background image

10

Esta malteadora está equipada con un estabilizador integrado 

como medida adicional para garantizar la estabilidad del aparato 

durante su uso.
Instrucciones de uso: despliegue el estabilizador ilustrado en la 

Fig. 1 hacia afuera; se bloqueará al encajar en el retén. Antes de 

guardar la unidad, doble el estabilizador debajo de ella (Fig. 1A).

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 

LIMPIEZA:

DESENCHUFE EL APARATO. NO LO META AL LAVAVAJILLAS.
Utilice solamente detergentes bajos en espuma especialmente 

formulados para lavar la vajilla y los utensilios de cocina 

(disponibles en los proveedores de material para restaurantes 

y otros establecimientos de comida). Siga las instrucciones del 

fabricante.
      Llene el vaso con 12 onzas (355 ml) de solución limpiadora y 

colóquelo en su puesto.

     Oprima el botón PULSE a por un mínimo de 2 minutos.

      Vacíe el vaso y repita con 12 onzas (355 ml) de agua.

      Vacíe el vaso y repita con 12 onzas (355 ml) de solución 

desinfectante.

Fig. 1

Fig. 1A

Summary of Contents for WDM120SW

Page 1: ...ays read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo Afin que ce produit vou...

Page 2: ...void contact with moving parts 7 Do not operate the Waring Commercial Drink Mixer or any other electrical equipment with a damaged cord or plug or after the unit malfunctions or is dropped or damaged...

Page 3: ...in Canada HOW TO USE YOUR WARING COMMERCIAL DRINK MIXER Your Waring Commercial Drink Mixer has its own independent 1 peak HP motor The drink mixer can be operated by using the PULSE button The PULSE b...

Page 4: ...ET DO NOT PUT IN DISHWASHER Use only low foaming detergents formulated for cleaning dishware and cooking utensils These products can be purchased from restaurant and commercial food service suppliers...

Page 5: ...of bleach per gallon of water Immerse in or alternately spray item with sanitizing solution and soak for 2 minutes Wash rinse and sanitize as outlined on page 6 prior to initial use and whenever mixer...

Page 6: ...authorized service representative LIMITED ONE YEAR WARRANTY U S and Canada only Waring warrants every new Waring Commercial Drink Mixer to be free from defects in material and workmanship for a perio...

Page 7: ...United States or Canada this supersedes all other express product warranty or warranty statements For Waring products sold outside of the U S and Canada the warranty is the responsibility of the local...

Page 8: ...to en agua ni en ning n otro l quido 6 Evite el contacto con las piezas m viles 7 No utilice este aparato si el cable o el enchufe est n da ados despu s de un mal funcionamiento o despu s de que se ha...

Page 9: ...NSTRUCCIONES DE OPERACI N DE LA MALTEADORA WARING COMMERCIAL Su nueva malteadora Waring Commercial est equipada con un motor de 1 HP potencia de entrada m xima Para encender la unidad simplemente opri...

Page 10: ...ESENCHUFE EL APARATO NO LO META AL LAVAVAJILLAS Utilice solamente detergentes bajos en espuma especialmente formulados para lavar la vajilla y los utensilios de cocina disponibles en los proveedores d...

Page 11: ...15 ml de cloro por gal n 3 8 L de agua Cloro con 8 25 de hipoclorito 2 cucharaditas 10 ml de cloro por gal n 3 8 L de agua Sumerja las piezas en la soluci n desinfectante por 2 minutos o roc elas con...

Page 12: ...arantiza toda nueva malteadora Waring Commercial contra todo defecto de materiales o fabricaci n durante un a o a partir de la fecha de compra siempre que haya sido usada con alimentos l quidos no abr...

Page 13: ...s las dem s declaraciones expresas de garant a La garant a de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canad es la responsabilidad del importador distribuidor local Los derech...

Page 14: ...choc lectrique ne jamais placer l appareil dans l eau ou tout autre liquide 6 viter tout contact avec les l ments en mouvement 7 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche son...

Page 15: ...ent mis la terre REMARQUE l utilisation d un adaptateur comme celui mentionn ci dessus est interdite au Canada DIRECTIVES D UTILISATION DU BATTEUR BOISSONS WARING COMMERCIAL Votre nouveau batteur bois...

Page 16: ...nchant dans le cran d arr t Avant de ranger l appareil replier le stabilisateur sous ce dernier Fig 1A NETTOYAGE ET D SINFECTION LAVAGE D BRANCHER L APPAREIL NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE Utiliser u...

Page 17: ...s les plus courants 5 25 d hypochlorite 3 c th 15 ml d eau de Javel par gallon 3 8 L d eau 8 25 d hypochlorite 2 c th 10 ml d eau de Javel par gallon 3 8 L d eau Plonger les pi ces dans la solution d...

Page 18: ...u Canada uniquement Waring garantit tout nouveau batteur boisson Waring Commercial contre tout vice de mati re ou de fabrication pendant une p riode d un an suivant sa date d achat condition qu il ait...

Page 19: ...abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de garantie La garantie des produits Waring vendus en dehors des tats Unis et du Canada est la charge de l importateur ou du distributeur loca...

Page 20: ...IB 16283 Trademarks or service marks of third parties referred to herein are the trademarks or service marks of their respective owners Todas las marcas registradas comerciales o de servicio mencionad...

Reviews: