background image

 

9 25978F3

WARN INDUSTRIES, INC.

 12900 S.E. Capps Road,

Clackamas, OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200, FAX: 1-503-722-3000

Customer Service:

 1-800-543-9276

Dealer Locator Service:

 1-800-910-1122

International Sales/Customer Service:

 1-503-722-3008

International Fax:

 1-503-722-3005

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Cables de potencia: 

20 pulgadas 175 amp: Número de referencia 32963 

 

24 pulgadas 175 amp: Número de referencia 32966

P R E C A U C I O N E S   G E N E R A L E S   D E   S E G U R I D A D

Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.  Para ayudarle a tomar decisiones informadas sobre seguridad, 

se proporcionan instrucciones de instalación y funcionamiento, así como otra información en etiquetas y en esta guía. Esta 

información le alerta sobre posibles peligros que puedan afectarle a usted y a otros. No es posible advertirle sobre todos los 

posibles peligros que puedan estar relacionados con el uso de este producto, por lo que deberá utilizarlo usando el sentido 

común. 

UNA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DAÑOS AL EQUIPO. LEA 

TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE INSTALAR Y PONER EN 

FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO.

Esta guía identifica posibles peligros y proporciona importantes mensajes de seguridad que le ayudarán a usted y a otros a evitar 

lesiones personales o la muerte.  Las palabras ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN indican el grado de peligro.  A continuación se explica 

su significado:

ADVERTENCIA indica un peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen las recomendaciones.  

PRECAUCIÓN indica un peligro que puede ocasionar lesiones leves o moderadas si no se siguen las recomendaciones.

Esta guía emplea la palabra AVISO para llamar la atención sobre información importante de carácter mecánico y la palabra Nota: 

para poner énfasis sobre información general digna de especial atención.

  

 

A D V E R T E N C I A

Peligro de impacto y de enredo en las piezas móviles

SI NO CUMPLE ESTAS INSTRUCCIONES, PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE

• Proceda siempre con extremo cuidado si utiliza el taladro en un vehículo.  Asegúrese de no dañar los conductos de combustible, de frenos, cables 

eléctricos y demás objetos cuando utilice el taladro en el vehículo.  Inspeccione meticulosamente el área que vaya a taladrar (a ambos lados del 

material) antes de proceder y cambie de posición los objetos que pudieran resultar dañados.  De no hacerse así, se corre el riesgo de dañar el 

vehículo, recibir una descarga eléctrica, provocar un incendio u ocasionar lesiones personales.  

• Lleve siempre puestas lentes de seguridad cuando instale este juego.  Una operación de taladrado puede hacer que salgan despedidos pequeños 

fragmentos metálicos.  Estos fragmentos pueden causar lesiones en los ojos.

• Proceda siempre con extremo cuidado si va a realizar cortes o recortes durante el ajuste.
• No lleve nunca puestas joyas y utilice siempre protección ocular.
• No se apoye nunca en la batería si está haciendo conexiones.
• No pase nunca cables eléctricos:

• Por bordes cortantes.
• A través o cerca de piezas móviles.
• Cerca de piezas que puedan calentarse.

• Aísle y proteja siempre los cables y terminales eléctricos que queden expuestos.
• Instale siempre fundas para los terminales, tal como se indica en las instrucciones de instalación.
• Tome siempre las precauciones adecuadas cuando levante cualquiera de los componentes.
• Asegúrese de que los componentes quedan correctamente fijados durante la instalación y funcionamiento.
• Apriete correctamente todas las tuercas y pernos, tal y como se indica en las instrucciones de instalación y funcionamiento.
• Realice siempre las inspecciones y mantenimiento necesarios en el cabrestante, la montura y otras piezas similares.

Lea detenidamente las instrucciones de instalación y funcionamiento.

Summary of Contents for 32963

Page 1: ...Always install terminal boots as directed in installation instructions Always use appropriate and adequate care in lifting components into place Always insure components will remain secure during ins...

Page 2: ...RE TO OBSERVE THESE INSTRUCTIONS COULD LEAD TO MINOR OR MODERATE INJURY AlwaystaketimetofullyreadandunderstandtheInstallationInstructionsincludedwiththisproduct Neveroperatethisproductifyouareunder16y...

Page 3: ...nterrupt Kit 25933 1 1 Plug Quick Disconnect 36428 11 13 Cable Tie T O O L S R E Q U I R E D 7 16 Wrench 2 1 4 Drill bit and Drill motor Correct wrenches for connection to battery terminal Safety Glas...

Page 4: ...the cable from the battery AND the cable from the winch before connecting the cables to the battery Make sure the positive cable exits the side of the plug marked with a symbol and the negative groun...

Page 5: ...DES CONSIGNES PEUT ENTRA NER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Toujours faire extr mement attention lorsqu on perce la carrosserie d un v hicule Veiller ne pas perforer ni endommager les conduites de c...

Page 6: ...ECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRA NER DES BLESSURES MINEURES OU MOD R ES ToujoursprendreletempsdebienlireetassimilerleInstructionsd Installationetd utilisationfourniavecceproduit Nejamaisutiliserceprodu...

Page 7: ...he d connexion rapide 36428 11 13 Attache de c ble L I S T E D E S P I C E S O U T I L S R E Q U I S Cl 7 16 pouce 2 M che pouce et perceuse Cl s appropri es pour le branchement sur la borne de la bat...

Page 8: ...de la connexion rapide sur le c ble de la batterie ET le c ble du treuil Toujours inspecter la polarit de la connexion rapide sur le c ble de la batterie ET le c ble du treuil avant de brancher les c...

Page 9: ...ter mec nico y la palabra Nota para poner nfasis sobre informaci n general digna de especial atenci n A D V E R T E N C I A Peligro de impacto y de enredo en las piezas m viles SI NO CUMPLE ESTAS INST...

Page 10: ...S PODR AN PRODUCIRSE LESIONES MENORES O MODERADAS DediqueuntiempoaleerdetenidamenteycomprenderlasInstruccionesdeInstalaci n yfuncionamiento queseincluyenconesteproducto Noponganuncaenfuncionamientoest...

Page 11: ...n r pida 36428 11 13 Atadura de cable L I S T A D E P I E Z A S H E R R A M I E N T A S N E C E S A R I A S 2 llaves de 7 16 pulgadas Broca de de pulgada y taladro Llaves adecuadas para la conexi n a...

Page 12: ...e el cable positivo est enchufado en el conector marcado con un s mbolo y de que el cable de conexi n a tierra negativo est enchufado en el conector marcado con un s mbolo El cable positivo se puede i...

Reviews: