background image

I

WARN® INDUSTRIES 

PAGE 7 

84463A0

 

RISQUES DE BLESSURES

Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Support de montage de bride VTT

WARN Numéro de pièce:  84462

 

Application:  92100 ProVantage Plow

   

AVERTISSEMENT

 

Lisez toujours les manuels de l’utilisateur de la lame et du treuil, ainsi que toutes les étiquettes de mise en garde, avant toute utilisation.

 

Faites toujours extrêmement attention lorsque vous percez la carrosserie d’un véhicule. Veillez à ne pas perforer ni endommager les 

conduites de carburant, les conduites de frein, le câblage électrique ou tout autre objet lorsque vous percez. Inspectez soigneusement 

l’emplacement à percer (des deux côtés du matériau) avant de le faire, et déplacez tous les objets risquant d’être endommagés. Le fait de ne 

pas inspecter l’emplacement peut finir par endommager le véhicule, entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures.

 

Portez toujours des lunettes de protection lors de l’installation du kit. Des éclats métalliques sont projetés durant le perçage. Ces éclats 

peuvent causer des lésions oculaires.

 

Faites toujours très attention lorsque vous découpez ou ébarbez.

 

Retirez toujours les bijoux et portez des lunettes de sécurité. 

 

Ne vous penchez jamais au-dessus de la batterie en procédant aux connexions.

 

Ne faites jamais passer des câbles électriques :

 

  Sur des bords tranchants.

 

  Par des pièces mobiles ou à proximité.

 

  À proximité de pièces pouvant devenir chaudes.

 

Isolez et protégez toujours tous les fils et bornes électriques exposés.

 

Installez toujours les capuchons de borne de la manière indiquée dans les instructions d’installation.

 

Faites toujours attention lorsque vous placez des composants. 

 

Assurez-vous toujours que les composants sont bien fixés durant l’installation et l’utilisation.

 

Serrez toujours bien les écrous et les boulons conformément aux instructions d’installation.

 

Conduisez toujours le véhicule, équipé de la lame, à vitesse de marche.Ne dépassez jamais 8 km/h (5 m/h) même si la lame est relevée.

 

Utilisez toujours la lame avec prudence. Tout impact avec un objet caché ou fixe pourrait bloquer soudainement le véhicule ou le rendre 

incontrôlable.

 

Ne conduisez jamais le véhicule équipé de la lame sur des pentes de plus de 10 degrés.

 

Ne vous tenez jamais debout ou à califourchon sur la lame.

 

Tenez-vous toujours à l’écart des pièces mobiles et des joints. Ne laissez jamais personne s’approcher durant l’utilisation ou le réglage de la 

lame.

 

Effectuez toujours régulièrement les inspections et l’entretien du mécanisme de la lame, des fixations, du câble et du matériel connexe.

 

Remplacez toujours toutes les pièces usées ou endommagées avant l’utilisation.

 

Ne faites jamais fonctionner ce produit WARN avec des pièces endommagées ou manquantes.

 

Conduisez toujours lentement sur les terrains cahoteux ou accidentés. Le fait de conduire à des vitesses qui secouent la lame alors qu’elle 

est en position relevée peut provoquer le déroulement du treuil, ayant pour effet de baisser la lame. La lame pourrait frapper un objet 

stationnaire et, par conséquent, endommager le véhicule et blesser l’opérateur, voire entraîner sa mort.

 

Conduisez toujours à des vitesses telles que la lame n’est pas secouée et en étant toujours attentif à la position celle-ci.

 

Gardez toujours à l’esprit que le crochet fileté a pour fonction de rompre la connexion entre la lame et le treuil pour éviter d’endommager 

sérieusement le VTT si la lame est relevée trop haut. Si le crochet fileté casse, la lame tombera brusquement. Assurez-vous donc que 

personne ne se trouve à proximité lorsque vous la relevez ou l’abaissez. 

 

Évitez toujours de relever le haut de la lame au-dessus des phares du VTT car cela peut endommager le véhicule et la lame.

 

Remplacez toujours un crochet fileté déformé ou brisé par le crochet fileté neuf fourni dans le kit.

Votre sécurité et celle des autres est très importante. Afin de vous permettre de prendre des décisions éclairées dans le domaine de la 

sécurité, nous vous avons fourni des instructions relatives à l’installation et à l’utilisation du produit ainsi que d’autres informations 

figurant sur des étiquettes et dans ce guide. Ces informations attirent l’attention sur les risques de danger pouvant vous affecter ainsi 

qu’autrui. Nous ne sommes pas en mesure de vous mettre en garde contre tous les dangers potentiels associés à ce produit. Il vous 

incombe par conséquent de faire preuve de jugement.

TOUTE INSTALLATION OU UTILISATION IMPRUDENTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU 

ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT. PRENEZ SOIN DE LIRE ET DE BIEN ASSIMILER LES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ ET D’UTILISATION DU PRODUIT AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER.

Ce guide identifie les dangers potentiels et comporte des consignes de sécurité importantes qui permettent à vous et à autrui d’éviter 

les risques de blessures graves ou de mort. Les termes 

AVERTISSEMENT

 et 

MISE EN GARDE  

sont des indicateurs du niveau de 

danger. Signification des indicateurs :

Le terme 

   AVERTISSEMENT

  souligne un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort si vous ne suivez 

pas les consignes.

Le terme  

 MISE EN GARDE 

 souligne un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures mineures ou modérées si vous ne 

suivez pas les consignes.

Ce guide utilise le terme 

AVIS 

 pour attirer votre attention sur des informations mécaniques importantes, et le terme Remarque : pour 

souligner des informations générales qui méritent une attention particulière.

Summary of Contents for 84462

Page 1: ...operator injury or death Always drive at speeds such that the plow does not bounce and be aware of the plow position while driving at all times Always be aware that the purpose of the j bolt is to break the connection between the plow and the winch to prevent serious damage to the ATV if the plow is raised too high The plow blade will drop suddenly if the j bolt breaks so always be sure there are ...

Page 2: ...d page 2 Torque Specifications page 2 Parts List 3 Installation page 4 6 Maintenance Care page 6 Tools Required Ratchet Sockets 15 16 17mm Wrenches 15 16 17mm Hex Key 6mm Drill 13 32 Drill Bit Torque Specifications Fastener Size Torque lb ft n m M10 31 lb ft 42 N m ...

Page 3: ...nting Bracket A2 84222 1 Right Mounting Bracket A3 84223 1 Left Flange Mounting Bracket A4 84224 1 Right Flange Mounting Bracket A5 84375 1 Rear Bracket B1 81238 6 M10 Flat Head Socket Cap Screw B2 69807 18 M10 Lock Nut B3 22527 8 M10 x 25mm Cap Screw B4 79583 4 M10 x 30mm Flange Head Cap Screw ...

Page 4: ...Remove flanges from push tube See Figure 1 3 Install mounting brackets A1 A2 using M10 flat head fasteners B1 B2 Tighten fasteners See Figure 2 4 Install the flange mounting brackets A3 A4 us ing M10 fasteners B3 B2 Do not tighten at this time See Figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 ...

Page 5: ...d the flanges into the plow mount on the vehicle In sert the plow pins Tighten fasteners securing the flanges to the flange mounting brackets A3 A4 Tighten the M10 fasteners securing mounting brackets A1 A2 to the push tube assembly 8 With the flanges still engaged in the plow mount position the plow base to sit level with the ground See figure 5 9 With the plow system sitting level install the M1...

Page 6: ...nd maintenance on the plow plow mount and related hardware may result in vehicle damage and operator injury or death If you are having problems with your plow please follow the steps below 1 Reference the installation instructions for tips or notes 2 Contact the dealer where you purchased the kit 3 Call an authorized WARN Service Center from the warranty sheet included in the kit Please have the f...

Page 7: ...utes les pièces usées ou endommagées avant l utilisation Ne faites jamais fonctionner ce produit WARN avec des pièces endommagées ou manquantes Conduisez toujours lentement sur les terrains cahoteux ou accidentés Le fait de conduire à des vitesses qui secouent la lame alors qu elle est en position relevée peut provoquer le déroulement du treuil ayant pour effet de baisser la lame La lame pourrait ...

Page 8: ... Outils Requis page 2 Couples De Serrage page 2 Liste Des Pieces 3 Installation page 4 6 Maintence Entretien page 6 OUTILS REQUIS Cliquet Douilles 15 16 17 mm Clés 15 16 17 mm Clé hex 6 mm Perceuse Mèche 13 32 po COUPLES DE SERRAGE M10 31 lb ft 42 N m ...

Page 9: ... gauche A2 84222 1 Support de montage droit A3 84223 1 Support de montage de bride gauche A4 84224 1 Support de montage de bride droite A5 84375 1 Support arrière B1 81238 6 Vis à tête creuse plate M10 B2 69807 18 Écrou de blocage M10 B3 22527 8 Vis à tête M10 x 25 mm B4 79583 4 Vis à tête à épaulement M10 x 30 mm ...

Page 10: ... tube poussoir Voir la figure 1 3 Installez les supports de montage A1 A2 à l aide de fixations à tête plate M10 B1 B2 Serrer les fixations Voir la figure 2 4 Installez les supports de montage de bride A3 A4 à l aide de fixations M10 B3 B2 Ne serrez pas pour l instant Voir la figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 ...

Page 11: ...ontage de lame sur le véhicule Insérez les chevilles de lame Serrez les fixations qui retiennent les brides aux supports de montage de bride A3 A4 Serrez les fixations M10 qui retiennent les sup ports de montage A1 A2 sur le tube poussoir 8 Les brides étant encore introduites dans le kit de montage de lame positionnez la base de lame pour qu elle soit de niveau avec le sol Voir la fig ure 5 9 Le s...

Page 12: ...inspecter et maintenir régulièrement la lame son kit de montage et le matériel de montage connexe peut finir par endommager le véhicule ou provoquer des blessures graves ou la mort de l opérateur Si vous éprouvez des problèmes avec la lame procédez comme suit 1 Consultez les conseils et notes des instructions de montage 2 Communiquez avec le concessionnaire chez qui vous avez fait l acquisition du...

Reviews: