background image

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS 
PIEZAS EN MOVIMIENTO

De no seguirse estas instrucciones, podrían 
producirse lesiones graves o incluso la muerte. 

Seguridad general: 

•   No lleve nunca puestas joyas, y lleve siempre 

protección ocular y auditiva. 

•   Lleve siempre puestos guantes y protección ocular y 

auditiva. 

•   Mantenga siempre las manos alejadas del cable, 

del bucle del gancho, del gancho y de la abertura de 

la guía durante la instalación, la operación, y en el 

enrollado y desenrollado. 

•   Mantenga siempre las manos y la ropa alejadas del 

cable, del gancho y de la abertura de la guía durante el 

accionamiento y el enrollado. 

•   Nunca deje que el cable se deslice por sus manos. 

•   Sepa siempre como usar la herramienta de arrastre. 

Tómese su tiempo para leer bien las instrucciones 

y la Guía de operación para poder comprender el 

funcionamiento y uso de la herramienta de arrastre. 

•   No ponga nunca en funcionamiento esta herramienta 

de arrastre si se encuentra bajo los efectos de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

•   No ponga nunca el PullzAll en funcionamiento si lo 

está transportando a su lado. 

•   Tenga siempre presente que las unidades que 

funcionan con batería están continuamente en 

condición operativa. 

Seguridad operacional: 

•   Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para 

manipular el cable. 

•   Manténgase siempre alejado del cable y de la carga, 

y no deje que otros se acerquen cuando se realice la 

operación de arrastre y elevación. 

•   Retire siempre cualquier elemento u obstáculo que 

pueda interferir con la seguridad durante el uso de la 

herramienta de arrastre. 

•   No deje nunca enchufado el cable de alimentación 

de la herramienta de arrastre al realizar la instalación, 

cuando se esté haciendo maniobras, mantenimiento o 

reparaciones, o cuando no la esté usando. 

•   Use siempre la correa suministrada con el gancho 

cuando vaya a enrollar o desenrollar el cable, durante 

la instalación y durante la operación. 

•   Tome siempre medidas extremas de precaución al 

manejar el gancho y el cable durante las maniobras de 

enrollado y desenrollado. 

•   No accione ni instale nunca la herramienta de arrastre 

sin antes leer y comprender completamente el manual 

del usuario. 

•   Nunca use esta unidad de arrastre si es menor de 16 

años de edad.

PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS 
PIEZAS EN MOVIMIENTO

De no seguirse estas instrucciones, podrían 
producirse lesiones graves o incluso la muerte.

Seguridad en el arrastre: 

• Mantenga 

siempre la herramienta de arrastre, y la carga 

de arrastre y elevación a la vista durante la operación. 

•   Requiera siempre al usuario y a las personas presentes 

que vigilen el cable y la carga. 

•   Tenga siempre presente la estabilidad de la carga 

durante la operación de arrastre y elevación; haga que 

las personas presentes se mantengan alejadas. Alerte 

a todas las personas presentes de cualquier posible 

inestabilidad. 

•   No toque nunca el cable ni el gancho si hay alguien 

cerca del interruptor de control o durante la operación de 

arrastre y elevación. 

•   No toque nunca el cable ni el gancho mientras éstos se 

encuentren en tensión o con carga. 

•   Inspeccione siempre el cable, el gancho y las eslingas 

antes de poner en funcionamiento la herramienta 

de arrastre. Si el cable esta deshilachado, retorcido 

o dañado, deberá reemplazarse de inmediato. Los 

componentes dañados deberán reemplazarse antes de 

la operación. Evite que las piezas resulten dañadas. 

•   Siempre enrolle bien el cable en el tambor después 

de cada uso. Durante el enrollado y desenrollado, la 

dirección del cable puede variar inesperadamente si 

el cable está dispuesto en capas en el tambor. Un 

enrollado bien apretado reduce las posibilidades de 

enredo.

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones, podrían 
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Para evitar daños en las manos:

• Lleve 

siempre puestos guantes y protección ocular y 

auditiva. 

•   No inserte nunca la batería en el cargador si la estructura 

de la batería tiene alguna grieta o aparenta estar dañada. 

Podría provocarse un cortocircuito o incendiarse la batería. 

•   No acorte nunca los bornes de la batería, ya que esto 

podría provocar chispas o quemaduras.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL

48

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

 

EVITE DAÑOS AL EQUIPO Y AL 
CABRESTANTE

• Evite 

siempre el sobrecalentamiento del motor 

de la herramienta de arrastre. Si la operación 
de arrastre y elevación se va a realizar durante 
un periodo de tiempo largo, deje que se enfríe 
el motor primero. Consulte la tabla para ver las 
pautas del tiempo de funcionamiento o ciclo de 
trabajo. 

•   Guarde siempre la herramienta de arrastre en un 

área protegida, limpia y seca.

AVISO

PRECAUCIÓN

PELIGRO DE CORTES Y 
QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones, podrían 

producirse lesiones menores o moderadas.

• Tenga 

siempre en cuenta que las superfi cies del 

motor de la herramienta de arrastre o la batería 
pueden estar calientes durante o después del uso 
de la misma. 

•   Cargue siempre el paquete de batería NiMH del 

PullzAll solamente. Otros tipos de batería pueden 
explotar provocando daños y lesiones personales. 

•   Lea siempre todas las instrucciones y señales de 

precaución del cargador de batería, el paquete de 
batería y la herramienta de arrastre inalámbrica.

PRECAUCIÓN

PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS 
PIEZAS EN MOVIMIENTO

De no seguirse estas instrucciones, podrían 
producirse lesiones menores o moderadas.
Para evitar daños en las manos:

•  Nunca deje que el cable se deslice por sus manos. 
•   Seleccione siempre un punto de anclaje lo más 

lejano posible. De esta forma se proporciona a la 
herramienta de tracción su máxima capacidad de 
tracción.

PRECAUCIÓN

PELIGRO DE APLASTAMIENTO

De no seguirse estas instrucciones, podrían 

producirse lesiones menores o moderadas.

•  El PullzAll con alimentación por cable de 120 V de 

CA tiene algo de demora en el control de gatillo. 
Use la velocidad de enrollado lenta y suelte el gatillo 
antes de lo normal para evitar que se enrolle el 
bucle del gancho en la guía del cable.

WM-PullzAll Wench 

Rev.0

WM-PullzAll Wench

Printed on 9/20/13

Page 24 of 32

Summary of Contents for PullzAll

Page 1: ...we will set forth many of the basic rules of safe PullzAll operation However because every pulling lifting situation is different your constant good judgment and consistent focus on safety are of gre...

Page 2: ...way Never charge battery in damp or wet environment Always charge battery pack in temperatures above 32 F 0 C and below 120 F 49 C This is important and will prevent serious damage to the battery Alw...

Page 3: ...control switch or during pulling lifting operation Never touch rope or hook while in tension or under load Always inspect rope hook and slings before operating pulling tool Frayed kinked or damaged wi...

Page 4: ...clasp hooks 1 3 2 2 3 4 9 6 5 8 7 5 WARN INDUSTRIES THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING 8 PULLZALL SPECIFICATIONS The CordlessWARN PullzAll consists of the following features 1 Variable Speed Trigger 6...

Page 5: ...hen using the PullzAll at an angle the fairlead acts to guide the wire rope onto the top of the spooling drum It minimizes damage to the rope while it goes through the PullzAll mount Gear Train The re...

Page 6: ...l switch provides control of the forward and reverse rotation of the spooling drum Keep tension on the wire rope when winding in or out to prevent bird nesting that can bind and entangle the wire rope...

Page 7: ...nder extreme usage or temperature conditions WARNING Never attempt to disassemble the battery or remove any component NOTICE Always let battery cool before using in tool and before charging WARNING Ne...

Page 8: ...lectrical cables near parts that become hot WARN INDUSTRIES THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING 16 OPERATING THE PULLZALL WARNING Never hook wire rope back onto itself This damages the rope Step 3 POWE...

Page 9: ...nect the swiveling anchor hook from the anchor point Always avoid side pulls which can pile up rope at one end of the drum This can damage wire rope or PullzAll NOTICE What to look for under load The...

Page 10: ...when stretched WARN INDUSTRIES THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING 20 RIGGING TECHNIQUES Various pulling situations will require application of other pulling techniques These could range from too littl...

Page 11: ...need to use a PullzAll In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So think through each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the...

Page 12: ...eur ou un feu Ne jamais ranger la batterie du PullzAll sans fil dans une bo te ou poche outils avec des clous vis cl s etc Le court circuitage des bornes de la batterie peut provoquer un incendie Touj...

Page 13: ...unettes de s curit et des prot ge oreilles Toujours porter des gants des lunettes de s curit et des prot ge oreilles Toujours garder les mains loign es du c ble de la boucle du crochet du crochet et d...

Page 14: ...ble glisser dans les mains Toujours choisir un point d ancrage aussi distant que possible Cela assure l outil de traction une puissance de traction maximum ATTENTION DANGER D CRASEMENT Le non respect...

Page 15: ...7 WARN INDUSTRIES THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING 30 INTRODUCTION LA TRACTION UTILITAIRE AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner un PullzAll sans avoir lu et compris le manuel de l utilisateur B...

Page 16: ...directionnel permet de commander la rotation en avant et en arri re du tambour Maintenir la tension du c ble lorsque le c ble est enroul ou d roul pour viter tout risque d imbrication pouvant coincer...

Page 17: ...a batterie et le chargeur dans des endroits o la temp rature ne d passe pas 49 C Lorsqu une perte notable de rendement est observ e remplacez la batterie par une batterie compl tement charg e vitez de...

Page 18: ...la proc dure Pour plus de d tails consultez la section des Techniques de c blage dans ce manuel tape 1 METTEZ DES GANTS ET ATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Assurez vous que la sangle de crochet est atta...

Page 19: ...ant de poursuivre la proc dure assurez vous que toutes les connexions sont bien faites et exemptes de d bris Toujours utiliser un point d ancrage appropri capable de supporter la charge ATTENTION La c...

Page 20: ...le c ble s enroule sur le tambour Si une autre personne s occupe du c ble en maintenant la tension elle doit se d placer pour ramener le c ble en le tirant par la sangle de crochet Si vous ne dispose...

Page 21: ...iliser l outil de traction pour soulever ou transporter des personnes Ne jamais se servir de l outil de traction pour soulever une charge au dessous de personnes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARN INDUS...

Page 22: ...a que cada situaci n de arrastre o elevaci n es diferente es muy importante el buen juicio y un enfoque constante en la seguridad PullzAll es una marca comercial de Warn Industries Inc Warn y el logot...

Page 23: ...uete de la bater a a temperaturas superiores a 0 C e inferiores a 49 C Este aspecto es importante y evitar da os graves a la bater a Guarde siempre la herramienta de tracci n y el paquete de bater a d...

Page 24: ...ptor de control o durante la operaci n de arrastre y elevaci n No toque nunca el cable ni el gancho mientras stos se encuentren en tensi n o con carga Inspeccione siempre el cable el gancho y las esli...

Page 25: ...ro y dos ganchos de presilla 1 3 2 2 3 4 9 6 5 8 7 5 WARN INDUSTRIES GU A B SICA PARA EL USO GENERAL DEL CABRESTANTE 50 ESPECIFICACIONES DEL PULLZALL El modelo PullzAll de WARN inal mbrico cuenta con...

Page 26: ...act a para dirigir el cable hacia la parte superior del tambor de enrollado Esto reduce al m nimo da os al cable cuando pasa por la montura del PullzAll Tren de engranajes los engranajes de reducci n...

Page 27: ...lante y hacia atr s del tambor de enrollado Mantenga la tensi n del cable cuando lo enrolle o desenrolle para evitar acumulaciones que puedan enredar el cable y provocar da os al mismo o al PullzAll C...

Page 28: ...ando operaciones de instalaci n mantenimiento o almacenamiento Evite siempre el contacto con una fuga de la bater a que pueda darse si las condiciones de uso o las temperaturas son extremas ADVERTENCI...

Page 29: ...pagado 3 Deslice el paquete de bater a en el armaz n comprobando que el seguro est bien puesto El bot n de liberaci n de la bater a debe estar en la posici n supe rior ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARN IND...

Page 30: ...120 V de CA tiene algo de demora en el control de gatillo Use la velocidad de enrollado lenta y suelte el gatillo antes de lo normal para evitar que se enrolle el bucle del gancho en la gu a del cable...

Page 31: ...2 T CNICAS DE MANIOBRADO En varias situaciones donde se utiliza el arrastre se requieren aplicaciones de otras t cnicas de arrastre stas pueden ser tales como poner una distancia corta para obtener un...

Page 32: ...corrosi n Cuando vaya a limpiar la herramienta PullzAll inal mbrica aseg rese de no entrar en contacto con los terminales el ctricos del paquete de bater a y compruebe que sta no tiene grietas u otros...

Reviews: