background image

 

9. N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides ou de matières inflammables. Ne placez pas 

l'appareil de chauffage en dessous d'une prise de courant. Si l'appareil de chauffage est couvert ou 
placé à un endroit inapproprié, il ne peut pas être utilisé avec un contrôleur programmable, une 
minuterie ou un autre équipement de commande automatique de mise en service et hors service, 
sous peine de causer un risque d'incendie. 

10. Ne recouvrez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne afin d'éviter tous risques de surchauffe. Si le câble 

d'alimentation est endommagé, il doit être réparé ou remplacé par le fabricant ou un 
spécialiste afin d'éviter tout danger.

  

 
11. L'appareil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des 

aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni ayant un manque d'expérience et de 
connaissance, à moins qu'elles ne soient sous la supervision ou n'aient reçu des instructions 
d'une personne responsable de leur sécurité.  

 

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 
 

12. Ne connectez pas l'appareil à l'aide de câbles prolongateurs ni de multiprises.  

N'endommagez pas et ne pliez pas le câble d'alimentation. Avant de nettoyer l'appareil ou d'en faire 
la maintenance, mettez l'ensemble du système hors tension. 
 

13. Si l'appareil de chauffage ne fonctionne pas, ne le faites pas tourner à la main alors que le 

système d'oscillation est branché. 

 
14. Si l'appareil ne fonctionne pas, mettez-le hors service sans le manipuler. Si une réparation est 

nécessaire, veuillez contacter les centres de service après-vente homologués par le fabricant et 
demander des pièces de rechange d'origine. Dans le cas contraire, la sécurité de l'appareil pourrait 
être affectée. 

 
ASSEMBLAGE 
1. Assemblez le corps et la plaque de base comme indiqué dans les séquences suivantes. Enlevez 
les vis de montage de la partie inférieure du corps. 
2. Insérez le câble d'alimentation à travers la fente placée dans la partie centrale de la base et 
assemblez le corps et la plaque de base. 
3. Fixez le corps à la plaque de base à l'aide des deux vis de montage préalablement retirées. Insérez 

le câble d'alimentation à travers les fentes appropriées et fixez-le avec la pince. 

 

 
 
FONCTIONNEMENT 
 

Branchez l'appareil.  
Contrôlez que la prise a une capacité d'au moins 10 AMPERES. 

Les modèles sont avec interrupteurs « RHPM1203-48 »  

Sélectionnez la vitesse avec les interrupteurs correspondants. 
Actionnez l'interrupteur d'oscillation pour faire osciller l'appareil de chauffage. 
Actionnez-le à nouveau pour arrêter le mouvement d'oscillation de l'appareil.  

 
 
 
 
 

Summary of Contents for RHPM1203-48

Page 1: ...PM1203 48 220 240V 50 60Hz 1200W FR Radiateur radiant TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL Uitstralingskachel VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB Radiant heater ORIGINAL INSTRUCTIONS S18 M05...

Page 2: ...2...

Page 3: ...it avoir une puissance suffisante pour l appareil et poss der une connexion de terre 3 Utilisez l appareil uniquement dans le but mentionn savoir comme appareil de chauffage usage domestique Ne l util...

Page 4: ...mentation Avant de nettoyer l appareil ou d en faire la maintenance mettez l ensemble du syst me hors tension 13 Si l appareil de chauffage ne fonctionne pas ne le faites pas tourner la main alors que...

Page 5: ...SPOSITIF DE SECURITE Cet appareil est quip d un dispositif de s curit Via un interrupteur situ dans la partie inf rieure de l appareil de chauffage celui ci d connecte l appareil lorsque l appareil de...

Page 6: ...s WARM TECH sont votre disposition pour r pondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position...

Page 7: ...iciteitsnet Dit moet beantwoorden aan het nominale vermogen van het toestel en moet voorzien zijn van een aardingsdraad 3 Gebruik het toestel alleen voor het vermelde doel namelijk as verwarmingstoest...

Page 8: ...icht worden gehouden om zeker te zijn dat ze niet spelen met het toestel 12 Sluit het toestel niet aan op verlengsnoeren of meervoudige stopcontacten Beschadig het voedingssnoer niet en zorg dat er ge...

Page 9: ...r 400W U kunt de schommelknop indrukken voor de juiste instelling Druk n maal om de schommelfunctie te activeren druk twee maal om de schommelfunctie uit te schakelen Druk op OFF om het toestel uit te...

Page 10: ...zen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren sav eco repa com OPSLAG Berg de machine op buiten het bereik van kinderen in een stabiele en veilige positie en op een droge plaats met e...

Page 11: ...liance and has to be provided with an earth wire 3 Use the appliance only for the mentioned purpose namely as a heater for domestic use Do not use it for any other application as it could get dangerou...

Page 12: ...ot play with the appliance 12 Do not connect the appliance to extension cords or multiple outlets Do not damage and do not kink the power cord Before cleaning the appliance or carrying out any mainten...

Page 13: ...ack to 400W You can press the swing button to do the setting press once it activate for its oscillation press twice it deactivate oscillation Press OFF to turn unit off SAFETY DEVICE This appliance is...

Page 14: ...ECH application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position...

Page 15: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 16: ...16...

Page 17: ...hr 2016 81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaa...

Reviews: