background image

 

PAGE 30 

99387 Rev. A0 

 

 

Votre sécurité et celle des autres est très importante. Pour vous permettre de prendre des décisions éclairées dans le domaine de la 

sécurité, nous vous avons fourni des instructions relatives à l'installation et à l'utilisation  du produit ainsi que d'autres informations 

figurant sur des étiquettes apposées sur le produit. Ces informations attirent l'attention sur les dangers potentiels pouvant vous affecter 

ainsi qu'autrui. Nous ne sommes pas en mesure de vous mettre en garde contre tous les dangers potentiels associés à ce produit. Il vous 

incombe par conséquent de faire preuve de jugement.  

TOUTE INSTALLATION OU UTILISATION IMPRUDENTE DU TREUIL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU 

ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. PRENDRE SOIN DE LIRE  ET DE BIEN ASSIMILER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET 

D'UTILISATION DU PRODUIT AVANT DE L'INSTALLER ET DE L'UTILISER. 

Ce guide identifie les dangers potentiels et comporte des consignes de sécurité importantes qui permettent, à vous et à autrui, d'éviter 

les risques de blessures graves ou de mort. Les termes

 

AVERTISSEMENT et ATTENTION sont des indicateurs du niveau de danger. 

Signification des indicateurs : 

 

Le terme AVERTISSEMENT souligne un danger potentiel qui 

peut entraîner des blessures graves ou la mort si vous ne 

suivez pas les consignes. 

 

Le terme ATTENTION souligne un danger potentiel 

susceptible d'entraîner des blessures mineures ou modérées si 

vous ne suivez pas les consignes. 

 

Ce guide utilise le terme 

AVIS pour attirer votre attention sur des informations mécaniques importantes, et le terme Remarque : pour 

souligner des informations générales qui méritent une attention particulière. 

 

 
Description du produit : Treuil utilitaire

 

WARN

 ®

 5000 

 

Le treuil utilitaire WARN

®

 5000 est un puissant outil de traction. Alimenté par une source de 12 volts c.c., ce 

treuil compact possède une capacité de traction de 2268 kilos.  

 

L'appareil est doté d'une télécommande permettant d'enrouler et dérouler le câble, d'un câble de 18,3 m de 

long et 6,35 mm de diamètre et d'un crochet avec fermoir de sécurité. L'embrayage à déroulement en roue 

libre fait partie de l'équipement standard.  

 

 

Introduction 
 

Merci d'avoir choisi le treuil utilitaire WARN

®

. Tous les produits WARN

®

 ont été conçus et fabriqués de 

manière à assurer un fonctionnement sans problèmes pendant des années. Prière de noter les informations 

suivantes à titre de référence : 

 

Numéro de modèle/pièce : 

 

 

 Date d'achat : 

 

 

 

 

 

 
Avant de commencer 
 

 

Lire les instructions intégralement afin de se familiariser avec la procédure d'installation. 

 

Prière de relire tous les avis, mises en garde et avertissements pour s'assurer que le kit est installé 

correctement et en toute sécurité. 

Summary of Contents for 99963

Page 1: ...PAGE 1 99387 Rev A0 WINCH USER GUIDE WARN 5000 Utility Winch Part Number 99963 99964 English 1 Spanish 15 French 29...

Page 2: ...ry or death if you do not follow recommendations CAUTION signals a hazard that may cause minor to moderate injury if you do not follow recommendations This guide uses NOTICE to call attention to impor...

Page 3: ...as well as time and money WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death To avoid injury to hands or fingers Always keep hands cle...

Page 4: ...pe working its way down into a loosely wound wire rope layer and catching or damaging itself Winching Safety Always inspect winch installation and wire rope and hook condition before operating winch F...

Page 5: ...increased or whose tip is bent or twisted NOTICE AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE Always avoid continuous side pulls which can pile up wire rope at one end of the drum This can damage your wire rope...

Page 6: ...List The WARN 5000 Utility Winch consists of the following main components 1 WARN 5000 Winch Unit 2 Remote with 12 3 7 m Lead 3 Fairlead 4 2 6 1 8 m x 6 gauge cable 5 Latch Hook and Hook Strap 6 Moun...

Page 7: ...Gear Train 3 Stage planetary Hole Pattern 4 holes Gear Ratio 216 1 Electrical Leads 2 6 1 8 m x 6 gauge cable Clutch Lever Multi directional Weight 42 lbs 19 1 kg Performance Data for the WARN 5000 PE...

Page 8: ...ntly strong to withstand the loads you intend to winch The 5000 can be mounted to a fixed location by utilizing the mounting hole pattern for the winch unit First choose a mounting location that is su...

Page 9: ...uld lead to severe injury or death Never route electrical cables across sharp edges Never route electrical cables through or near moving parts Always read and follow all wiring instructions included i...

Page 10: ...s hard wired to the winch and can be operated in the remote position away from the winch unit or with the pendant docked in the carrier plate Press the black power out button to spool wire rope off of...

Page 11: ...wire rope is under tension When the clutch is engaged the gear train is coupled to the wire rope drum and power may be transferred from the winch motor When the clutch is in freespool the gear train...

Page 12: ...related to the care and use it receives During its first use a new wire rope must be spooled onto its drum under a load of at least 500 lb 227kg Spool out the entire wire rope length leaving 5 wraps...

Page 13: ...the next full layer on the drum Tighten and straighten the layer Repeat process until the hook is a minimum of 4ft 1 2m from the fairlead Spool in the remainder for storage SPOOLING REMAINDER FOR STOR...

Page 14: ...er continual use see rigging section Maintenance Warranty MAINTENANCE No lubrication is required for the life of the winch Inspect the wire rope before and after each winching operation Replace when d...

Page 15: ...PAGE 15 99387 Rev A0 GU A DEL CABRESTANTE PARA EL USUARIO Cabrestante de uso general WARN 5000 N DE REFERENCIA 99964 99963...

Page 16: ...os personales leves o moderados si no se siguen las recomendaciones Esta gu a emplea la palabra AVISO para llamar la atenci n sobre importante informaci n de car cter mec nico y la palabra Nota para p...

Page 17: ...DE ENREDO EN LAS PIEZAS M VILES De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones graves o la muerte Para evitar da os en las manos Mantenga siempre las manos alejadas del cable del bucle...

Page 18: ...e que est enrollada flojamente y enganch ndose o da ndose a s mismo Seguridad en el enrollado y desenrollado Revise siempre la instalaci n del cabrestante y el estado del cable antes de su uso Si el c...

Page 19: ...E DA OS AL EQUIPO Y AL CABRESTANTE Evite siempre los tirones laterales continuos ya que pueden apilar el cable en un extremo del tambor Esto puede da ar el cable o el cabrestante Compruebe siempre que...

Page 20: ...eneral 5000 de WARN consta de los siguientes componentes principales 1 Unidad de cabrestante WARN 5000 2 Remoto con gu a de 3 7 m 12 pies 3 Gu a Escoben 4 2 cables de 1 8 m 6 pies y calibre 6 5 Gancho...

Page 21: ...jes Planetario de 3 fases Esquema de los orificios 3 orificios Relaci n de transmisi n 216 01 Conexiones el ctricas 2 cables de 1 8 m 6 pies y calibre 6 Embrague Palanca Multidireccional Peso 19 1 kg...

Page 22: ...ar las cargas que desee elevar con el cabrestante El modelo 5000 puede montarse en una ubicaci n fija usando el patr n de agujeros de montaje para la unidad del cabrestante Elija un lugar de montaje q...

Page 23: ...uirse estas instrucciones podr an producirse lesiones de gravedad o la muerte No pase los cables el ctricos por bordes agudos No pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de ellas Lea y si...

Page 24: ...oto colgante est conectado al cabrestante por cable y puede operarse alejado de la unidad del cabrestante o con el control acoplado a la placa transportadora Pulse el bot n negro para desenrollar el c...

Page 25: ...el embrague est activado el sistema de engranajes se acopla al tambor del cable y en estas condiciones puede transferirse movimiento desde el motor del cabrestante Cuando el embrague est en el modo d...

Page 26: ...forma en que se utiliza y se cuida el mismo Durante su primer uso un cable nuevo debe enrollarse en su tambor bajo una carga de por lo menos 227 kg 500 libras Desenrolle todo el cable dejando 5 vuelta...

Page 27: ...uiente capa completa alrededor del tambor Tense y enderece la capa Repita este proceso hasta que el gancho quede a una distancia m nima de 1 2 m 4 pies de la gu a para el cable Luego enrolle la parte...

Page 28: ...cci n del maniobrado Mantenimiento y garant a MANTENIMIENTO No se requiere lubricaci n durante la vida til del cabrestante Inspeccione el cable de tiro antes y despu s de cada operaci n efectuada con...

Page 29: ...PAGE 29 99387 Rev A0 GUIDE DE L UTILISATEUR DU TREUIL Treuil utilitaire WARN 5000 Num ro de pi ce 99964 99963...

Page 30: ...es blessures graves ou la mort si vous ne suivez pas les consignes Le terme ATTENTION souligne un danger potentiel susceptible d entra ner des blessures mineures ou mod r es si vous ne suivez pas les...

Page 31: ...CES MOBILES Le non respect des instructions peut entra ner des blessures graves voire mortelles Pour viter de se blesser les mains ou les doigts Toujours garder les mains loign es du c ble de la boucl...

Page 32: ...s enchev trer et s endommager lui m me Consignes de s curit concernant le treuillage Toujours inspecter l installation du treuil et l tat du c ble m tallique avant de faire fonctionner le treuil Tout...

Page 33: ...S VITER D ENDOMMAGER LE TREUIL ET L QUIPEMENT Toujours viter de tirer continuellement sur le c t ce qui a pour effet d empiler le c ble sur l une des extr mit s du tambour Cela peut endommager le c bl...

Page 34: ...il utilitaire WARN 5000 comprend les composants principaux suivants 1 Treuil WARN 5000 2 T l commande fil de 3 7 m 12 pi 3 Guide c ble 4 C ble de 1 8 m 6 pi calibre 6 2 5 Crochet avec loquet et sangle...

Page 35: ...cubier Train d engrenages Plan taire 3 tages Disposition des trous 4 trous Rapport de d multiplication 216 01 Fils lectriques C ble de 1 8 m 6 pi calibre 6 2 Embrayage Levier multidirectionnel Poids 1...

Page 36: ...amment r sistante pour supporter les charges qui seront hal es Le 5000 peut tre install sur un emplacement fixe au moyen des trous de montage du treuil Choisir tout d abord une surface de montage suff...

Page 37: ...onsignes peut entra ner des blessures graves ou la mort Ne faites pas passer les c bles lectriques sur des bords tranchants Ne faites pas passer les c bles lectriques travers des pi ces mobiles ou pro...

Page 38: ...NDE C BL E La t l commande est c bl e au treuil et peut tre actionn e distance du treuil ou en la rangeant dans la plaque de support Appuyer sur le bouton noir pour d rouler le c ble ou sur le bouton...

Page 39: ...orsque l embrayage est en prise le train d engrenages est coupl au tambour du c ble et l entra nement peut alors tre transf r du moteur du treuil Lorsque l embrayage est en mode de d roulement en roue...

Page 40: ...ctement son entretien et son utilisation Lors de sa premi re utilisation un c ble neuf doit tre enroul sur son tambour sous une charge d au moins 227 kg D rouler enti rement le c ble de fa on ne laiss...

Page 41: ...our compl ter une couche enti re sur le tambour Serrer et taler de mani re gale la couche de c ble Refaire de m me jusqu ce que le crochet soit au moins 1 2 m du guide c ble Enrouler le reste du c ble...

Page 42: ...olong e voir la section C blage Entretien et garantie ENTRETIEN Aucune lubrification n est n cessaire pendant la dur e de service du treuil Inspecter le c ble avant et apr s chaque utilisation du treu...

Reviews: