background image

WARN INDUSTRIES  *  WINCH

63

PRÜFEN DES SEILS

Bei erstmaliger Verwendung 

des Seils fransen die äußeren Fäden 
des Seils rasch aus. Das liegt daran, 
dass diese Fäden brechen. Die so 
entstehende, aufgeraute Ober  äche 
schützt die darunterliegenden 
Fasern. Dieser Zustand sollte sich 
stabilisieren und nicht fortschreiten. 
Nimmt die Rauheit der Ober  äche zu, 

 ndet übermäßiger Abrieb statt, der 

zu einem Verlust der Tragkraft führt. 
Betrachten Sie sowohl die inneren als 
auch die äußeren Fasern eingehend. 
Bei Verschleiß der inneren oder 
äußeren Fasern ist das Seil 
geschwächt. Ziehen Sie die Stränge 
auseinander und achten Sie auf 
pulverartige Rückstände zwischen 
den Fasern — das ist ein Anzeichen 
für inneren Verschleiß.

Das Seil ist zu tauschen, wenn:

•  

Die Seilmasse an einer 
beliebigen Stelle durch Abrieb 
um 10 % oder mehr verringert 
ist.

•  

Zwei oder mehr 
aneinandergrenzende Stränge 
durchtrennt sind.

•  

Flache oder klumpige Bereiche 
entdeckt werden, die sich 
nicht durch Biegen des Seils 
entfernen lassen.

•  

übermäßig stark ge- oder 
verschmolzene Fasern entdeckt 
werden. Solche Bereiche werden 
steif, und das Seil weist ein 
glasiertes Aussehen auf.

Lagerung und P  ege des Seils

Die Überprüfung und Wartung 

eines Windenseils ist von größter 
Bedeutung, um die Sicherheit und 
Leistung zu gewährleisten.

1. Windenseil vor jeder Verwendung 
auf Bruchstellen, Schnitte, Abnutzung 
und ge- oder verschmolzene Fasern 
prüfen.

2. Seil regelmäßig waschen, 
um Schmutz und Sand davon zu 
entfernen. Seil einfach mit einem 

PRÜFEN DES SEILS

Gartenschlauch abspritzen und 
lufttrocknen lassen.

NIEMALS Lösungsmittel, 

Bleichmittel oder aggressive 
Reinigungsmittel beim Waschen des 
Seils verwenden, und NIEMALS eine 
Wärmequelle verwenden, um das 
Trocknen zu beschleunigen.

3. Seil zur Lagerung lose aufwickeln 
und darauf achten, übermäßige 
Verwindungen zu entfernen. Zur 
Optimierung der Seillebensdauer 
das Seil immer an einem dunklen, 
trockenen Ort verwahren. Lesen 
Sie vor jeglicher Verwendung eines 
Seils die folgende Anleitung. Das Seil 
im Fall von Beschädigungen sofort 
außer Betrieb nehmen und durch 
ein unbeschädigtes Seil, WARN. 
Beschädigte oder durchtrennte 
Stränge verringern die Tragfähigkeit 
des Seils über die gesamte Länge — 
nicht nur im Bereich des Schadens. 
Als Faustregel gilt, dass ein Seil 
mit 12 Strängen außer Betrieb 
zu nehmen ist, wenn mehr als 3 
beschädigte oder durchtrennte 
Stränge erkennbar oder wenn zwei 
aneinandergrenzende Stränge 
beeinträchtigt sind.

4. Tauschen Sie das Seil alle 
12 Monate aus, und zwar 
ausschließlich durch das WARN 
Seil.

Normaler Verschleiß

Reißen kleine Ober  ächenfasern 

eines Seils, entsteht eine fransige 
Textur. Dies wird als “milde 
Abnutzung” bezeichnet und 
als unbedenklicher Verschleiß 
betrachtet, der die Leistungsfähigkeit 
des Seils nicht beeinträchtigt. 
Tatsächlich schützt die noppige 
Ober  äche die darunterliegenden 
Fasern vor weiterem Verschleiß.

Übermäßiger Verschleiß – SEIL 
AUSSER BETRIEB NEHMEN

Ge- oder verschmolzene 

Fasern sind in der Regel die Folge 
unsachgemäßer Verwendung 

ACHTUNG

Niemals

 die Winde 

mit weniger als 
5 Seilwicklungen 
um die Trommel 
betreiben. Das Seil 
könnte sich von der 
Trommel lösen, da 
die Seilbefestigung 
an der Trommel 
nicht für eine 
Belastung konzipiert 
wurde.

WARN INDUSTRIES  *  WINCH

64

PRÜFEN DES SEILS

des Seils. Ge- oder verschmolzene 
Polyesterfasern entstehen, wenn 
die Seilober  äche einer Temperatur 
von über 220° C ausgesetzt wird. 
Dies kann durch übermäßige 
Lastgewichte oder übermäßiges 
Abspulen verursacht werden. Solche 
beschädigten Fasern können die 
Tragfähigkeit beeinträchtigen und 
sind als Hinweis zum Tauschen des 
Seils zu betrachten.

Chemische Einwirkung – 
SEIL AUSSER BETRIEB NEHMEN 

(NICHT ABGEBILDET)

Beispiele:

Seil mit Originalmasse.

Seilstrang mit vollem Volumen.

Seil mit durch Abrieb um 25 % 
verringertem Strangvolumen—

Seil ist zu tauschen

.

Seilstrang durch Abnutzung 
um 25 % verringert—

Seil ist zu 

tauschen

.

Seil mit zwei durchtrennten 
Strängen nebeneinander—

Seil 

ist zu tauschen

.

Seil mit Faserverhärtung durch 
Druck. Ein leichter Glanz ist 
sichtbar. Dies ist kein dauerhafter 
Zustand, und er kann durch 
Biegen des Seils beseitigt werden.

Verfärbte Stellen können unter 

Umständen auf die chemische 
Einwirkung verschiedenster 
Stoff e von Getriebeöl bis hin zu 
Batteriesäure hinweisen. Nehmen Sie 
das Seil im Zweifelsfall außer Betrieb.

PRÜFEN DES SEILS, Fortsetzung

ACHTUNG

Immer

 schwere 

Lederhandschuhe 
bei der Handhabung 
des Windenseils 
tragen. 

87970A2

87970A2

Summary of Contents for MID-FRAME series

Page 1: ...ustries Inc 12900 S E Capps Road Clackamas OR USA 97015 8903 1 503 722 1200 FAX 1 503 722 3000 www warn com Customer Service Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo...

Page 2: ...English 1 Fran ais 17 Espa ol 33 Deutsch 49 Svenska 65 87970A2 87970A2...

Page 3: ...ques Provides a basic understanding of the winch and teaches basics of proper winching techniques It is a valuable resource to help winch safely and efficiently Product Specification and Performance D...

Page 4: ...tofullyreadthe Instructionsand or OperationsGuide and or Basic Guide to WinchingTechniques inordertounderstandyourwinchand itsoperations found online athttp www warn com corporate literaturerequest s...

Page 5: ...ct Always spool therope ontothe drumin the direction speci edbythe winch warning label on thewinchand or documentation Thisis required fortheautomatic brake ifso equipped to function properly Always s...

Page 6: ...operator if the rope fails when under load Operate winch from the fully extended remote control cord length whenever possible The operator must always be at least 8 ft 2 44 m from the winch while ope...

Page 7: ...ntinglocation that is su ciently strong to withstand the maximum pullingcapacity of your winch WARNING Alwayscomplete the winchinstallation andattach thehook before installing the wiring Plate Thickne...

Page 8: ...WARN INDUSTRIES WINCH 12 OPERATING INSTRUCTIONS Spooling Out Freespooling is generally the quickest and easiest way to spool out rope Before freespooling rope out from the winch power out enough rope...

Page 9: ...etic rope Damage to the winch may result Rope Rope Washer 1 4 20 x 1 2 Button Head Bolt Rope Washer Rope WARN INDUSTRIES WINCH 14 INSTALLING ROPE WARNING Never operate winch withless than 10 wraps of...

Page 10: ...m the drum as the rope attachment to thedrum is not designedto hold a load If the rope is damaged remove it from service immediately and replace it with undamaged rope Broken or cut strands reduce the...

Page 11: ...sion globale du treuil et vous enseigne les techniques de treuillage Il s agit d une ressource utile qui favorise l utilisation efficace et s re du treuil Caract ristiques du produit et donn es de per...

Page 12: ...n de comprendre letreuilet son fonctionnement trouv s en ligne http www warn com corporate literaturerequest shtml Ne jamaisexc der la capacit nominale dutreuilouduc ble d acier Un c blage double ave...

Page 13: ...joursenroulerlec blesurletambourdanslesenssp ci parl tiquetted avertissementappos esurle treuiloula documentationdutreuil Celaestn cessairepourquelefrein automatique lecas ch ant fonctionnecorrectemen...

Page 14: ...que le c ble ne frappe l op rateur en cas de rupture sous charge Autant que possible utiliser le treuil avec le c ble de la t l commande compl tement d ploy Celui ci doit toujours demeurer une distanc...

Page 15: ...elle d arr t 9 525 mm quantit 4 3 Boulon cat gorie 3 8 16 X 1 1 4 de long X 4 Couple de 30 35 pieds livres 41 47 Nm 4 crou de blocage 1 2 13 5 Rondelle plate 1 2 po 6 crou carr 3 8 16 7 Boulon t te bo...

Page 16: ...inutesavant derecommencer l enroulement Utiliserplut t l embrayageen d roulementlibre en tirantle c ble lamain ENTR E SORTIE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT commander la position de l embrayage Pour viter...

Page 17: ...s de 30 CTI 24 XDC m de c ble synth tique 3 8po Le treuilpourrait tre endommag AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT C ble Rondelle de c ble 1 4 20 x 1 2 po Boulon t te bouton C ble WARN INDUSTRIES WINCH 30 INS...

Page 18: ...service et de le remplacer par un c ble intact r f rence WARN Des torons cass s ou coup s nuisent la solidit du c ble sur toute sa longueur pas seulement l endroit endommag En r gle g n rale il convi...

Page 19: ...ento b sico del cabrestante y ense a las t cnicas apropiadas y fundamentales de su uso Es una fuente valiosa para ayudar a utilizar el cabestrante de forma segura y eficiente Especificaciones del prod...

Page 20: ...nderel funcionamiento yla manipulaci ndelcabrestante que se encuentran enl neaenhttp www warn com corporate literaturerequest shtml Nuncaexcedalacapacidadnominaldelcabrestantenidelcable delcabrestante...

Page 21: ...pulareinstalarel producto Enrolleydesenrolle siempre el cablealtamborenladirecci n especi cadaenlaetiquetadeadvertenciadelcabrestanteo enla documentaci n Estoesnecesariopara elfuncionamiento correcto...

Page 22: ...ble accione el cabrestante desde la longitud total del cable del control remoto El usuario debe situarse siempre a 2 44 m 8 pies por lo menos del cabrestante Esto evitar que se enganche con la gu a y...

Page 23: ...cabeza de bot n de 1 2 13x2 pulg 8 Gu a de aluminio Patr n de los pernos de montaje ADVERTENCIA Nuncautilice pernos queseandemasiado largos ADVERTENCIA Elija siempre una ubicaci n de montaje que sea...

Page 24: ...iento ADVERTENCIA Nuncaaccione elcabrestante si nohay al menos 10vueltasde cable alrededordel tambor Elcable podr asoltarse del tambor yaque el acoplamiento del cable altamborno est construido para so...

Page 25: ...e control o si el cabrestante est en funcionamiento AVISO Nuncainstale m s de 100 CTI 80 XDC pies de cable sint ticode 3 8pulg Puede da ar elcabrestante Cable Arandela del cable Perno de cabeza de bot...

Page 26: ...til del cable almacene siempre el cable en un lugar oscuro y seco Antes de utilizar el cable consulte el manual siguiente Si el cable est da ado deje de utilizarlo inmediatamente y sustit yalo por un...

Page 27: ...chtlinien zur Windentechnik Vermitteln ein grundlegendes Verst ndnis der Funktionsweise Ihrer Winde und ordnungsgem er Windentechnik Eine wertvolle Ressource f r sicheren und effizienten Windenbetrieb...

Page 28: ...shandbuch lesen und oder Richtlinien zurWindentechnik umdieWinde und seineOperationenzuverstehen nden Sieonline beihttp www warn com corporate literaturerequest shtml NiemalsdieNennkapazit tderWindebz...

Page 29: ...ettderWindeund oderindenUnterlagenangegebenenRichtungaufdieTrommel spulen Diese Ma nahmeistf rdieordnungsgem eFunktionder Automatikbremse wennvorhanden unerl sslich ImmerdasWindenseilentsprechenddenRo...

Page 30: ...as Seil in Richtung des Benutzers zur ckschnellt und ihn tri t wenn es unter Belastung rei t Nutzen Sie beim Betrieb der Winde m glichst die gesamte Reichweite der Fernsteuerung Der Benutzer muss beim...

Page 31: ...u lange Schrauben verwenden ACHTUNG Immereine Befestigungsstelle w hlen diefest genugist um dermaximalen Nennleistungder Windestandhaltenzu k nnen ACHTUNG Immerdie Windeninstallation abschlie en und d...

Page 32: ...Sch den vermieden werden ACHTUNG NiemalsKupplung bei belasteter Winde gespanntem Windenseil oder sich bewegender Seiltrommelein oder ausrasten lassen ACHTUNG NiemalsdieWinde mitwenigerals 5Seilwicklu...

Page 33: ...as Seil unter Last in den unteren Lagen eingeklemmt wird 10 Achten Sie darauf dass jede Lage sauber aufgewickelt wird umeine Besch digung des Seils zu verhindern 11 bergeben Sie dem Fahrzeugf hrer die...

Page 34: ...er durchtrennte Str nge verringern die Tragf higkeit des Seils ber die gesamte L nge nicht nur im Bereich des Schadens Als Faustregel gilt dass ein Seil mit 12 Str ngen au er Betrieb zu nehmen ist wen...

Page 35: ...2 ANVISNINGAR Montera vinschen 73 Elektriska anslutningar 74 Bruksanvisning 75 76 Installera linan 77 78 Lininspektion 79 80 Warn Industries Inc 12900 SE Capps Road Clackamas OR 97015 USA Kundservice...

Page 36: ...onsGuide och ellerGrundl ggande guide tillVinschtekniker f rattf rst din vinsch och dess verksamhet nnsonline p http www warn com corporate literaturerequest shtml verskridaldrig vinschens ellerlinans...

Page 37: ...lningoch lyftteknikellerska a hj lpn r duhanterar och installerar produkten Spolaalltidp linanp trummanidenriktningsomspeci cerasp varningsetikettenp vinschenoch elleridokumentationen Detta kr vsf rat...

Page 38: ...polande riggning eller n rvinschen inte anv nds S KRA ARBETSF RH LLANDEN Den som vinschar skall alltid arbeta fr n en s ker plats d last dras De s kra omr dena r 1 Vinkelr tt mot linan 2 inuti fordone...

Page 39: ...ium M nster f r monteringsbultar FARA Anv ndaldrigbultar som r f rl nga FARA Anv ndalltid en monteringsplats som rtillr ckligtstarkf r att motst vinschens maximala dragkraft FARA Genomf r alltid insta...

Page 40: ...chmotorn D kopplingen r urkopplad st r den i fril ge Transmission och vinschtrumma r inte hopkopplade och trumman kan rotera fritt Kopplingsspaken som finns p vinschk pan mitt emot motorn kontrollerar...

Page 41: ...inarunt trumman Linan kan lossa fr n trummaneftersom linans inf stning i trummaninte rutformad f r att h llaen last ur fordonet med last p vinschlinan Det r absolut n dv ndigt att sp nna linan f r att...

Page 42: ...anvisning Om linan r skadad ta omedelbart bort den och byt ut den mot oskadad lina WARN Trasiga eller skadade kardeler minskar linans styrka utefter hela dess l ngd inte bara i de skadade omr dena Som...

Reviews: