Alimentation
Le WAN-2060 ne peut être utilisé qu’avec du bois. Ne mettez jamais plus de 1,3 kg de bois à la fois
dans le poêle. Utilisez toujours du bois propre, coupé suf isamment sec. Voir les temps de séchage
dans le tableau ci-dessous.
Le bois mouillé ne brûle pas bien et dégage une fumée excessive. En conséquence, la vitre de votre
poêle peut devenir noire de suie. Des particules de suie (créosote) peuvent également s’accumuler
dans le conduit de cheminée. Ceci augmente le risque de survenue de feu de cheminée.
Le bois frais humide contient environ 50% d’humidité. Après un an de séchage, le bois fendu contient
encore 20% d’humidité. Après deux ans de séchage le pourcentage d’humidité descend à une valeur
comprise entre 12 et 15%. Le bois sec donne une belle lamme et dégage peu ou pas de fumée. Lors de
la combustion vous entendrez le bois craquer. La combustion du bois mouillé provoque un sif lement,
beaucoup de fumée et peu de lammes. Vous apprécierez moins votre feu de cheminée et cela diminue-
ra considérablement son ef icacité.
Type de bois
temps de
séchage
Pin Peuplier
1
année
Tilleul, Saule, Épicéa,
Bouleau, Frêne, Aulne
1.5
année
Arbre fruitier, Hêtre
2
année
Chêne
2.5
année
N’utilisez pas de morceaux de bois contenant de la paraf ine dans votre poêle. Lorsque
la porte est fermée, la chaleur élevée fait fondre la paraf ine des morceaux de bois trop
rapidement. Les fumées chargées de particules qui en résultent impactent directement
le verre de la porte du poêle, brûlent sur le verre et ne peuvent ensuite plus être
enlevées.
N’utilisez jamais de bois peint, imprégné, contenant de la colle ou traité de quelque
manière que ce soit. De telles fumées sont très nocives pour l’environnement et peu-
vent encrasser votre poêle. Il est également interdit de brûler des plastiques ou d’au-
tres déchets en raison de la formation de fumée toxique qu’ils dégageraient.
Summary of Contents for WAN-2060F
Page 16: ...KEERPLAAT PIJPMOND...
Page 18: ...Technische tekening...
Page 19: ...Externe lucht aansluiting...
Page 33: ...BAFFLE PLATE PIPE...
Page 35: ...Technical drawings...
Page 36: ...External air supply connection...
Page 50: ...D FLECTUER MANCHON...
Page 52: ...Dessins techniques...
Page 53: ...Raccordement de l air ext rieur...
Page 67: ...Herausnehmbarer Ofenstuzen...
Page 68: ...Umlenkplatte Herausnehmbarer Ofenstuzen...
Page 70: ...Technische Daten...
Page 71: ...Technische Zeichnungen...