background image

 

WARN INDUSTRIES  

 

25 

 

MONTAGE 

Montage du treuil :

1.  Choisir une surface de montage suffisamment 

résistante pour supporter la capacité de traction 
maximale du treuil.

2.  Installer le support de montage conformément 

aux consignes spécifiques du kit de montage.

3.  Attacher le guide-câble* sur le support de 

montage au moyen du matériel indiqué ci-dessus 
selon l'orientation spécifique de montage.  
Consultez la section

 Orientation de montage

 pour 

les détails relatifs au matériel

4.  Placer les (4) écrous carrés dans les poches des 

pieds du treuil. 

5. 

Enfiler la boucle du crochet du câble à travers 
l'ouverture du support de montage et le guide-câble.

6.    Installer le treuil sur la surface de montage.  

7.  Voir le tableau suivant pour confirmer la 

longueur de boulon requise.  

Épaisseur de plaque

Longueur de boulon

7 mm (1/4”)

32 mm (1 1/4”)

10 mm (3/8”)

40 mm (1 5/8”)

13 mm (1/2”)

40 mm (1 5/8”)

8.  Consulter l'orientation de montage pour la taille 

des boulons.

9.  Installer les boulons et serrer au couple de 

serrage compris entre 41 et 47 Nm.  

AVERTISSEMENT

 Toujours confi rmer la longueur de 

boulon requise pour garantir un fi letage adéquat.

10.  Fixer le crochet à la boucle du câble du treuil. 

11.  Fixer le cordon du crochet au crochet.

12.  Le montage du treuil est maintenant terminé.  

Vérifier toutes les fixations pour s'assurer qu'elles 
sont serrées au couple voulu.  Vous pouvez 
maintenant passer à l'Installation du câblage

 

WARN INDUSTRIES  

  

26

MONTAGE 

3.  Retirez les quatre vis pack de commande et 

soulevez doucement le contrôle emballer hors 
treuil.

4.  Contrôle de position plaque pack cravate en 

position et réinstaller tirants avant.

5.  Serrer les quatre boulons d’ancrage au couple 

de 25-30 Nm.

AVERTISSEMENT  

  Pour éviter des blessures graves ou la 

mort. Toujours placer les capuchons fournis sur les fi ls et les 
bornes, conformément aux instructions d'installation.  

AVERTISSEMENT

 Pour éviter les risques de blessures 

graves ou mortelles suite à un feu électrique : 

Ne jamais faire passer les câbles électriques par-
dessus des bords tranchants.

Ne jamais faire passer les câbles électriques à 
proximité de pièces qui s'échauff ent.

Ne jamais faire passer les câbles électriques à 
travers des pièces mobiles ou à proximité.  

Éviter les points de pincement et d’usure/abrasion 
lors de l’installation des câbles électriques. 

AVERTISSEMENT

 Ne jamais installer le contacteur avec 

des bornes électriques au contact d’objets en métal.

1.  Déconnecter les câbles de la batterie du 

véhicule, la borne négative en premier. Tous les 
travaux avec des fils et des câbles électriques 
doivent être exécutés avec la batterie du 
véhicule débranchée.

2.  Déterminer l'emplacement de montage du 

coffret de commande.

Retirez le coff ret de commande

1.  Retirer les deux boulons d’ancrage avant.

2.  Coffret de commande pack cravate et loin de 

tambour du treuil d'inclinaison.  

REMARQUE: Vous 

devrez peut-être desserrer les deux tirants arrière afin de le 
faire.

Étape 2 - (En Option) déplacer votre le coff ret de commande

97003A0

97003A0

Summary of Contents for VR

Page 1: ...2900 S E Capps Road Clackamas OR USA 97015 8903 1 503 722 1200 FAX 1 503 722 3000 www warn com Customer Service Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registere...

Page 2: ...English 1 Fran ais 18 Espa ol 34 97003A0 97003A0...

Page 3: ...es a basic understanding of the winch and teaches basics of proper winching techniques It is a valuable resource to help winch safely and efficiently Product Specification and Performance Data Provide...

Page 4: ...ver use a hook whose throat opening has increased or whose tip is bent or twisted Always use a hook with a latch Always ensure the operator and bystanders are aware of the stability of the vehicle and...

Page 5: ...d by the drum rotation labels on the winch and or in the documentation This is required for the automatic brake if so equipped to function properly CUT AND BURN HAZARD Failure to observe these instruc...

Page 6: ...Figure 1 WARN INDUSTRIES 8 MOUNTING Mounting Orientation and Hardware Feet down mounting 4 3 8 Lock Washer 4 3 8 16 x 1 1 4 Hex Head Bolt 4 3 8 16 Square Nut For feet forward mounting 2 3 8 16 x 1 1...

Page 7: ...ll the Wiring WARN INDUSTRIES 10 MOUNTING WARNING To prevent serious injury or death Always place the supplied terminal boots on wires and terminals as directed by the installation instructions WARNIN...

Page 8: ...ion instructions WARNING To prevent serious injury or death from electrical fire Never route electrical cables across sharp edges Never route electrical cables near parts that get hot Never route elec...

Page 9: ...ope Avoid shock loads when spooling by pulsing the control switch to take up winch rope slack Shock loads can momentarily far exceed the winch and rope ratings Spooling In Under No Load WARNING Never...

Page 10: ...rom the beginning with more brake pedal pressure 21 When you are convinced the winch rope is winding onto the winch drum properly repeat steps until the vehicle is within 6 ft 2 m of the winch anchor...

Page 11: ...n globale du treuil et vous enseigne les techniques de treuillage Il s agit d une ressource utile qui favorise l utilisation efficace et s re du treuil Caract ristiques du produit et donn es de perfor...

Page 12: ...t courb e ou tordue Toujours utiliser un crochet avec loquet Toujours s assurer que l op rateur et les personnes pr sentes sont conscients de la stabilit du v hicule et ou de la charge Toujours garder...

Page 13: ...dans le sens sp cifi par les tiquettes de rotation du tambour appos es sur le treuil et ou par la documentation du treuil Cela est n cessaire pour que le frein automatique le cas ch ant fonctionne co...

Page 14: ...ge des pieds vers le bas 4 Rondelle de blocage 3 8 4 Boulon t te bouton 3 8 16 x 1 1 4 4 crou carr 3 8 16 Montage des pieds vers l avant 2 Boulon t te bouton 3 8 16 x 1 1 4 2 Rondelle d appui 3 8 2 Bo...

Page 15: ...stallation du c blage WARN INDUSTRIES 26 MONTAGE 3 Retirez les quatre vis pack de commande et soulevez doucement le contr le emballer hors treuil 4 Contr le de position plaque pack cravate en position...

Page 16: ...bles lectriques par dessus des bords tranchants Ne jamais faire passer les c bles lectriques proximit de pi ces qui s chauffent Ne jamais faire passer les c bles lectriques travers des pi ces mobiles...

Page 17: ...rieures de s enfoncer dans les spires int rieures ce qui peut coincer et endommager le c ble Pour viter les charges de choc durant l enroulement du c ble actionner l interrupteur de commande de mani...

Page 18: ...n appliquant davantage de pression sur la p dale de frein 21 Apr s s tre assur que le c ble du treuil s enroule correctement sur le tambour r p ter la proc dure jusqu ce que le v hicule soit moins de...

Page 19: ...onocimiento b sico del cabrestante y ense a las t cnicas apropiadas y fundamentales de su uso Es una fuente valiosa para ayudar a utilizar el cabestrante de forma segura y eficiente Especificaciones d...

Page 20: ...doblada o retorcida utilice siempre un gancho con seguro aseg rese siempre de que el operador y otras personas sean conscientes de la estabilidad del veh culo o de la carga mantenga siempre el cable d...

Page 21: ...e en la parte superior del tambor enrolle y desenrolle siempre el cable al tambor en la direcci n especificada en las etiquetas de rotaci n del tambor en el cabrestante o en la documentaci n Esto es n...

Page 22: ...remoto Figura 1 WARN INDUSTRIES 40 MONTAGE Orientaci n y piezas de montaje Montaje con los pies hacia abajo 4 Arandela de presi n de 3 8 4 Perno de cabeza hexagonal 3 8 16 x 1 1 4 4 Tuerca cuadrada 3...

Page 23: ...INDUSTRIES 42 MONTAJE 3 Retire los cuatro tornillos del paquete de control y levante suavemente el control paquete de placa de anclaje cabrestante 4 Coloque la placa de anclaje paquete de control en s...

Page 24: ...los terminales tal como se indica en las instrucciones de instalaci n ATENCI N Para prevenir lesiones graves o accidentes mortales debidos a incendios de origen el ctrico no pase nunca los cables el c...

Page 25: ...ueltas internas asimismo evita atascamientos y da os al cable del cabrestante Evite las sacudidas de la carga cuando est enrollando para ello pulse el interruptor de control a fin de tensar y hacer en...

Page 26: ...ndo el bot n de desenrollado en el control remoto y repita este paso desde el principio con m s presi n en el pedal del freno 21 Cuando est convencido de que el cable del cabrestante est enroll ndose...

Reviews: