background image

 

PAGE 27 

99387 Rev. A0 

 

Instrucciones de operación - Continuación 

 
 

ENROLLADO CON CARGA 

   

 

El cable debe enrollarse alrededor del tambor en el sentido indicado por la marca de rotación que hay 

en el cabrestante.  

 

 

Enrolle el cable uniformemente y bien tensado alrededor del tambor.  Esto evita que las vueltas más 

externas del cable se traben con las vueltas internas, lo cual puede ocasionar atascamientos y daños 

al cable.   

 

 

Evite las sacudidas de la carga cuando esté enrollando; para ello, utilice el interruptor de control de 

forma intermitente a fin de tensar y hacer entrar las porciones del cable que puedan quedar flojas. 

Las sacudidas de la carga pueden sobrepasar momentáneamente la capacidad nominal del 

cabrestante y del cable. 

 

ENROLLADO SIN CARGA 

 

 

Con asistencia:  Pida a su ayudante que sujete el gancho y la correa del mismo, tensando el cable 

de forma constante y tanto como sea posible.  Manteniendo tenso el cable, el ayudante debe caminar 

hacia el cabrestante mientras usted acciona el interruptor de control para enrollar el cable.  Suelte el 

interruptor cuando el gancho esté a una distancia mínima de 1,2 m (4 pies) de la abertura de la guía. 

Luego, enrolle la parte final del cable para su almacenamiento.   

 

 

Sin asistencia:  Disponga el cable de forma que no se doble ni se trabe al enrollarlo. Asegúrese de 

que el cable ya enrollado alrededor del tambor esté bien tenso y dispuesto en capas uniformes. 

Enrolle el cable lo suficiente para formar la siguiente capa completa alrededor del tambor. Tense y 

enderece la capa. Repita este proceso hasta que el gancho quede a una distancia mínima de 1,2 m (4 

pies) de la guía para el cable. Luego, enrolle la parte final del cable para su almacenamiento. 

 

ENROLLADO DE LA PARTE FINAL PARA EL ALMACENAMIENTO 

 

No toque el cable, el gancho ni la abertura de la guía.  Siempre utilice la correa del gancho para sujetar el 

mismo al enrollar el cable cuando no haya carga.  Con mucho cuidado, vaya enrollando la parte final del cable 

activando y desactivando repetidamente el interruptor de control a fin de enrollar la parte floja final.  Fije el 

gancho en un punto de anclaje adecuado cercano al cabrestante.  Asegúrese de no tensar en exceso ya que 

ello podría dañar el cable o el punto de anclaje.

 

 
MANIOBRADO 

 

Siempre desenrolle cuanto más cable sea posible al prepararse para el maniobrado. Elija el punto 

más alejado posible de fijación; esto proporciona al cabrestante mayor capacidad de tracción. 

 

 

El uso de línea de doble cable y una polea reduce la carga del cabrestante a la mitad sin pérdida 

significativa de la velocidad de enrollado. 

 

 

Los puntos de anclaje naturales como, por ejemplo, árboles, tocones y rocas, son los más cómodos 

cuando están disponibles.  Acople una cadena o un cable de estrangulación, o un protector de tronco 

de árbol al punto de anclaje, a la menor altura posible, para evitar derribarlo. Si hay varios puntos de 

anclaje disponibles pero no son lo suficientemente resistentes por separado, puede acoplar un cable 

o una cadena de estrangulación alrededor de varios puntos a fin de formar un punto de anclaje 

“colectivo” lo suficientemente resistente. 

 

Summary of Contents for 99963

Page 1: ...PAGE 1 99387 Rev A0 WINCH USER GUIDE WARN 5000 Utility Winch Part Number 99963 99964 English 1 Spanish 15 French 29...

Page 2: ...ry or death if you do not follow recommendations CAUTION signals a hazard that may cause minor to moderate injury if you do not follow recommendations This guide uses NOTICE to call attention to impor...

Page 3: ...as well as time and money WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death To avoid injury to hands or fingers Always keep hands cle...

Page 4: ...pe working its way down into a loosely wound wire rope layer and catching or damaging itself Winching Safety Always inspect winch installation and wire rope and hook condition before operating winch F...

Page 5: ...increased or whose tip is bent or twisted NOTICE AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE Always avoid continuous side pulls which can pile up wire rope at one end of the drum This can damage your wire rope...

Page 6: ...List The WARN 5000 Utility Winch consists of the following main components 1 WARN 5000 Winch Unit 2 Remote with 12 3 7 m Lead 3 Fairlead 4 2 6 1 8 m x 6 gauge cable 5 Latch Hook and Hook Strap 6 Moun...

Page 7: ...Gear Train 3 Stage planetary Hole Pattern 4 holes Gear Ratio 216 1 Electrical Leads 2 6 1 8 m x 6 gauge cable Clutch Lever Multi directional Weight 42 lbs 19 1 kg Performance Data for the WARN 5000 PE...

Page 8: ...ntly strong to withstand the loads you intend to winch The 5000 can be mounted to a fixed location by utilizing the mounting hole pattern for the winch unit First choose a mounting location that is su...

Page 9: ...uld lead to severe injury or death Never route electrical cables across sharp edges Never route electrical cables through or near moving parts Always read and follow all wiring instructions included i...

Page 10: ...s hard wired to the winch and can be operated in the remote position away from the winch unit or with the pendant docked in the carrier plate Press the black power out button to spool wire rope off of...

Page 11: ...wire rope is under tension When the clutch is engaged the gear train is coupled to the wire rope drum and power may be transferred from the winch motor When the clutch is in freespool the gear train...

Page 12: ...related to the care and use it receives During its first use a new wire rope must be spooled onto its drum under a load of at least 500 lb 227kg Spool out the entire wire rope length leaving 5 wraps...

Page 13: ...the next full layer on the drum Tighten and straighten the layer Repeat process until the hook is a minimum of 4ft 1 2m from the fairlead Spool in the remainder for storage SPOOLING REMAINDER FOR STOR...

Page 14: ...er continual use see rigging section Maintenance Warranty MAINTENANCE No lubrication is required for the life of the winch Inspect the wire rope before and after each winching operation Replace when d...

Page 15: ...PAGE 15 99387 Rev A0 GU A DEL CABRESTANTE PARA EL USUARIO Cabrestante de uso general WARN 5000 N DE REFERENCIA 99964 99963...

Page 16: ...os personales leves o moderados si no se siguen las recomendaciones Esta gu a emplea la palabra AVISO para llamar la atenci n sobre importante informaci n de car cter mec nico y la palabra Nota para p...

Page 17: ...DE ENREDO EN LAS PIEZAS M VILES De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones graves o la muerte Para evitar da os en las manos Mantenga siempre las manos alejadas del cable del bucle...

Page 18: ...e que est enrollada flojamente y enganch ndose o da ndose a s mismo Seguridad en el enrollado y desenrollado Revise siempre la instalaci n del cabrestante y el estado del cable antes de su uso Si el c...

Page 19: ...E DA OS AL EQUIPO Y AL CABRESTANTE Evite siempre los tirones laterales continuos ya que pueden apilar el cable en un extremo del tambor Esto puede da ar el cable o el cabrestante Compruebe siempre que...

Page 20: ...eneral 5000 de WARN consta de los siguientes componentes principales 1 Unidad de cabrestante WARN 5000 2 Remoto con gu a de 3 7 m 12 pies 3 Gu a Escoben 4 2 cables de 1 8 m 6 pies y calibre 6 5 Gancho...

Page 21: ...jes Planetario de 3 fases Esquema de los orificios 3 orificios Relaci n de transmisi n 216 01 Conexiones el ctricas 2 cables de 1 8 m 6 pies y calibre 6 Embrague Palanca Multidireccional Peso 19 1 kg...

Page 22: ...ar las cargas que desee elevar con el cabrestante El modelo 5000 puede montarse en una ubicaci n fija usando el patr n de agujeros de montaje para la unidad del cabrestante Elija un lugar de montaje q...

Page 23: ...uirse estas instrucciones podr an producirse lesiones de gravedad o la muerte No pase los cables el ctricos por bordes agudos No pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de ellas Lea y si...

Page 24: ...oto colgante est conectado al cabrestante por cable y puede operarse alejado de la unidad del cabrestante o con el control acoplado a la placa transportadora Pulse el bot n negro para desenrollar el c...

Page 25: ...el embrague est activado el sistema de engranajes se acopla al tambor del cable y en estas condiciones puede transferirse movimiento desde el motor del cabrestante Cuando el embrague est en el modo d...

Page 26: ...forma en que se utiliza y se cuida el mismo Durante su primer uso un cable nuevo debe enrollarse en su tambor bajo una carga de por lo menos 227 kg 500 libras Desenrolle todo el cable dejando 5 vuelta...

Page 27: ...uiente capa completa alrededor del tambor Tense y enderece la capa Repita este proceso hasta que el gancho quede a una distancia m nima de 1 2 m 4 pies de la gu a para el cable Luego enrolle la parte...

Page 28: ...cci n del maniobrado Mantenimiento y garant a MANTENIMIENTO No se requiere lubricaci n durante la vida til del cabrestante Inspeccione el cable de tiro antes y despu s de cada operaci n efectuada con...

Page 29: ...PAGE 29 99387 Rev A0 GUIDE DE L UTILISATEUR DU TREUIL Treuil utilitaire WARN 5000 Num ro de pi ce 99964 99963...

Page 30: ...es blessures graves ou la mort si vous ne suivez pas les consignes Le terme ATTENTION souligne un danger potentiel susceptible d entra ner des blessures mineures ou mod r es si vous ne suivez pas les...

Page 31: ...CES MOBILES Le non respect des instructions peut entra ner des blessures graves voire mortelles Pour viter de se blesser les mains ou les doigts Toujours garder les mains loign es du c ble de la boucl...

Page 32: ...s enchev trer et s endommager lui m me Consignes de s curit concernant le treuillage Toujours inspecter l installation du treuil et l tat du c ble m tallique avant de faire fonctionner le treuil Tout...

Page 33: ...S VITER D ENDOMMAGER LE TREUIL ET L QUIPEMENT Toujours viter de tirer continuellement sur le c t ce qui a pour effet d empiler le c ble sur l une des extr mit s du tambour Cela peut endommager le c bl...

Page 34: ...il utilitaire WARN 5000 comprend les composants principaux suivants 1 Treuil WARN 5000 2 T l commande fil de 3 7 m 12 pi 3 Guide c ble 4 C ble de 1 8 m 6 pi calibre 6 2 5 Crochet avec loquet et sangle...

Page 35: ...cubier Train d engrenages Plan taire 3 tages Disposition des trous 4 trous Rapport de d multiplication 216 01 Fils lectriques C ble de 1 8 m 6 pi calibre 6 2 Embrayage Levier multidirectionnel Poids 1...

Page 36: ...amment r sistante pour supporter les charges qui seront hal es Le 5000 peut tre install sur un emplacement fixe au moyen des trous de montage du treuil Choisir tout d abord une surface de montage suff...

Page 37: ...onsignes peut entra ner des blessures graves ou la mort Ne faites pas passer les c bles lectriques sur des bords tranchants Ne faites pas passer les c bles lectriques travers des pi ces mobiles ou pro...

Page 38: ...NDE C BL E La t l commande est c bl e au treuil et peut tre actionn e distance du treuil ou en la rangeant dans la plaque de support Appuyer sur le bouton noir pour d rouler le c ble ou sur le bouton...

Page 39: ...orsque l embrayage est en prise le train d engrenages est coupl au tambour du c ble et l entra nement peut alors tre transf r du moteur du treuil Lorsque l embrayage est en mode de d roulement en roue...

Page 40: ...ctement son entretien et son utilisation Lors de sa premi re utilisation un c ble neuf doit tre enroul sur son tambour sous une charge d au moins 227 kg D rouler enti rement le c ble de fa on ne laiss...

Page 41: ...our compl ter une couche enti re sur le tambour Serrer et taler de mani re gale la couche de c ble Refaire de m me jusqu ce que le crochet soit au moins 1 2 m du guide c ble Enrouler le reste du c ble...

Page 42: ...olong e voir la section C blage Entretien et garantie ENTRETIEN Aucune lubrification n est n cessaire pendant la dur e de service du treuil Inspecter le c ble avant et apr s chaque utilisation du treu...

Reviews: