background image

24

25

la plaque et l'étaler vers les bords. La plaque inférieure devrait 

être complètement recouverte de pâte.
Remplir le verre mesureur aux ¾ ou suffisamment pour saturer la 

plaque de pâte.
L’anse du verre mesureur vous permettra de le suspendre au 

bord du récipient.
Pour préparer des gaufres plus légères, mélanger la farine avant 

de la mesurer afin de l’aérer. Si vous utilisez un verre mesureur, 

passer une lame de couteau sur le dessus du verre pour éliminer 

le surplus de farine. Les gaufres seront ainsi plus légères. Les 

gaufres sont meilleures lorsqu’elles sont fraîches, mais vous 

pouvez également les maintenir chaudes dans un four à 95°C, 

après les avoir placée dans un moule ou en emballées dans du 

papier d’aluminium (remarque : le papier d’aluminium peut leur 

faire perdre leur croquant).
Si vous souhaitez congeler les gaufres, les laisser refroidir, puis 

les placer dans un sac de congélation, entre des feuilles de 

papier ciré. Les gaufres ainsi congelées pourront se réchauffer 

au four ou au grille-pain.

CONSEILS POUR DES CORNETS RÉUSSIS

Nous vous conseillons d'utiliser le réglage de température no. 4. 

Pour des cornets plus cuits et plus croquants, utiliser un réglage 

plus élevé  
Pour que les cornets soient bien uniformes, verser la pâte au 

centre de la plaque inférieure et fermer immédiatement les 

plaques. Généralement, la pâte se répandra d'elle même sous 

le poids de la plaque supérieure. Toutefois, si la pâte est très 

épaisse, on pourra  l'étaler (très rapidement) à l’aide d’une 

spatule thermorésistante.
Pendant le roulage, maintenir la pointe du cône en plastique 

le plus près possible du bord de la "gaufre". De cette façon, la 

pointe du cornet sera bien serrée et la glace ne coulera pas.
Laisser le cornet refroidir complètement avant de l'utiliser.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Lorsque vous avez terminé, placer le cadran de réglage de 

température sur "1" et l’interrupteur sur "OFF", puis débrancher 

l'appareil. Ouvrir les plaques et les laisser refroidir avant de les 

nettoyer.

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

Waring garantit tout nouveau gaufrier/gaufrier à cornets Waring

®

 

Commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant 

une période d'un an suivant sa date d’achat, à condition qu’il ait 

été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides 

non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides 

non-abrasifs, à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des 

charges excédant sa capacité maximale.
Au titre de cette garantie, Waring réparera ou remplacera toute pièce 

nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour 

un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, 

au service après-vente ci-dessous ou amenez-le à un centre de 

réparation agréé.  

314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790.
Cette garantie a) n’est pas valable si l’appareil est endommagé, 

cassé, détérioré ou s’il affiche un vice ou défaut résultant de 

l’utilisation, de l’entretien ou de la réparation par des personnes 

non autorisées, ou consécutif à l’usage abusif ou inapproprié, à la 

surcharge ou à la modification de l'appareil ; b) ne couvre aucun 

dommage accessoire ou indirect.

Avertissement :

 Brancher cet appareil sur Courant Continu (C.C.) 

annulera la garantie.

 

WARING COMMERCIAL

 

314 Ella T. Grasso Ave.

 

Torrington, CT 06790

Ne jamais démonter le gaufrier pour le nettoyer. Éliminer les 

miettes à l’aide d’un pinceau à pâtisserie et essuyer les plaques 

avec une serviette en papier ou un linge sec pour absorber l’huile. 

Utiliser un linge humide au besoin pour éliminer y prévenir les 

taches et les résidus collants. 

Important : Laisser les plaques refroidir avant de les 

nettoyer.

 S’il reste de la pâte sur les plaques, verser un peu 

d’huile dessus et attendre 5 minutes. Cela détrempera la pâte et 

aidera à nettoyer les plaques.
Essuyer le boîtier de l'appareil à l’aide d’un linge doux et sec. 

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons récurants. 

NE JAMAIS PLONGER LE CORDON, LA PRISE OU L'APPAREIL 

DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Toute autre réparation doit être effectuée par un service  

après-vente autorisé.

Summary of Contents for WWD200

Page 1: ...siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que cet appareil vous procure en toute s curit beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser SINGL...

Page 2: ...hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Turn knob to setting 1 and unplug the unit when finished baking waffles 12 Extreme caution must be used when...

Page 3: ...es WW180 WW200 Fill measuring scoop with batter to fill line noted on measuring cup for Belgian waffles top line Pour batter evenly into the center of the waffle grids Use a heat proof spatula to spre...

Page 4: ...t beeps and waffle is ready remove hot flat waffle from grid iron and quickly roll into a cone shape before it cools using the cone forming and rolling tool included with unit to create a cone shape O...

Page 5: ...etely for desired results before placing ice cream or any other fillng in the cone Limited ONE Year Warranty Waring warrants every new Waring Commercial Waffle Waffle Cone Maker to be free from defect...

Page 6: ...lientes 10 No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla el ctrica caliente ni en un horno caliente 11 Ponga el control de temperatura en la posici n 1 y desconecte el aparat...

Page 7: ...as placas Esp rzala uniformemente con una esp tula a prueba de calor Cierre la gofrera y g rela 180 Para preparar gofres WWD180 WWD200 Llene el vaso medidor con mezcla hasta la l nea del medio Vierta...

Page 8: ...continuar 7 C mo formar barquillos modelos WWCM180 WWCM200 Retire el gofre de la placa al final de la cocci n y forme el barquillo r pidamente usando el molde para barquillos y cono formador incluido...

Page 9: ...la posici n OFF y luego desenchufe el aparato Abra las placas y permita que enfr en antes de limpiarlas GARANT A LIMITADA DE UN A O Waring garantiza toda nueva gofrera barquillera Waring Commercial c...

Page 10: ...plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 10 Ne pas mettre l appareil sur ou proximit d une plaque gaz ou lectrique ni dans un four chaud 11 Placer le cadran de r glage de temp r...

Page 11: ...gaufre jusqu la ligne du haut Verser la p te au centre de la plaque taler la p te l aide d une spatule thermor sistante Refermer le gaufrier et le tourner 180 Pour faire des gaufres WWD180 WWD200 Rem...

Page 12: ...pr s le signal de fin de cuisson d coller la gaufre de la plaque et former le cornet sans attendre en utilisant le c ne et le moule cornets inclus Poser la gaufre sur la partie plate du moule le bord...

Page 13: ...uvrir les plaques et les laisser refroidir avant de les nettoyer GARANTIE LIMIT E D UN AN Waring garantit tout nouveau gaufrier gaufrier cornets Waring Commercial contre tout vice de mati re ou de fab...

Page 14: ..._____________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________...

Page 15: ...ring Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in China Impreso en la China Imprim en Chine WW180 WW200 WWCM180 WWCM200 WWD180 WWD200 IB 11WC120522...

Reviews: