background image

 

WARN INDUSTRIES  

 

29 

 

INSTRUCTIONS RELATIVES À UNE PREMIÈRE UTILISATION

Étape 3 - Installation du câble syn-
thétique (en option)

Pour des modèles avec un câble synthétique, 
prenez soin de lire le manuel des Instructions 
d'installation du câble synthétique, qui donne des 
précisions. 

Étape 4 – Vérifi cation du système

1.  Lorsque l'embrayage est en prise, enrouler 

le câble du treuil tout en s'assurant que le 
tambour tourne dans le sens approprié. 

2.  Après avoir confirmé l'enroulement du 

câble du treuil sur le tambour dans le bon 
sens, poursuivre l'enroulement du reste du 
câble. 

11.  L'installation est terminée. Passer aux 

Instructions relatives à une première 
utilisation.

Étape 5 - Instructions relatives à une 
première utilisation

Dans cette section, nous donnons les 

explications nécessaires pour faire fonctionner 
efficacement le treuil pour la première fois, dans 
le cadre d'un treuillage simple.  Pour des détails 
complets sur le fonctionnement du treuil et les 
techniques de treuillage, consulter le manuel de 
base des techniques de treuillage sur le site http://
www.warn.com/corporate/literaturerequest.shtml.

Télécommande

Le treuil est commandé par la télécommande 

manuelle.  La télécommande permet de 
commander la rotation de déroulement (marche 
avant) et d'enroulement (marche arrière) du 
tambour.

Ne pas laisser la télécommande branchée 

dans le treuil lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Une 
télécommande qui reste branchée risque de créer 
des conditions dangereuses et de vider la batterie.

Fonctionnement de l'embrayage :

AVERTISSEMENT

 Ne jamais embrayer ou débrayer si le 

treuil est sous charge, si le câble du treuil est en tension ou si 
le tambour est en train de tourner.

Lorsque l’embrayage est en prise, le train 

d'engrenages est couplé au tambour du treuil et 
l’entraînement peut alors être transféré du moteur 
du treuil. Lorsque l’embrayage est débrayé, le 
tambour est en position de déroulement en roue 
libre et le train d’engrenages et le tambour du 
treuil se désaccouplent, ce qui permet au tambour 
de tourner librement.  

Le levier d’embrayage, situé sur le carter du 

treuil en face du moteur, permet de commander 
la position de l’embrayage. Pour éviter tout 
dommage, tourner complètement le levier 
d'embrayage dans l'une ou l'autre position.

Déroulement du câble

AVERTISSEMENT

 Ne jamais utiliser le treuil avec moins 

de 5 spires de câble enroulées autour du tambour. car le câble 
pourrait se dérouler du tambour, étant donné que l'ancrage 
du câble n'est pas conçu pour retenir une charge.

AVERTISSEMENT

 Toujours garder les mains éloignées 

du câble du treuil, de la boucle du crochet, du crochet 
et de l'ouverture du guide-câble durant l'installation et 
l’utilisation de l'appareil et l'enroulement ou le déroulement 
du câble. 

AVERTISSEMENT

 Toujours porter des gants de cuir épais 

durant la manipulation du câble du treuil.

Le déroulement en roue libre constitue 

généralement la façon la plus rapide et la plus 
facile de dérouler le câble du treuil.  Avant de 
mettre le treuil en roue libre pour dérouler le 
câble, dérouler au moteur une quantité suffisante 
de câble pour soulager le câble de toute tension.  
Débrayer. Dérouler ensuite manuellement 
une quantité suffisante de câble pour pouvoir 
travailler avec le treuil. Voir le manuel de base 
des techniques de treuillage pour de plus amples 
informations.

AVIS  Ne PAS dérouler le câble de plus de 9 m sans laisser 

refroidir le treuil pendant 20 minutes avant de recommencer 
l'enroulement. Utiliser plutôt l'embrayage en déroulement libre 
en tirant le câble à la main.

AVERTISSEMENT

 Toujours utiliser la sangle du 

crochet fournie pour enrouler ou dérouler le câble, durant 

DÉBRAYÉ

EMBRAYÉ

Dérouler

Enrouler 

Interrupteur de télécommande standard

 

WARN INDUSTRIES  

  

30

INSTRUCTIONS RELATIVES À UNE PREMIÈRE UTILISATION

l'installation ou l’utilisation pour éviter de se blesser les 
mains ou les doigts.

Enroulement sous charge

AVERTISSEMENT

 Ne jamais dépasser l’eff ort en 1ère 

couche du treuil.

Enrouler mécaniquement le câble du treuil 

sur le tambour de manière uniforme et serrée. 
Cela empêche les spires extérieures de s’enfoncer 
dans les spires intérieures, ce qui peut coincer et 
endommager le câble.

Pour éviter les charges de choc durant 

l’enroulement du câble, actionner l’interrupteur 
de commande de manière intermittente afin 
d'éliminer le mou du câble. Les charges de choc 
peuvent momentanément dépasser de loin la 
capacité du treuil et du câble.

Enroulement à vide

AVERTISSEMENT

 Ne jamais toucher le câble du treuil ou 

le crochet lorsqu'une autre personne est à l'interrupteur de 
commande ou durant le fonctionnement du treuil.

Déroulement avec un assistant 

: demander à 

un assistant de tenir la sangle de crochet en 
appliquant une tension aussi constante que 
possible sur le câble du treuil. Tout en maintenant 
la tension, il devra se déplacer en direction du 
treuil pendant l'actionnement de l'interrupteur 
de commande pour enrouler le câble. Relâcher 
l’interrupteur lorsque le crochet parvient à une 
distance minimum de 2 m de l’ouverture du guide-
câble.  

Enrouler le reste du câble pour le ranger, de la 

manière indiquée ci-dessous.

Déroulement tout seul 

: Arranger le câble à enrouler 

de manière à ce qu’il ne s’entortille ni ne s’emmêle 
pendant le rembobinage. Veiller à ce que le câble 
soit enroulé sur le tambour de manière uniforme 
et serrée. Enrouler une quantité suffi

  sante de câble 

pour compléter une couche entière sur le tambour.  
Serrer et étaler de manière égale la couche de 
câble. Faire de même jusqu’à ce que le crochet se 
trouve à au moins 2 m de l'ouverture du guide-
câble.  

Enrouler le reste du câble pour le ranger, de la 

manière indiquée ci-dessous.

Enroulement du reste du câble pour le ranger

Lorsque le crochet se trouve à moins de 2 m 
du guide-câble, détacher le crochet du point 
d'ancrage ou de la charge. En tenant la sangle de 
crochet fournie, maintenir la tension sur câble du 
treuil.  Enrouler lentement le treuil en appliquant 
de petites pressions sur la touche « Power in » 
(enrouler) de la télécommande jusqu'à ce que le 
crochet soit à moins de 1 m du guide-câble.  

Arrêter le treuillage et fixer le crochet sur un 

point d'ancrage approprié sur le véhicule.

AVIS  Ne pas laisser le crochet atteindre le guide-câble.  Cela 

pourrait endommager le guide-câble.

Une fois le crochet fixé correctement au 

véhicule, enrouler le câble de façon à éliminer le 
mou restant en appliquant de petites pressions 
sur la touche « Power in » (enrouler) de la 
télécommande jusqu'à ce que le mou soit minime 
sur le câble du treuil.

Surcharge/surchauff e

Ce treuil est conçu pour un service intermittent.  

Lorsque le moteur est sur le point de caler, une 
accumulation rapide de chaleur se produit et peut 
endommager le moteur.

Le câblage double (voir le manuel de base 

des techniques de treuillage) permet de 
réduire le débit en ampères et de réduire ainsi 
l’accumulation de chaleur dans le moteur. Cela 
permet une utilisation continue prolongée.

ÉTIREMENT DU CÂBLE DU TREUIL

Il est essentiel de tendre le câble pour assurer 

une longue durée de vie au produit. Tendre le 
câble empêchera les couches extérieures du câble 
de pincer et déformer les couches intérieures.

Lors de sa première utilisation, un câble neuf 

doit être enroulé sur son tambour sous une charge 
d'au moins 454 kg .

Suivre simplement les directives suivantes pour 

étirer correctement le câble sur le tambour.

1.  Choisir un emplacement 

PLAT ET DE NIVEAU

 

suffisamment grand pour pouvoir dérouler le 
câble sur pratiquement toute sa longueur. 

2. Débrayer. 

 

AVERTISSEMENT

 Toujours garder les mains éloignées 

du câble du treuil, de la boucle du crochet, du crochet 
et de l'ouverture du guide-câble durant l'installation et 
l’utilisation de l'appareil et l'enroulement ou le déroulement 
du câble.

3.  Saisir le cordon du crochet et dérouler le câble 

en laissant 5 spires de câble enroulées autour 
du tambour (10 spires s'il s'agit d'un câble 
synthétique).  

4.  Une fois le câble du treuil déroulé, embrayer.  

5.   Fixer l'extrémité du crochet du câble à un 

point d'ancrage approprié.

AVERTISSEMENT

 Toujours s’assurer que le point 

d'ancrage choisi peut supporter la charge et que la sangle ou 
la chaîne ne glisse pas.

6. Remonter 

dans 

le 

véhicule.

7.  Reculer le véhicule de façon à l'éloigner du 

point d'ancrage jusqu'à laisser très peu de 
mou au niveau du câble. 

8.  Serrer le frein à main et mettre le véhicule en 

97003A0

97003A0

Summary of Contents for VR

Page 1: ...2900 S E Capps Road Clackamas OR USA 97015 8903 1 503 722 1200 FAX 1 503 722 3000 www warn com Customer Service Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registere...

Page 2: ...English 1 Fran ais 18 Espa ol 34 97003A0 97003A0...

Page 3: ...es a basic understanding of the winch and teaches basics of proper winching techniques It is a valuable resource to help winch safely and efficiently Product Specification and Performance Data Provide...

Page 4: ...ver use a hook whose throat opening has increased or whose tip is bent or twisted Always use a hook with a latch Always ensure the operator and bystanders are aware of the stability of the vehicle and...

Page 5: ...d by the drum rotation labels on the winch and or in the documentation This is required for the automatic brake if so equipped to function properly CUT AND BURN HAZARD Failure to observe these instruc...

Page 6: ...Figure 1 WARN INDUSTRIES 8 MOUNTING Mounting Orientation and Hardware Feet down mounting 4 3 8 Lock Washer 4 3 8 16 x 1 1 4 Hex Head Bolt 4 3 8 16 Square Nut For feet forward mounting 2 3 8 16 x 1 1...

Page 7: ...ll the Wiring WARN INDUSTRIES 10 MOUNTING WARNING To prevent serious injury or death Always place the supplied terminal boots on wires and terminals as directed by the installation instructions WARNIN...

Page 8: ...ion instructions WARNING To prevent serious injury or death from electrical fire Never route electrical cables across sharp edges Never route electrical cables near parts that get hot Never route elec...

Page 9: ...ope Avoid shock loads when spooling by pulsing the control switch to take up winch rope slack Shock loads can momentarily far exceed the winch and rope ratings Spooling In Under No Load WARNING Never...

Page 10: ...rom the beginning with more brake pedal pressure 21 When you are convinced the winch rope is winding onto the winch drum properly repeat steps until the vehicle is within 6 ft 2 m of the winch anchor...

Page 11: ...n globale du treuil et vous enseigne les techniques de treuillage Il s agit d une ressource utile qui favorise l utilisation efficace et s re du treuil Caract ristiques du produit et donn es de perfor...

Page 12: ...t courb e ou tordue Toujours utiliser un crochet avec loquet Toujours s assurer que l op rateur et les personnes pr sentes sont conscients de la stabilit du v hicule et ou de la charge Toujours garder...

Page 13: ...dans le sens sp cifi par les tiquettes de rotation du tambour appos es sur le treuil et ou par la documentation du treuil Cela est n cessaire pour que le frein automatique le cas ch ant fonctionne co...

Page 14: ...ge des pieds vers le bas 4 Rondelle de blocage 3 8 4 Boulon t te bouton 3 8 16 x 1 1 4 4 crou carr 3 8 16 Montage des pieds vers l avant 2 Boulon t te bouton 3 8 16 x 1 1 4 2 Rondelle d appui 3 8 2 Bo...

Page 15: ...stallation du c blage WARN INDUSTRIES 26 MONTAGE 3 Retirez les quatre vis pack de commande et soulevez doucement le contr le emballer hors treuil 4 Contr le de position plaque pack cravate en position...

Page 16: ...bles lectriques par dessus des bords tranchants Ne jamais faire passer les c bles lectriques proximit de pi ces qui s chauffent Ne jamais faire passer les c bles lectriques travers des pi ces mobiles...

Page 17: ...rieures de s enfoncer dans les spires int rieures ce qui peut coincer et endommager le c ble Pour viter les charges de choc durant l enroulement du c ble actionner l interrupteur de commande de mani...

Page 18: ...n appliquant davantage de pression sur la p dale de frein 21 Apr s s tre assur que le c ble du treuil s enroule correctement sur le tambour r p ter la proc dure jusqu ce que le v hicule soit moins de...

Page 19: ...onocimiento b sico del cabrestante y ense a las t cnicas apropiadas y fundamentales de su uso Es una fuente valiosa para ayudar a utilizar el cabestrante de forma segura y eficiente Especificaciones d...

Page 20: ...doblada o retorcida utilice siempre un gancho con seguro aseg rese siempre de que el operador y otras personas sean conscientes de la estabilidad del veh culo o de la carga mantenga siempre el cable d...

Page 21: ...e en la parte superior del tambor enrolle y desenrolle siempre el cable al tambor en la direcci n especificada en las etiquetas de rotaci n del tambor en el cabrestante o en la documentaci n Esto es n...

Page 22: ...remoto Figura 1 WARN INDUSTRIES 40 MONTAGE Orientaci n y piezas de montaje Montaje con los pies hacia abajo 4 Arandela de presi n de 3 8 4 Perno de cabeza hexagonal 3 8 16 x 1 1 4 4 Tuerca cuadrada 3...

Page 23: ...INDUSTRIES 42 MONTAJE 3 Retire los cuatro tornillos del paquete de control y levante suavemente el control paquete de placa de anclaje cabrestante 4 Coloque la placa de anclaje paquete de control en s...

Page 24: ...los terminales tal como se indica en las instrucciones de instalaci n ATENCI N Para prevenir lesiones graves o accidentes mortales debidos a incendios de origen el ctrico no pase nunca los cables el c...

Page 25: ...ueltas internas asimismo evita atascamientos y da os al cable del cabrestante Evite las sacudidas de la carga cuando est enrollando para ello pulse el interruptor de control a fin de tensar y hacer en...

Page 26: ...ndo el bot n de desenrollado en el control remoto y repita este paso desde el principio con m s presi n en el pedal del freno 21 Cuando est convencido de que el cable del cabrestante est enroll ndose...

Reviews: