background image

14

15

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 

Pour votre protection, votre appareil est doté d’un cordon à trois 

fils de mise à la terre.
Les appareils de 120V sont équipés d’une fiche à trois 

broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre 

correctement configurée (Fig. 1).
Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire (Fig. 2) pour 

brancher l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à ce que vous 

fassiez installer une prise de terre par un électricien.
Afin d’assurer la mise à la terre, la languette de l’adaptateur doit 

être fixée au boîtier par une vis en métal (Fig. 3).
ATTENTION : Vérifier que le boîtier est mis à la terre avant 

d’utiliser l’adaptateur. En cas de doute, demander conseil à un 

électricien.
Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu’il ne soit 

correctement mis à la terre.

REMARQUE :

 L’utilisation d’un adaptateur comme celui 

mentionné ci-dessus est interdite au Canada.

MODE D’EMPLOI DU SHAKER WARING

®

Le moteur de votre nouveau shaker Waring

®

 est équipé d’un 

système de démarrage automatique, activé par la mise en place 

du gobelet. L’agitateur se mettra en route dès que le gobelet 

poussera vers le haut le commutateur situé derrière le boîtier. Le 

support inférieur du gobelet a deux niveaux. Pour que l’appareil 

se mette en marche, le gobelet doit reposer sur le niveau 

supérieur du support du bas, et le bord du gobelet doit être 

inséré derrière la patte du support du haut.

IMPORTANTES CONSIGNES  

DE SÉCURITÉ

L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions 

élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

  1. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

  2.   Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou 

des personnes souffrant d’un handicap physique, mental 

ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances 

ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’une personne 

responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le 

fonctionnement ou les encadre.

  3.   Il convient de surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil. 

  4.    Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais 

placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

  5.   Débrancher l’appareil après usage et avant toute 

manipulation ou entretien.

  6.  Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
  7.   Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation 

ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas 

correctement, s’il est tombé ou s’il est abîmé. Renvoyer 

l’appareil à un service après-vente autorisé afin qu’il soit 

inspecté, réparé ou réglé au besoin.

  8.  Ne pas l’utiliser à l’air libre.
  9.   Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou 

d’un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces 

chaudes.

 10.    Garder ces instructions pour référence ultérieure. Ne pas les 

jeter.

GARDER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for WDM120K

Page 1: ...ct always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre ap...

Page 2: ...3 prong grounding type plug and should be used in combination with a properly connected grounding type outlet as shown in Figure 1 If a grounding type outlet is not available an adapter shown in Figur...

Page 3: ...ry 6 Working from the top down wash rinse and sanitize the portion of the mixer housing situated directly over the container and the portion of the spindle above the agitator using absorbent wiping cl...

Page 4: ...This warranty does not a apply to any product which has become worn defective damaged or broken due to use or due to repairs or servicing by other than the Waring Service Center or a Factory Approved...

Page 5: ...e el aparato se ponga en marcha la base del vaso debe descansar de forma MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos el ctricos debe tomar precauciones b sicas de seguridad entre las cua...

Page 6: ...ue agua penetre adentro del aparato Le recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentraci n m nima de cloro de 100 ppm segura s...

Page 7: ...r n usar las soluciones siguientes o sus equivalentes CONSEJOS TILES 1 Siempre desconecte el aparato antes de instalar remover piezas 2 Guarde las instrucciones la lista de las piezas y la informaci n...

Page 8: ...r sur le niveau sup rieur du support du bas et le bord du gobelet doit tre ins r derri re la patte du support du haut IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT L utilisation d appareils lectriques requiert la...

Page 9: ...s l utilisation d une solution de nettoyage base de d tergent non moussant et d une solution d sinfectante base de chlore avec une concentration minimum de 100 ppm Le moteur restera allum aussi longte...

Page 10: ...r serve le droit de ne pas accepter les pi ces moins qu elles ne soient identifi es de cette mani re Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur quivalent CONSEILS UTILES 1 Toujours d branche...

Page 11: ...nadas en sta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques d pos es ou marques de commerce ci incluses appartiennent leurs propri taires respectifs 2010 Conair Corporation Waring Products Divi...

Reviews: