINE K rner benutzen Verteilen...

Page 57: ...parflammebefindet DerHauptbrenner kann sich dann nicht anz nden und unverbrenntes Gas kann sich im Ofen ansammeln In diesem Fall m ssen Sie die Sparflamme l schen und Ihren Installateur verst ndigen E...

Page 58: ...58 GV34 Valve with Motor R300 RANSB Receiver Receiver with Cable G30 ZRCS 800 4 Wire Connecting Cable Remote Control Handset Electrisch schema Electrical scheme Sch ma lectrique Schaltplan...

Page 59: ...TEL SST 5002 1 13 BUITENMANTEL HST 0012 1 12 SAM BEDIENINGSDEUR STEALTH SST 5007 1 11 KLEPSCHARNIER INK 00 7310 2 10 SAM BEDIENINGSKAST SST 5004 1 9 GLASSTRIP ZIJKANT HST 0017 4 8 GLASSTRIP VOORKANT H...

Page 60: ...12 SAM BEDIENINGSDEUR STEALTH SST 5007 1 11 KLEPSCHARNIER INK 00 7310 2 10 SAM BEDIENINGSKAST SST 5004 1 9 GLASSTRIP ZIJKANT HST 0017 4 8 GLASSTRIP VOORKANT HST 0016 5 7 ZIJRUIT GLA 00 0911 2 6 GLASR...

Page 61: ...61...

Page 62: ...ens Natural gas A B C D E F G NL G25 I2L 25 mbar 5 3 kW 14 3 mbar 1 65 0 634 m3 h BE G20 G25 I2E 20 25 mbar 5 0 kW 15 4 mbar 1 35 0 525 m3 h FR G20 G25 I2E 20 25 mbar 5 0 kW 15 4 mbar 1 35 0 525 m3 h...

Page 63: ...63 Notities Notes Remarques Notizen...

Page 64: ...n cover To minimize the chance of cracks in stucco and discolouration we refer to the advice given for decorative hearths Your installer can give you more information Any complaints will be dealt with...

Reviews: