background image

40

41

ONDERHOUD

Motor - Mag niet onder een waterstraal worden 

schoongemaakt.

De kogellagermotor van de Waring Commercial-mixer moet 
niet worden gesmeerd of geolied. Een afgedichte smering 

zorgt voor een probleemloze werking van het apparaat.

Beker - De roestvrij stalen beker kan worden gesteriliseerd 

zonder de lager te beschadigen.
De bekerplaat kan worden gewassen en afgespoeld met de 
schoonmaakoplossingen vermeld in Reinigingsinstructies.
Afhankelijk van het gebruik van het apparaat hebben de 
hoofdonderdelen van de bekerbladen, de inbusas en de 
asafdichtingen een levensduur van 500 gebruiksuren.
Wanneer een van deze hoofdonderdelen een dergelijke 
slijtage vertoont dat het moet worden vervangen, dienen 
wellicht de andere onderdelen ook te worden vervangen. 
Daarom wordt aanbevolen om de bekerbladen als één 
geheel te vervangen.
De borgmoer in gietvorm moet goed worden vastgemaakt 
(aanspanmoment: 65–70 footpounds) wanneer u de beker 
terugplaatst.

Netsnoer - Het netsnoer mag niet door de eindgebruiker 

worden vervangen. Het netsnoer mag alleen worden 
vervangen door een door de fabrikant erkende importeur 

(of in de Verenigde Staten en Canada, door een erkend 

servicecentrum).

Opmerking: alle onderdelen moeten continu worden 

gecontroleerd om vast te stellen indien vervanging nodig is. 

Neem voor assistentie contact op met uw dichtstbijzijnde 

servicecentrum.

  9. Was en droog de beker na elk gebruik. 

Raadpleeg de 

afzonderlijke Reinigingsinstructies voor alle waring-

mixers.

 10. 

Het apparaat mag niet onder een waterstraal 

worden schoongemaakt.

 11. Het gebruik van gehoorbescherming wordt aanbevolen 

wanneer u het apparaat lange tijd gebruikt.

VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR VAN HET 

APPARAAT RAADPLEEGT U DE VOLGENDE 

VOORZORGSMAATREGELEN: 

  1. Smeer de bekerlager, de aandrijfas of de asafdichtingen 

niet. Deze onderdelen worden in de fabriek gesmeerd en 

afgedicht en vereisen geen verdere smering.

  2. Verminder het aantal te verwerken materiaal naar minder 

dan 4 liter wanneer het materiaal stroperig of vezelig is.

  3. Wanneer u de buitenkant van de beker reinigt, houdt 

u die in normale, verticale bedrijfsstand zodat geen 

vloeistoffen in de lager druppelen aan de onderkant.

INSTRUCTIES VOOR HET MIXEN VAN HETE 

VLOEISTOFFEN: BELANGRIJK!

Om de kans op brandwonden tijdens het mixen van 

hete materialen te vermijden, dient u de volgende 

voorzorgsmaatregelen te treffen en procedures te volgen:

• Hete materialen zijn materialen met een temperatuur van 

38˚C of hoger.

• Begin altijd aan de laagst mogelijke snelheid te mixen en 

ga dan gestaag verder naar de gewenste snelheid.

• Buig nooit over de mixer wanneer deze wordt gestart of in 

werking is.

• De continue controle van de toestand van de afdichting 

en de klemmen van het bekerdeksel is verplicht. Vervang 

deze onderdelen als ze slijtage vertonen, los zitten of 

enigszins beschadigd zijn.

Summary of Contents for CB15V

Page 1: ...amente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lisez toujours soigneusement les directives avant de l utiliser Lesen Sie sich bitte vor dem Gebrauch stets zu Ihrer eigenen Sicherheit und anhaltenden Freude an diesem Produkt die Bedienungsanleitung durch Lees voor uw eigen veilighei...

Page 2: ...r is not running 10 Blades are sharp Handle carefully 11 Always operate blender with cover in place 12 When blending hot liquids completely remove the stopper in the cover before turning on the blender See Hot Blending Instructions 13 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless ...

Page 3: ...recipe Do not fill above Max line Place cover securely on container and fasten the cover clamps This grounded plug has two round prongs and there are two grounding clips on the side of the socket This plug is non polarized so the plug can be inserted in either direction into the socket Grounding is accomplished when the clip on the socket meets the contact on the plug Ensure that the plug is fully...

Page 4: ...s These parts are lubricated and sealed at the factory and do not require any further lubrication 2 Reduce amounts of material processed to less than the full 4 liter capacity when working with viscous or fibrous materials 3 When cleaning exterior of container keep it in normal upright operating position to prevent liquids from running into the bearing through the bottom end Hot Blending Instructi...

Page 5: ...e Center at 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 or any Factory Approved Service Center This warranty does not a apply to any product that has become worn defective damaged or broken due to use or due to repairs or servicing by other than the Waring Service Center or a Factory Approved Service Center or due to abuse misuse overloading or tampering or b cover incidental or consequential damage...

Page 6: ...iempre en cuando el aparato esté apagado 10 Las cuchillas son muy filosas Manipúlelas con sumo cuidado 11 No encienda el aparato al menos que la tapa esté debidamente puesta 12 Para licuar líquidos calientes quite el tapón pieza central de la tapa antes de encender la licuadora Consulte las instrucciones de licuado de líquidos calientes 13 Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos...

Page 7: ... tomacorriente Este tipo de enchufe no está polarizado Por lo tanto encajará en el tomacorriente de cualquiera manera Se realiza la puesta tierra al introducir la clavija en el tomacorriente Asegúrese que el enchufe esté debidamente insertado en el tomacorriente ENCHUFE DE TIPO F ALEMANIA AUSTRIA PAÍSES BAJOS SUECIA NORUEGA FINLANDIA PORTUGAL ESPAÑA EUROPA DEL ESTE ENCHUFE DE TIPO G REINO UNIDO IR...

Page 8: ...e puede esterilizarse sin perjudicar el cojinete Operación 1 Asegúrese que el aparato esté desenchufado 2 Coloque la jarra sobre la base de manera que esté recta y firmemente instalada Enchufe el aparato 3 Ponga los ingredientes en la jarra Siempre agregue los ingredientes líquidos primero salvo indicación contraria en la receta No sobrepasar la línea Max Cierre la tapa y sujétela con las abrazade...

Page 9: ...engan identificación adecuada Lave enjuague y desinfecte la almohadilla según las instrucciones La vida útil de los principales elementos del juego de cuchillas del eje de cabeza hexagonal y de los sellos de eje es de 500 horas de funcionamiento según las condiciones de utilización Cuando alguna de estas piezas está desgastada al punto de deber reemplazarse es probable que las demás piezas también...

Page 10: ...ont très coupantes Manipuler avec précaution 11 Toujours fermer le couvercle avant de mettre l appareil en route 12 Lorsque vous mixez des liquides chauds enlever le bouchon du couvercle avant de mettre l appareil en marche Voir la section Liquides chaud 13 Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d un handicap physique mental ou sensoriel ou qui ne dispo...

Page 11: ...RRE CORRECTEMENT CONFIGUREE BROCHE DE MISE A LA TERRE ADAPTATEUR LANGUETTE DE MISE A TERRE VIS EN METAL BOITIER A CONTACT DE MISE A TERRE SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AFIN D ASSURER LA MISE À LA TERRE ADÉQUATE DE L APPAREIL LA PRISE DE L APPAREIL QUI VARIE D UN PAYS À L AUTRE DOIT TOUJOURS ÊTRE MISE À LA TERRE LA LISTE DE PAYS CI DESSOUS EST À TITRE INDICATIF VÉRIFIER LE TYPE DE PRISE DE L AP...

Page 12: ...lisation 4 Appuyer sur le bouton vert POWER pour mettre l appareil sous tension Le voyant vert s allumera Tourner le cadran pour choisir la vitesse désirée Appuyer sur le bouton rouge START STOP pour mettre en marche Modifier la vitesse au besoin il n est pas nécessaire d arrêter l appareil Pour arrêter appuyer sur le bouton START STOP Pour faire fonctionner en intermittence appuyer sur le bouton ...

Page 13: ...s pièces à moins qu elles ne soient identifiées de cette manière Lorsqu une de ces pièces est usée au point de devoir être remplacée il est probable que les autres le soient également Aussi est il recommandé de remplacer tous les éléments du jeu de lame au même moment Lors du remontage du bol le contre écrou en acier moulé doit être serré avec soin couple de 88 95 m N L utilisateur ne doit pas rem...

Page 14: ...ktrogeräten müssen u a dies folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden 1 ALLE HINWEISE DURCHLESEN 2 Zum Schutz gegen Stromschlag darf der Mixer nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeiten eingetaucht werden 3 Das Netzkabel sollte aus der Steckdose gezogen werden wenn der Standmixer nicht benutzt wird Teile montiert oder demontiert oder Reinigungsarbeiten durchgeführt werden sol...

Page 15: ... Grün Gelb Erdung Blau Neutral Braun Stromführend Zur Beachtung Vom Benutzer installierte Kabelsatzstecker sind in Europa nicht gestattet Dieses geerdete Netzteil verfügt über zwei runde Stifte sowie zwei Erdungskontakte seitlich an der Steckdose Dieses Netzteil ist nicht polarisiert damit es in beiden Richtungen in die Steckdose hineingesteckt werden kann Die Erdung kommt durch Berührung des Erdu...

Page 16: ...en sicher dass das Netzkabel des Mixers ausgesteckt ist 2 Setzen Sie den Behälterkomplex so auf den Motorsockel dass er festsitzt und nicht nach einer Seite kippt Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose 3 Füllen Sie den Behälter mit Mixzutaten Füllen Sie dabei stets die flüssigen Zutaten zuerst ein falls Ihr Rezept dies zulässt Füllen Sie den Behälter nicht über die Höchstmarkierung hinaus Ver...

Page 17: ...rhaft beschädigt oder unbrauchbar geworden oder die missbraucht falsch verwendet überlastet oder auseinandermontiert worden sind und b umfasst keine Folgeschäden irgendwelcher Art Die einjährige Garantie trifft nur auf in den Vereinigten Staaten und Kanada verwendete Geräte zu Sie ersetzt alle Geschwindigkeitseinstellung und gehen Sie erst dann zur gewünschten Geschwindigkeit über Beugen Sie sich ...

Page 18: ...prechend gekennzeichnet sind BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bij gebruik van elektrische apparaten dienen de volgende elementaire veiligheidsmaatregelen altijd te worden genomen 1 LEES ALLE INSTRUCTIES 2 Bescherm u tegen gevaren veroorzaakt door elektriciteit door de behuizing niet onder te dompelen in water of andere vloeistoffen 3 Haal de stekker uit de contactdoos wanneer u het apparaat niet g...

Page 19: ...2 Wanneer u hete vloeistoffen mixt verwijdert u de afsluitdop in het deksel voordat u de mixer inschakelt Raadpleeg de instructies voor het mixen van hete vloeistoffen 13 Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis tenzij er toezicht of richtlijnen met betrekking tot he...

Page 20: ...en ledig de inhoud AARDINGSINSTRUCTIES 230V GELIEVE DE BELANGRIJKE AARDINGSINSTRUCTIES HIERONDER TE RAADPLEGEN VOOR EEN CORRECT GEBRUIK VAN DIT APPARAAT ALLEEN DE BELANGRIJKSTE LANDEN DIE VERSCHILLENDE STEKKERTYPES GEBRUIKEN ZIJN TER REFERENTIE VERMELD RAADPLEEG HET BETREFFENDE APPARAAT OM TE BEPALEN WELKE STEKKER VAN TOEPASSING IS Deze aardstekker heeft twee ronde tanden en er zijn twee aardklemm...

Page 21: ... contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum 9 Was en droog de beker na elk gebruik Raadpleeg de afzonderlijke Reinigingsinstructies voor alle Waring mixers 10 Het apparaat mag niet onder een waterstraal worden schoongemaakt 11 Het gebruik van gehoorbescherming wordt aanbevolen wanneer u het apparaat lange tijd gebruikt VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR VAN HET APPARAAT RAADPLEEGT U DE VOLGENDE V...

Page 22: ...are stoffen op voorwaarde dat het apparaat niet werd onderworpen aan overbelasting Bovendien geniet de motor van dit apparaat een driejarige garantie Onder deze garantie zal Waring Commercial Division elk onderdeel herstellen of vervangen dat na ons onderzoek een defect vertoont op het gebied van materiaal of vakmanschap Hiervoor moet het product op kosten van de koper worden verzonden naar het Wa...

Page 23: ...di sicurezza di base che comprendono 1 LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI 2 Per evitare rischi elettrici non immergere la base del miscelatore in acqua o altri liquidi 3 Disinserire la spina dalla presa quando non si utilizza prima di applicare o staccare componenti e prima della pulizia 4 Evitare il contatto con parti mobili 5 Non azionare alcun elettrodomestico con cavo o presa danneggiati o dopo probl...

Page 24: ...ropa non sono consentite le prese di cordoni installate dall utente Questa spina dotata di messa a terra presenta due punte tonde e ha due morsetti di messa a terra al lato della presa È una spina non polarizzata e pertanto può essere inserita in entrambe le posizioni della presa La messa a terra è garantita quando il morsetto sulla presa si adatta esattamente al contatto sulla spina Verificare ch...

Page 25: ...minima quindi avanzare fino alla velocità desiderata FUNZIONAMENTO 1 Prima di iniziare accertarsi che il cavo del mixer sia disinserito dalla presa 2 Porre il gruppo del contenitore sulla base contenente il motore in modo che sia sistemato saldamente in sede e che non si inclini da un lato Inserire il cavo del mixer nella presa 3 Versare gli ingredienti nel contenitore Versare sempre innanzitutto ...

Page 26: ...pure b non copre i danni accessori o indiretti di qualsiasi genere La garanzia annuale è valida solo per gli elettrodomestici utilizzati negli Stati Uniti o in Canada tale dichiarazione annulla tutte le altre garanzie o Non stare mai direttamente sopra il miscelatore al momento del suo avvio o durante il suo funzionamento È assolutamente indispensabile controllare costantemente le condizioni della...

Page 27: ...ice Center P O Box 3201 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 Tel 1 800 492 7464 FAX 860 496 9017 o al centro di assistenza autorizzato più vicino Le parti di ricambio per le riparazioni non coperte dalla garanzia Waring sono ottenibili presso l indirizzo sopra indicato Nota Se l utilizzo prevede la lavorazione di materiali biologicamente attivi ogni oggetto reso per interventi di assistenza d...

Page 28: ...54 55 NOTES NOTES ...

Page 29: ...arken bzw Dienstmarken ihrer jeweiligen Eigentümer Hierin vermelde handelsmerken of servicemerken van derden zijn handelsmerken of servicemerken van de respectievelijke eigenaars Eventuali marchi commerciali o di servizio di terzi citati in questo documento sono marchi commerciali e di servizio dei rispettivi titolari 2010 Conair Corporation Waring Products Division of Conair Corporation Una divis...

Reviews: