background image

24

25

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions  
élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

  1.

 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

  2.   Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer 

l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

  3. 

Débrancher l'appareil avant toute manipulation ou entretien.

  4.   Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des 

personnes souffrant d’un handicap physique, mental ou sensoriel, 

ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience 

nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité 

leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.

     Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent 

pas avec l'appareil.

  5.   Débrancher l'appareil après usage et avant toute manipulation ou 

entretien.

  6.  Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
  7.   Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont 

endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîmé ou 

après qu'il soit tombé. Envoyer l'appareil à un service après-vente 

autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.

  8.   L’utilisation d’accessoires, y comprise de bocaux à conserves, 

non recommandés ou vendus par Waring peut présenter un risque 

d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

  9.  Ne pas l'utiliser à l'air libre.
 10.   Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un plan 

de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

 11.   Garder les mains et les ustensiles éloignés du bol/récipient 

pendant l'utilisation afin d'éviter tout risque de blessures ou de 

dommages.  

Vous pouvez utiliser une spatule en plastique une fois que l’appareil 

est arrêté.

 12.   

ATTENTION :

 La lame est très coupante. Manipuler avec 

précaution.

 13.  Toujours fermer le couvercle avant de mettre l'appareil en marche.
 14.   Lorsque vous mélangez des liquides chauds, enlever le bouchon 

doseur pour laisser la vapeur s'échapper.  

Voir la section "Liquides chaud".

 15.   En cas d'utilisation prolongée, il est conseillé d'utiliser une 

protection antibruit.

 16.   Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le 

fonctionnement.

1. ON/OFF

 - Appuyer sur cette touche met l'appareil sous/hors tension. 

Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran numérique est allumé.

2. START/STOP

 - Appuyer sur cette touche une fois alors que l'appareil 

est sous tension le mettra en marche. Appuyer une seconde fois l'éteindra. 

REMARQUE :

 Ne jamais mettre l'appareil en marche sans le bol/récipient ou 

si celui-ci est vide.  

3. SPEED

 - Contrôles de vitesse; augmentent ou diminuent la vitesse du 

moteur en incréments de 1 %. La vitesse du moteur varie entre 15 % et 
100 %.  
Les contrôles de vitesse servent également à régler la vitesse de la fonction 
"pulse" normale. 

REMARQUE :

 L'appareil gardera toujours en mémoire la 

dernière vitesse utilisée.

4. PULSE (MAX)

 - Appuyer sur cette touche pendant le fonctionnement  

permet d'atteindre la vitesse maximale instantanément. La vitesse maximale 
est de 150 % (30.000 tr/mn).

5. PULSE (NORM) 

 - Appuyer sur cette touche pendant le fonctionnement  

à une vitesse inférieure à 100 % permet d'atteindre la vitesse de pulsation  
normale instantanément. La vitesse de pulsation normale est de 100 % 
(20.000 tr/mn).

6. Afficheur à cristaux liquides

 - Affiche les messages sur un fond d'écran 

bleu.

7. Fonctions préprogrammées

 - Quatre touches préprogrammées pour la 

préparation de boissons les plus courantes. Chaque touche peut être  
reprogrammée selon les préférences de l'utilisateur. Voir la section 
"Fonctions préprogrammées" pour de plus amples informations.

PANNEAU DE CONTRÔLE

1

6

4

5

2

3

7

 17.  Suivre les instructions de nettoyage et de désinfection.
    NE PAS LAVER AU JET HAUTE PRESSION

GARDER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for Xtreme MX1300XTP

Page 1: ...ower Blenders Licuadoras de alta potencia Mélangeurs Bols mixeurs à haute puissance MX1300XTX MX1300XTP MX1300XTS MX1500XTX MX1500XTP MX1500XTS OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...nding hot liquids remove center piece of two piece cover See hot blending instructions page 8 15 The use of ear protection is recommended during extended operating periods 16 Do not leave blender unattended while it is running 17 See cleaning and sanitizing instructions pages 9 11 NOT FOR WATERJET CLEANING SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Power On Off Button Pressing this button will turn the blender on ...

Page 3: ...nds the blender enters standby mode NOTE In standby mode the blender is awaiting directions and will read PRESS ANY BUTTON TO BLEND 2 The motor speed can be adjusted by pressing the or Speed buttons Speed ranges from 15 to 100 100 20 000 RPMs 50 10 000 RPMs 15 3 000 RPMs The Speed Up button will increase the motor speed display in 1 increments and the Speed Down button will decrease the motor spee...

Page 4: ...ed to next step during the reprogramming process 1 To enter new program press both Speed Up and Speed Down buttons simultaneously while unit is in standby mode The blender will enter new programming mode and the LCD will prompt ADD NEW PROGRAM 2 Next you will need to set values Press the Program button you want to replace i e 1 4 The LCD will prompt USE UP DOWN TO SET SPEED 25 NOTE 25 is the defau...

Page 5: ... certified Waring Customer Service Center IMPORTANT HOT BLENDING INSTRUCTIONS To minimize the possibility of being scalded when blending hot materials the following precautions and procedure must be observed Hot materials are those that are 100 F 38 C or hotter Limit the amount of materials processed to 1 pint Completely remove the center portion of the two piece container lid before starting moto...

Page 6: ...er place on motor base and run on high speed for one 1 minute Empty container 3 Repeat step 2 using clean rinse water in place of washing solution IMPORTANT IN ORDER TO MINIMIZE POSSIBILITY OF SCALDING TEMPERATURE OF WASHING SOLUTION AND RINSE WATER MUST NOT EXCEED 115 F 46 C AND QUANTITY USED MUST NOT EXCEED ONE QUARTER CONTAINER FULL IF HIGHER TEMPERATURES OR LARGER QUANTITIES ARE USED OBSERVE A...

Page 7: ...es básicas de seguridad entre las cuales las siguientes 1 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 2 Para reducir el riesgo de electrocución no coloque la base del aparato en agua u otro líquido 3 Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento 4 Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades fí...

Page 8: ...sección Funciones pre progra madas para más información PANEL DE CONTROL 1 6 4 5 2 3 7 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección su aparato está equipado con un cable de puesta a tierra con clavija de tierra la cual debe ser conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra Fig A Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible se podrá usar un adaptador para conec...

Page 9: ...la función de pulso normal presione el botón El motor acelerará al instante al 100 El mensaje NORM PULSE SPEED 100 aparecerá en la pantalla 3 La velocidad de la función de pulso normal puede cambiarse durante el funcionamiento Para hacer esto presione simultáneamente el botón y el botón de velocidad o La nueva velocidad aparecerá en la pantalla y el motor cambiará de velocidad NOTA La velocidad de...

Page 10: ...lla NOTA Si no oprime ningún botón durante 60 segundos después de que el mensaje ADD NEW PROGRAM aparezca en la pantalla el aparato saldrá del modo de programación y regresará al modo de espera El nuevo programa no será guardado en memoria 8 Para utilizar el nuevo programa simplemente presione el botón deseado El mensaje NEW PROGRAM nuevo programa no apare cerá en la pantalla junto con el tiempo r...

Page 11: ...O DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR UNA ACUMULACIÓN DE RESIDUOS SOBRE LOS SELLOS INTERNOS DE LA CUCHILLA LO QUE PERJUDICARÍA SU BUEN FUNCIONAMIENTO Lave enjuague sanee y seque la jarra antes del primer uso y después de cada uso a menos que vuelva a utilizarlo dentro de la hora siguiente Lave y seque la jarra después de cada uso Limpie y sanee el bloque motor antes del primer uso y después de cad...

Page 12: ...ITADA DE TRES AÑOS MOTOR GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Waring garantiza toda nueva licuadora Waring Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra siempre en cuando haya sido usada con alimentos líquidos no abrasivos a excepción de detergentes y semi líquidos no abrasivos y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad ...

Page 13: ...oupante Manipuler avec précaution 13 Toujours fermer le couvercle avant de mettre l appareil en marche 14 Lorsque vous mélangez des liquides chauds enlever le bouchon doseur pour laisser la vapeur s échapper Voir la section Liquides chaud 15 En cas d utilisation prolongée il est conseillé d utiliser une protection antibruit 16 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance pendant le fonctionnemen...

Page 14: ...eue s allumera et les mots WARING COMMERCIAL apparaitront sur l écran pour confirmer que l appareil est sous tension Au bout de 5 secondes l appareil se mettra en mode veille REMARQUE Lorsqu il est en mode veille l appareil affiche le message PRESS ANY BUTTON TO BLEND appuyer sur une touche 2 Pour régler la vitesse appuyer sur la touche ou La vitesse du moteur varie entre 15 et 100 100 20 000 tr m...

Page 15: ... reprogrammation Vitesse 15 à 100 Durée 5 à 90 secondes la durée maximale de chaque programme est de 90 secondes c à d que la somme de ses phases ne peut pas excéder 90 secondes REMARQUE En mode de programmation la touche est utilisée pour passer à l étape suivante 1 Pour reprogrammer une touche préprogrammée appuyer simultanément sur les touches et alors que l appareil est en mode veille L appare...

Page 16: ... d un dispositif de protection thermique qui arrête le moteur automatiquement en cas de surchauffe Si cela se produisait arrêter et débrancher l appareil Vider le bol récipient puis laisser refroidir l appareil pendant 5 à 30 minutes Une fois le moteur refroidi rebrancher l appareil et continuer Si l appareil ne fonctionne pas comme il se doit cesser l utilisation et contacter un service après ven...

Page 17: ...Manipuler avec précaution Laver le couvercle et le bouchon doseur avec une solution de nettoyage fraîche Remplir le bol récipient aux trois quart de solution de nettoyage fermer le couvercle sans le bouchon doseur et placer le bol récipient sur le socle Faire fonctionner l appareil à haute vitesse pendant 1 minute Vider 3 Répéter l étape 2 avec de l eau claire IMPORTANT VÉRIFIER QUE TEMPÉRATURE DE...

Page 18: ...u service après vente ci dessous ou amenez le à un centre de réparation agréé 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 Cette garantie a n est pas valable si l appareil est endommagé cassé détérioré ou s il affiche un vice ou défaut résultant de l utilisation de l entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées ou consécutif à l usage abusif ou inapproprié à la surcharge ou à la mod...

Page 19: ... registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs Waring Commercial 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 1 800 4 WARING www waringproducts com Rev 00 Part 028491 IB 7156X 11WC120075 ...

Reviews: