background image

ENDURANCE

12.0

1 1

Les dir ectives suivantes compr ennent des indications

intitulées AVERTI SSEMENT, ATTENTI ON, AVI S et

REMARQUE. Chacune a un objectif bien pr écis :

AVERTI SSEMENT pr ésente des consignes de sécur ité

soulignant un danger  potentiel qui, s’il n’est pas évité,

peut entr aîner  des blessur es gr aves ou la mor t.

ATTENTI ON compr end des consignes de sécur ité

signalant un danger  potentiel qui, s’il n’est pas évité,

peut entr aîner  des blessur es légèr es ou modér ées.

ATTENTI ON ser t aussi à signaler  une utilisation

danger euse. ATTENTI ON et AVERTI SSEMENT

identifient un danger, indiquent comment l'éviter  et

montr ent ses conséquences possibles si on l'ignor e.

AVI S pr ésente des consignes visant à éviter  les

dommages matér iels. REMARQUE donne des

r enseignements additionnels qui aident à accomplir

une pr océdur e. 

TRAVAILLEZ PRUDEM M ENT!

M ESURES  GÉNÉRALES  DE  SÉCURI TÉ

AVERTISSEM ENT

DANGER DE HAPPEM ENT PAR DES

PIÈCES M OBILES

Le non- respect des consignes peut

entraîner des blessures graves ou la
mort.

Pour éviter de se blesser les mains ou

les doigts :

•  Toujour s gar der  les mains éloignées du

câble, de la boucle du cr ochet, du cr ochet et

de l'ouver tur e du guide-câble dur ant

l'installation et l’utilisation du tr euil et

l'enr oulement ou le dér oulement du câble.

•  Toujour s fair e tr ès attention dur ant la

manipulation du cr ochet et du câble pendant

les manœuvr es de dér oulement.

•  Toujour s utiliser  le cor don du cr ochet four ni

pour  enr ouler  ou dér ouler  le câble, dur ant

l'installation ou l’utilisation pour  éviter  de se

blesser  les mains ou les doigts.

RISQUES ASSOCIÉS AUX PRODUITS

CHIMIQUES ET RISQUE D'INCENDIE

Le non- respect des consignes peut

entraîner des blessures graves ou la
mort.

•  Toujour s r etir er  les bijoux et por ter  des

lunettes de sécur ité.

•  Ne jamais se pencher  au-dessus de la

batter ie en pr océdant aux connexions.

•  Avant de percer, toujours s’assurer que la

zone ne contient pas de conduites de

carburant, le réservoir de carburant, de

conduites de frein, de câblage électrique, etc.

• Ne jamais fair e passer  des câbles 

électr iques:

- Sur  des bor ds tr anchants. 

- Par  des pièces mobiles ou à pr oximité de 

celles-ci.

- À pr oximité de pièces pouvant devenir  

chaudes.

•  Toujour s isoler  et pr otéger  tous les fils et

bor nes électr iques exposés.

•  Toujour s installer  les capuchons de bor ne de

la manièr e indiquée dans les instr uctions

d'installation. 

DANGER DE CHUTE OU D’ÉCRASEMENT

Le non- respect des consignes peut

entraîner des blessures graves ou la
mort.

•  Ne jamais utiliser  comme palan aér ien ou

pour  suspendr e une char ge.

•  Ne jamais utiliser  pour  soulever  ou

tr anspor ter  des per sonnes.

AVERTISSEM ENT

AVERTISSEM ENT

ENDURANCE

12.0

OPERATING  INS TRUCTIONS

OVERLOADING/OVERHEATING 

This winch is r ated for  inter mittent duty. When the

motor  appr oaches stall speed, ver y r apid heat

buildup occur s which may cause motor  damage.

Double-line r igging (see Basic Guide to Winching

Techniques) will r educe the amper age dr aw, and

r educe heat buildup in the motor. This allows longer

continual use.  

CLEANING

•  Do not dir ect high pr essur e water  (pr essur e

washer s, car  washes, etc.) dir ecly between the

dr um suppor t and dr um flange or  clutch lever.

•  Use low pr essur e water  and a soapy r ag or

sponge to clean the winch.

•  Avoid using chemicals that may damage the finish.

•  Thor oughly clean salt r esidue fr om the winch as

soon as possible to minimize cor r osion.

BATTERY RECOMMENDATIONS

A fully char ged batter y and good connections ar e

essential to the pr oper  oper ation of your  winch. The

minimum r equir ement for  a 12 volt DC batter y is 650

Cold Cr anking Amper es.

MAINTENANCE

•  No lubr ication is r equir ed for  the lif e of the winch,

unless the winch is submer ged in water.  I f this

occur s, a qualified ser vice center  must complete

ser vice as soon as possible to pr event cor r osion

damage.  I f the contr ol pack is submer ged, it must

be r eplaced when the winch is ser viced. 

•  Check batter y cables and electr ical connections at

90 day inter vals to be cer tain they ar e clean and

tight at all connection points. 

•  I nspect the wir e r ope befor e and after  each

winching oper ation. When damaged, r eplace with

the size specified in the Replacement Par ts List.

•  The wir e r ope must always spool onto the dr um as

indicated by the dr um r otation decal on the winch. 

OPERATOR’S SAFE WORKING STATIONS

The oper ator  should always oper ate the winch in a
saf e position while pulling a load. The saf e ar eas ar e
per pendicular  to the wir e r ope or  in the vehicle with
the hood up (if winch is mounted on fr ont of vehicle).
This will help pr event the wir e r ope fr om str iking the
oper ator  if it fails under  load.  Oper ate the winch,
when possible, at the end of the r emote contr ol
length. The oper ator  must be at least 8 ft (2.44m)
fr om the winch while oper ating. This will pr event
entanglement with the fair lead and keep the 
oper ator  out of har ms way dur ing winch load pulling.

Never work around wire rope while under
load.

SOUND EMISSIONS 

The winch is designed so that the sound 

emissions do not exceed 70 dBa fr om the 

oper ator ’s station. The oper ator  must be at least 

8 ft. (2.44m) fr om the winch while oper ating. 

I f the winch is exceeding 70 dBa fr om the 

oper ator ’s station, have it inspected at an 

author ized ser vice center.

WINCHING

To avoid minor or moderate
injury:

•  Always wear heavy leather

gloves when handling a wire
rope.

•  Never winch with less than 5

wraps of wire rope around the
drum, the wire rope could
come loose from the drum.

CAU T I ON

1 0

Summary of Contents for Endurance 12.0

Page 1: ...ENDURANCE 12 0 ENGLISH 1 10 FRAN AIS 11 20 ESPA OL 21 30...

Page 2: ...fingers Always keep hands clear of wire rope hook loop hook and fairlead opening during installation operation and when spooling in or out Always use extreme caution when handling hook and wire rope...

Page 3: ...load and the strap or chain will not slip Never engage or disengage clutch if winch is under load wire rope is in tension or wire rope drum is moving Always unspool as much wire rope as possible when...

Page 4: ...ire rope must always spool onto the drum as indicated by the drum rotation decal The use of recommended bolt and lock washer combinations torqued to recommended levels will prevent vibration during op...

Page 5: ...on the vehicle Typical location include near air intake box and inner fender inside engine compartment Avoid mounting fan near exhaust manifold turbocharger or radiator Maximum operating temperature i...

Page 6: ...pooling operations Always use supplied hook strap whenever spooling wire rope in or out during installation or operation to avoid injury to hands or fingers WARNI NG 9 SPOOLING SPOOLING OUT Freespooli...

Page 7: ...ISSEMENT ENDURANCE 12 0 OPERATING INS TRUCTIONS OVERLOADING OVERHEATING This winch is rated for intermittent duty When the motor approaches stall speed very rapid heat buildup occurs which may cause m...

Page 8: ...ou de d brayer si le treuil est sous charge si le c ble est en tension ou si le tambour est en train de tourner Toujours d rouler autant de c ble que possible avant de proc der au c blage Utiliser un...

Page 9: ...ant de rotation du tambour Utiliser les combinaisons de vis et rondelles d arr t recommand es ainsi que les couples de serrage recommand s pour viter que le treuil vibre pendant son fonctionnement Tro...

Page 10: ...moteur viter de monter le ventilateur pr s du collecteur d chappement du turbocompresseur ou du radiateur La temp rature de fonctionnement maximum est de 80 C 175 F viter les bords coupants lors de l...

Page 11: ...t en roue libre constitue g n ralement la fa on la plus rapide et la plus facile de d rouler le c ble Avant de mettre le treuil en roue libre pour d rouler le c ble d rouler au moteur une quantit suff...

Page 12: ...er le moteur Le c blage double voir le Manuel de base des techniques de treuillage permet de r duire le d bit en amp res et de r duire ainsi l accumulation de chaleur dans le moteur Cela permet une ut...

Page 13: ...mbrague si el cabrestante est soportando una carga si el cable est en tensi n o si el tambor del cable est en movimiento Siempre enrolle tanto cable como sea posible al prepararse para el maniobrado E...

Page 14: ...ci n El uso de las combinaciones recomendadas de arandelas de presi n y pernos aplicando los niveles de apriete recomendados evita las vibraciones durante el accionamiento Los diagramas del cabrestant...

Page 15: ...del compartimento del motor Evite montar el ventilador cerca del colector de escape el turbocargador o el radiador La temperatura m xima de operaci n es de 80 C 175 F Evite el contacto con bordes cort...

Page 16: ...a y sencilla de sacar el cable hacia afuera Antes de proceder al desenrollado manual saque suficiente cable a fin de eliminar cualquier tensi n a la que pueda estar sometido el mismo Quite el embrague...

Page 17: ...gurarse de que est n limpios y bien apretados I nspeccione el cable de tiro antes y despu s de cada operaci n efectuada con el cabrestante Cuando se da e reempl celo con el tama o especificado en la L...

Reviews: