background image

WARN INDUSTRIES

43

GUARDE  ESTE MANUAL

 e outros materiais de consulta do produto para referência futura e analise-os frequentemente 

para continuar a operação segura.  

Oriente todos os usuários deste produto a analisar este manual antes de operá-lo.  

Materiais de consulta do produto adicionais disponíveis online

:

•  Guia de Instalação (idiomas expandidos)

•  Fornece instruções de instalação do guincho.

•  Manual básico sobre técnicas de uso de guinchos

 

•  Proporciona uma compreensão básica do guincho e ensina os conceitos básicos das técnicas adequadas do 

seu uso.  É uma ferramenta valiosa para ajudar a usar o guincho de maneira segura e eficiente.

•  Especificações e dados de desempenho do produto

  

•  Fornece especificações, dados de desempenho e peças de reposição do produto.

•   Outros materiais de consulta específicos referentes a alguns produtos

Visite 

https://www.warn.com/manuals/index.jsp

 para visualizar/descarregar materiais de consulta adicionais ou de 

substituição disponíveis sobre o produto.

Manual do operador do guincho

SUMÁRIO:

INSTRUÇÕES

 

Conheça o guincho que está a usar ............................................................................................................................... 44

 

Instruções para a primeira operação ........................................................................................................................45-48

 

Análise final e manutenção  .............................................................................................................................................. 49

Este material fornece importantes informações e instruções de segurança sobre como 
operar o guincho.  É importante ler 

TODAS

 as instruções e informações de segurança 

ANTES

 de instalar e operar o seu guinhco.  

Durante a leitura destas instruções, irá visualizar 

ADVERTÊNCIAS

CUIDADOS

AVISOS

 e 

OBSERVAÇÕES

.  O não cumprimento destas instruções pode causar ferimentos graves ou morte.  

ADVERTÊNCIAS

 são mensagens de segurança que indicam uma situação possivelmente perigosa 

que, se não for evitada, pode causar ferimentos graves ou morte.  

CUIDADOS

 são mensagens de 

segurança que indicam uma situação possivelmente perigosa que, se não for evitada, pode causar 
ferimentos leves ou moderados.  

CUIDADOS

 e 

ADVERTÊNCIAS

 identi  cam o tipo de risco, como 

evitar esse risco e informam sobre as possíveis consequências se o risco não for evitado.  

AVISOS

 são 

mensagens para evitar danos patrimoniais. 

OBSERVAÇÕES

 são informações adicionais para ajudar a 

concluir um procedimento.  

TRABALHE DE MANEIRA SEGURA!

 

WARN INDUSTRIES  

  

44

CONHEÇA O GUINCHO QUE ESTÁ USANDO

Para começar, familiarize-se com o guincho WARN® e com cada um dos seus componentes:

Motor

:   

O motor do guincho é acionado pela bateria do veículo. O motor fornece 
energia para o mecanismo da engrenagem que gira o tambor do guincho e 
enrola o cabo do guincho.

Tambor do

 

O tambor do guincho é o cilindro no qual os cabos de aço são colocados. O 

guincho:

  

tambor é acionado pelo motor e pelo sistema de direção. Sua direção pode 
ser alterada usando o Controle Remoto Sem Fios Avançado.

Cabo do guincho:  

O diâmetro e o comprimento do cabo de aço são determinados pelo design 
e pela capacidade de carga do guincho. Enrolado em volta do tambor 
do guincho e alimentado através do cabo-guia, o cabo é enrolado na 
extremidade para aceitar o pino da forquilha do gancho.

 

Para os modelos com cabo sintético, consulte seu Manual de Instruções de 
Instalação do Cabo Sintético WARN® para obter instruções detalhas sobre 
a instalação do cabo sintético.

Alavanca da

 

A embreagem permite ao operador desengatar manualmente o tambor 

embreagem*:

  

de enrolamento do trem de engrenagens, fazendo com que o tambor gire 
livremente (conhecido como “livre movimentação”). Engatar a embreagem 
“trava” o tambor do guincho novamente no trem de engrenagens. 

Sistema de

  

Usando a energia elétrica da bateria do veículo, as chaves do contactor 

controle:  

do sistema de controle aciona o motor, permitindo ao operador mudar a 
direção da rotação do tambor do guincho.

 

Para aplicações específicas, os detalhes opcionais do Kit de Relocação 
do Sistema de Controle pode ser obtido com seu Revendedor WARN® 
Autorizado, ou em www.warn.com.

Soquete remoto*

:  O soquete remoto é onde o operador liga o controle remoto com fio ou o 

receptor do controle remoto sem fio (opcional), para controlar o guincho.

* Específico para determinados modelos.

Motor

Sistema de controle

Soquete remoto

Alavanca da embreagem

Cabo

Tambor do guincho

Os modelos 

irão variar na 

aparência

98972A0

98972A0

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for M8000

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...22 3000 www warn com Customer Service Service Clients 1 800 543 9276 2017 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques...

Page 3: ...s kerhet IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVISI SUL PRODOTTO Prima di installare e o l utilizzo di questo prodotto leggere TUTTE le istruzioni guide istruzioni per l uso e la sicurezza delle info...

Page 4: ...ormation Other product literature specific to some products Go tohttps www warn com manuals index jsp for additional or replacementproduct literature available to view download WARN INDUSTRIES 2 KNOW...

Page 5: ...uickest and easiest way to spool out winch rope Before freespooling winch rope out from the winch power out enough rope to remove any tension the winch rope might be under Disengage the clutch Then fr...

Page 6: ...pe or hook while someone else is at the control switch when winch rope is under load or during winching operation WARNING Never let winch rope slip through your hands 11 With gloves on hold tension on...

Page 7: ...lire attentivement TOUTES les instructions et informations de s curit a rentes votre produit AVANT d installer et d utiliser le treuil Les directives suivantes comprennent des indications intitul es A...

Page 8: ...ornes ou de c bles dont l isolant est endommag 4 Lire la totalit du Manuel de base des techniques de treuillage avant d utiliser le treuil https www warn com manuals index jsp Une fois la v ri cation...

Page 9: ...ur se produit et peut endommager le moteur Le c blage double voir le manuel de base des techniques de treuillage permet de r duire le d bit en amp res et de r duire ainsi l accumulation de chaleur dan...

Page 10: ...r de vitesse en position de stationnement ou en prise puis couper le moteur 22 Descendre du v hicule D crocher le crochet du point d ancrage 23 Tout en retenant le cordon du crochet fourni maintenir l...

Page 11: ...son mensajes para evitar da os materiales Las NOTAS contienen informaci n adicional que le ayudar a llevar a cabo un proceso TRABAJE SIEMPRE DE FORMA SEGURA WARN INDUSTRIES 16 FAMILIAR CESE CON EL CAB...

Page 12: ...el desenrollado manual es la forma m s r pida y sencilla de sacar el cable del cabrestante Antes de proceder al desenrollado manual saque suficiente cable del cabrestante a fin de eliminar cualquier t...

Page 13: ...10 Salga del veh culo ADVERTENCIA No salga nuncadel veh culo conuna carga aplicadaal cable Dejando una distancia de aproximadamente 2 44 metros 8 pies del cabrestante enrolle el cable hasta que se hal...

Page 14: ...Sie alle Benutzer dieses Produkts darauf hin dass dieses Handbuch vor dem Betrieb des Produkts zu lesen ist Zus tzliche online verf gbare Produktdokumentation Installationsanleitung erweiterte Sprach...

Page 15: ...tecker oder Sch den an der Kabelisolierung gibt 4 Lesen Sie die grundlegenden Richtlinien zur Windentechnik vollst ndig bevor Sie Ihre Winde in Betrieb nehmen https www warn com manuals index jsp Soba...

Page 16: ...Motor reduziert Dadurch verl ngert sich die m gliche Einsatzzeit der Winde Ti Motor Temperaturanzeige bei Ti Modellen Winden des Ti Modells sind mit einem am Motor montierten W rmesensor ausgestattet...

Page 17: ...rzeugmotor abschalten 22 Aus dem Fahrzeug aussteigen Den Haken vom Ankerpunkt l sen 23 Halten Sie den mitgelieferten Hakengurt fest und stellen Sie sicher dass das Windenseil weiterhin unter Spannung...

Page 18: ...NINGAR identi erar fara indikerar hur man ska undvika faran och ger r d om m jliga konsekvenser om du inte undviker faran MEDDELANDEN r meddelanden f r att undvika skada p egendom ANM RKNINGAR r ytter...

Page 19: ...andskar p dig n r du hanterar en vinschlina Frispolning r oftast det snabbaste och enklaste s ttet att spola ut vinschlinan p Innan du frispolar ut vinschlinan fr n vinschen mata ut tillr ckligt med v...

Page 20: ...plindad p vinschtrumman VARNING R r aldrig vinschlinan eller kroken medan n gon annan be nner sig vid str mbrytaren n r vinschlinan r belastad eller under vinschningen VARNING L t aldrig vinschlinan g...

Page 21: ...ne Installare Guida lingue estesi Fornisce istruzioni per l installazione del verricello Guida di base per le tecniche di sollevamento con verricello Contiene una serie di nozioni di base sul verricel...

Page 22: ...tti al valore di coppia serraggio corretto 2 Verificare che il cablaggio elettrico di tutti i componenti sia corretto e che tutte le connessioni siano ben serrate 3 Verificare che non siano presenti c...

Page 23: ...ente Quando il motore si avvicina alla velocit di stallo si verifica un accumulo di calore molto rapido che pu danneggiare il motore L allestimento a doppia linea vedere la Guida di base per le tecnic...

Page 24: ...to carico Quindi mettere il cambio in posizione di parcheggio o in marcia e spegnere il motore 22 Uscire dal veicolo Staccare il gancio dal punto di ancoraggio 23 Tenendo in mano la cinghia del gancio...

Page 25: ...itado AVISOS s o mensagens para evitar danos patrimoniais OBSERVA ES s o informa es adicionais para ajudar a concluir um procedimento TRABALHE DE MANEIRA SEGURA WARN INDUSTRIES 44 CONHE A O GUINCHO QU...

Page 26: ...bo ADVERT NCIA Sempreuseluvasgrossas decouroao manusearocabodoguincho Movimenta o livre geralmente a maneira mais r pida e f cil de se desenrolar cabos de a o Antes de desenrolar os cabos do guincho c...

Page 27: ...ulo ADVERT NCIA Nuncasaia do ve culo comcarga no cabo do guincho Parado a aproximadamente 2 44 m 8 p s do guincho acione o guincho at que toda a folga seja enrolada no tambor do guincho ADVERT NCIA Nu...

Page 28: ...S 50 S ILYT T M OHJEKIRJA ja muut mukana tulevat oppaat tulevaa tarvetta varten ja lue niit ajoittain jatkuvan turvallisen k yt n takaamiseksi Ohjeista kaikkia tuotteen k ytt ji lukemaan ohjekirja enn...

Page 29: ...oiden perusopas l pi kokonaisuudessaan ennen vinssin k ytt https www warn com manuals index jsp Suoritettuasi j rjestelm n tarkistuksen olet valmis k ym n l pi Ensimm isen k ytt kerran ohjeet Vaihe 3...

Page 30: ...n Ti malleille Ti mallin vinssit on varustettu moottorikiinnitteisell l mp anturilla joka v litt l mp tilatiedot vinssin k ytt j lle LED ilmaisinvalolla k sik ytt isess WARN INDUSTRIES 54 ENSIMM ISEN...

Page 31: ...ukkuhihnasta pid vaijeri kire ll ja kelaa vinssi hitaasti k ytt en kauko ohjaimen painiketta syk yksitt in kunnes koukku on noin 1 metrin et isyydell vaijerin ohjaimesta 24 Lopeta kelaaminen ja kiinni...

Page 32: ...producten Ga naar https www warn com manuals index jspvoor het bekijken of downloaden van informatie over andere producten of reserveonderdelen WARN INDUSTRIES 58 LEER UW LIER KENNEN Maak uzelf eerst...

Page 33: ...ld om eventuele trekspanning op de kabel weg te nemen Ontkoppel de koppeling Wikkel vervolgens in vrijloop handmatig voldoende kabel af om de lierwerkzaamheden uit te voeren Zie voor meer informatie d...

Page 34: ...G Raaknooit de lierkabel ofhaak aan terwijliemand anders de bedieningsschakelaar bedient tijdens lierwerkzaamheden ofwanneer deze onder belastingstaat WAARSCHUWING Laat nooit de lierkabeldooruw handen...

Page 35: ...iciteitskabel X X Inspecteer altijd de lierkabel haak en stroppen Een gerafelde geknikte of beschadigde lierkabel moet onmiddellijk vervangen worden Beschadigde onderdelen moeten voor gebruik vervange...

Reviews: