background image

G O   P R E P A R E D

51

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

G O   P R E P A R E D

50

WARN INDUSTRIES • GUÍA BÁSICA DE TÉCNICAS PARA EL USO DEL CABRESTANTE

Correa de recuperación

. Nunca

utilice una correa de recuperación
durante el funcionamiento del
cabrestante. Como está diseñada para
estirarse, ésta acumula energía y puede
reaccionar como una goma elástica si
falla el maniobrado. Utilice la correa de
recuperación para “extraer” un vehículo
estancado.

Palas y herramientas de mano

.

Con mucha frecuencia, durante las
actividades de tracción, se dará cuenta
de que necesita más ayuda. Quizás
quiera llevar herramientas como una pala
o un hacha.

Protector de tronco de árbol

. Por

lo general fabricado de nilón de gran
calidad, proporciona al usuario un punto
de unión para el cable del cabrestante a
una gran variedad de puntos de anclaje y
objetos, al mismo tiempo que protege los
árboles vivos.

Piezas de repuesto

. Algunas piezas

de repuesto que son importantes llevar
en viajes al campo son, por ejemplo, un
enganche adicional de perno roscado,
una polea y una unidad de control
remoto. Si el uso del cabrestante es
continuado y para trabajos de
consideración, sería recomendable incluir
un cable y un gancho adicionales.

Algunos artículos que se

recomienda

. llevar en la caja de

herramientas son llaves de tuercas
manuales, destornilladores, alicates y
herramientas para cambiar el cable. 

Recomendaciones para la batería

.

Se recomienda una batería convencional
ATV totalmente cargada  para obtener
los mejores resultados del cabrestante.
Compruebe que las conexiones
eléctricas estén limpias y apretadas. 

Nunca sujete la
correa de
recuperación al
gancho del
cabrestante para
incrementar la
longitud de tiro.
Nunca intente
remolcar un
vehículo u objeto
con la correa de
recuperación
sujeta
directamente al
gancho del
cabrestante.
Nunca utilice
correas de goma
que producen
una gran fuerza
al estirarse, lo
cual supone un
posible peligro.

!

PRECAUCIÓN

No accione nunca
el cabrestante si
no hay al menos
5 vueltas de
cable alrededor
del tambor. El
cable podría
soltarse del
tambor ya que el
dispositivo de
sujeción del cable
al tambor no es
apto para
soportar una
carga.

!

ADVERTENCIA

La vida útil del cable está directamente

relacionada con la forma en que se utiliza y se
cuida el mismo. Tensar el cable es
fundamental para garantizar una larga vida útil
del mismo. Al tensarse el cable se evitará que
las capas exteriores del mismo pellizquen o
deformen las capas interiores. Durante su
primer uso, un cable nuevo debe enrollarse en
el tambor bajo una carga de por lo menos 227
kg (500 lbs.). Siga las instrucciones siguientes
para tensar el cable correctamente en el
tambor del cabrestante.

1)

Escoja una superficie 

PLANA

que sea lo 

suficientemente amplia como para poder

extender todo el cable.

2)

Gire la palanca del embrague del

cabrestante hacia la posición “Free Spool”
(enrollado libre). Agarre la correa del gancho y
desenrolle el cable hasta las últimas 5 vueltas
de éste en el tambor. Una vez desenrollado el
cable, ponga la palanca del embrague del
cabrestante en la posición “Engaged”
(embragado).

3)

Acople el extremo del cable con gancho

a un punto de anclaje apropiado y aleje el
vehículo de tal punto hasta que quede muy
poco cable suelto. Antes de salir del vehículo,
ponga el freno de mano, deje una velocidad
puesta o en aparcado (vehículos automáticos)
y apague el vehículo.

4)

Enrolle el cable hasta que todo se haya

enrollado en el tambor del cabrestante.
Utilizando guantes, mantenga la tensión en el
cable con una mano; empuje cuidadosamente
el cable hacia el lado del tambor al que esté
enganchado el cable, de forma que no haya
espacios libres entre cada vuelta en el tambor.
Verifique que el cable esté enrollándose en la
parte inferior del tambor y no en la superior, ya
que, en caso contrario, el freno de carga
automático no funcionará correctamente. (Si el
cable se desenrolla en la parte superior, habrá
puesto el cabrestante en posición de
desenrollar en lugar de enrollar).

5)

Para una mayor seguridad, los pasos

siguientes deberán realizarlos dos personas.
Si trata de tensar el cable usted solo, verifique
siempre que el freno de mano esté puesto,
deje una marcha puesta y apague el vehículo
cada vez que salga del mismo para

inspeccionar el cable. No salga nunca del
vehículo con una carga aplicada al cable.

6)

Procure enrollar cada vuelta parejamente

para evitar daños al cable.

7)

Pida a su ayudante que se ponga en la

parte lateral del vehiculo, alejado del cable del
cabrestante. Arranque el vehículo y ponga la
transmisión en punto muerto. Suelte el freno
de mano mientras que presiona
moderadamente el pedal del freno. Pulse en
enrollar en el control. Su ayudante deberá
indicarle si el cable se está enrollando
correctamente a medida que observa cómo se
desplaza por la guía de cable mientras se
enrolla. Después de enrollar aproximadamente
2 metros (6 pies) de cable, pare el enrollado.
Lentamente deje de presionar el pedal del
freno para aplicar el freno de mano. Esto
asegurará que no haya carga en el cable del
cabrestante. A continuación, ponga la
transmisión en aparcado (vehículos
automáticos) o ponga una velocidad con la
palanca de cambios y apague el vehículo.
Salga del vehículo y asegúrese de que el
cable del cabrestante esté enrollándose
parejamente en el tambor y no hundiéndose
en la capa inferior. Si el cable se está
hundiendo, desenróllelo y repita este paso
desde el principio con más presión en el pedal
del freno.

8)

Cuando esté convencido de que el cable

está enrollándose correctamente en el tambor,
repita el paso 6 hasta que el vehículo se
encuentre a 1 metro (3 pies) del anclaje del
cabrestante. Una vez esté a 1 metro (3 pies),
lentamente deje de presionar el pedal del
freno para aplicar el freno de mano. Esto
asegurará que no hay carga en el cable del
cabrestante. A continuación, ponga la
transmisión en aparcado (vehículos
automáticos) o ponga una velocidad con la
palanca de cambios y apague el vehículo.
Salga del vehículo. Desenganche el gancho
del punto de anclaje. Mientras que agarra la
correa del gancho (incluida con el producto),
mantenga la tensión en el cable del
cabrestante y enróllelo lentamente pulsando el
botón de enrollado en el control remoto hasta
que el gancho llegue a la guía. 

NO PERMITA

QUE EL GANCHO TOQUE LA GUIA. 

Esto

podría causar daños a la guía.

TENSIÓN DEL CABLE

Summary of Contents for VRX 25-S

Page 1: ...43 9276 International Sales Support Les Ventes internationales Soutiennent 1 503 722 3005 2012 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo...

Page 2: ...English 2 Fran ais 22 Espa ol 42...

Page 3: ...4 Pulling 15 17 Rigging techniques 18 Maintenance 19 The final analysis 19 Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important that you read t...

Page 4: ...ith less than 5 wraps of rope around the drum Rope could come loose from the drum as the rope attachment to the drum is not designed to hold a load MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe...

Page 5: ...l not slip Never engage or disengage clutch if winch is under load rope is in tension or drum is moving Always select an anchor point as far away as possible This will provide the winch with its great...

Page 6: ...y the winch motor is powered by the vehicle s battery The motor provides power to the gear mechanism which turns the winch drum and winds the rope Winch Drum The winch drum is the cylinder onto which...

Page 7: ...d its components we can begin reviewing how it works The major advantage of an electric powered winch is that it can provide reliable service for intermittent utility and recreational use even while t...

Page 8: ...ble anchor point and back the vehicle away from the anchor point until there is very little slack in the wire rope Before getting out of the vehicle set the parking brake place the vehicle in gear or...

Page 9: ...not designed to hold a load WARNING Never hook rope back onto itself This damages the rope CAUTION Single line pull Practice using your winch before you get stuck A real situation is no time to be le...

Page 10: ...min 50 12 500 2 0 min 32 10 1000 1 0 min 14 10 1500 25 sec 5 10 2000 15 sec 2 10 2500 10 sec 1 10 Duty cycles vary for each winch See specification sheet supplied with your winch Run Time Guidelines...

Page 11: ...ose to the tie rods or mounting plate To fix an uneven stack spool out that section of the rope and reposition it to the opposite end of the drum which will free up space for continued winching G O P...

Page 12: ...ng temperatures Place clutch in the freespool position and power out the rope for 2 3 m 6 10 ft to warm the winch Lifting and lowering a snowplow can damage rope Carefully inspect rope for wear broken...

Page 13: ...e 35 37 Techniques de c blage 38 Maintenance 39 En derni re analyse 39 Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il est important que vous...

Page 14: ...de d roulement Toujours utiliser le cordon du crochet fourni pour enrouler ou d rouler le c ble durant l installation ou l utilisation Toujours garder l il sur le v hicule durant les op rations de tr...

Page 15: ...si distant que possible Cela assure au treuil une puissance de traction maximum Ne jamais toucher le c ble ou le crochet lorsque le c ble est tendu ou sous charge Ne jamais toucher le c ble ou le croc...

Page 16: ...nages Barres d accouplement Elles lient ensemble les bo tiers d extr mit pour constituer une m me unit structurelle 1 5 2 6 3 7 8 4 Les commandes de treuil sont tr s vari es Elles permettent toutes l...

Page 17: ...ique Maintenant que vous vous tes familiaris avec le treuil Warn et ses composants vous pouvez commencer tudier son fonctionnement L avantage principal d un treuil lectrique est qu il peut fournir un...

Page 18: ...ul es autour du tambour Une fois le c ble d roul mettre le levier d embrayage du treuil en position d embrayage 3 Attacher le crochet du c ble un point d ancrage ad quat et loigner le v hicule du poin...

Page 19: ...donn que l ancrage du c ble n est pas con u pour retenir une charge AVERTISSEMENT Traction avec un c ble C bler pour le treuillage Les tapes suivantes d crivent comment d panner le v hicule avec un tr...

Page 20: ...doit tre proprement enroul autour du tambour Le c ble peut tre ab m s il n est pas enroul correctement tape 12 Si vous le jugez n cessaire PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE C BLE mi chemin entre le treuil...

Page 21: ...proximit du c ble ou de la moufle mobile Votre situation peut pr senter d autres zones interdites tape 14 COMMENCEZ LE TREUILLAGE Le moteur du v hicule du treuil tant en marche et le c ble d j l g rem...

Page 22: ...Faites attention et vous vous amuserez RANGEMENT FONCTIONNEMENT PAR MOINS DE Z RO Quand le treuil n est pas utilis laissez l embrayage du treuil en prise Ceci aide les pi ces internes du treuil r sist...

Page 23: ...cnicas de maniobrado 58 Mantenimiento 59 El an lisis final 59 En cada situaci n donde se utiliza un cabrestante existe el potencial de ocasionar da os personales Para reducir al m nimo este peligro es...

Page 24: ...do Use siempre la correa suministrada con el gancho cuando vaya a enrollar o desenrollar el cable durante la instalaci n y durante la operaci n Mantenga siempre el veh culo a la vista durante las oper...

Page 25: ...laje lo m s lejano posible De esta forma se proporciona al cabrestante su m xima capacidad de tracci n No toque nunca el cable ni el gancho mientras stos se encuentren en tensi n o con carga No toque...

Page 26: ...bloquea el tambor del cabrestante de nuevo en el tren de engranaje Varillas de conexi n Unen las cubiertas extremas para formar una unidad estructural 1 5 2 6 3 7 8 4 Los controles del cabrestante vie...

Page 27: ...se ha familiarizado con el cabrestante Warn y sus componentes podemos empezar a ver c mo funciona La mayor ventaja de un cabrestante el ctrico es que puede proporcionar un servicio fiable bien sea par...

Page 28: ...cabrestante en la posici n Engaged embragado 3 Acople el extremo del cable con gancho a un punto de anclaje apropiado y aleje el veh culo de tal punto hasta que quede muy poco cable suelto Antes de sa...

Page 29: ...EL PUNTO DE ANCLAJE Desenrolle suficiente cable para alcanzar el punto de anclaje Debe haber cierta tensi n en el cable El cable se puede da ar si se enreda o se enrolla m s de lo debido al aflojarlo...

Page 30: ...a en el tambor El cable se puede da ar si el enrollado no se hace correctamente Fase 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree que es necesario a la mitad entre el cabrestante y el punto de anclaje para ab...

Page 31: ...erios al cabrestante Por consiguiente haga las operaciones de tiro en l nea recta si es posible y pare el cabrestante si el cable se acerca a las varillas de conexi n o a la placa de montaje Para solu...

Page 32: ...tenci n y lo podr disfrutar ALMACENAMIENTO Cuando no se est usando el cabrestante deber dejarse con el embrague puesto Esto ayudar a las piezas internas del cabrestante a soportar los efectos de las i...

Reviews: